will also contribute to – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   9 Domains
  super-escort-service.com  
I believe the attendees will also contribute to this!
Приветствие от г-жа Улрике Щрака, търговски съветник, Advantage Austria Sofia
  www.kabatec.com  
A common set of indicators will also contribute to ensure the comparability of data among Member States and the implementation status of the Council Recommendation on Rare Diseases in the EU countries.
Ще бъдат селектирани индикатори за мониторинг на изпълнението на националните планове и оценка на тяхното въздействие. Такъв набор от инструменти ще подпомогне също и сравнението на данни между различните страни-членки на ЕС и прилагането на препоръката за действия в областта на редките болести на Съвета на ЕС в европейските странни.
  blog.passwordsafe.de  
: Usage of new technology and internet access to showcase in a contemporary manner the existing living culture in the respective settlement, including folk song and dance companies, amateur and professional theater, festivals and other cultural events, local crafts, living intangible heritage, youth art, etc. This will open up new opportunities for contributions by local authors and artists and will also contribute to the positive image of the settlement and will increase local people’s self-confidence.
: Използване на новите технологии и достъпа до интернет за представяне по модерен начин на съществуващата жива култура в населеното място, включително фолклорни певчески и танцови групи, самодеен и професионален театър, фестивали и други културни събития, местни занаяти, живо нематериално наследство, младежко творчество и други. Това ще отвори нови възможности за изява на местните творци, но и ще допринесе за позитивния имидж на мястото, както и за повишаването на самочувствието на местните жители
  2 Hits ope.moew.government.bg  
It will also contribute to improvement of the quality of life, to attracting new investments and to opening up new opportunities for improvement of the regional competitiveness of the whole municipality.
Проектът за изграждане на канализационната мрежа и колекторна система в Белослав е най-големият обект, който е реализиран в града от 30 години насам, заяви кметът на града Емил Дичев. По думите му проектът е реализиран за 16 месеца. Той благодари на екипа на МОСВ за активната работа и постоянната подкрепа. По време на изпълнението на проекта са извършени плащания по 13 искания за средства, подадени от страна на бенефициента. Г-н Дичев предаде на заместник-министър Василева удостоверение за въвеждане в експлоатация на обекта.
  3 Hits www.euinside.eu  
She believes that if the EPPO receives the power to deal with VAT as well, it would enhance not only justice systems around Europe, but will also contribute to a great degree for a serious recovery of European funds.
Вера Юрова обясни, че престъпленията по PIF често са свързани с така наречените "престъпления на белите якички" - корупция, измами с обществени поръчки, пране на пари, ДДС-въртележки и най-обикновени измами. Според нея, ако прокуратурата получи компетенции да се занимава и с ДДС, това ще засили не само съдебните системи в Европа, но и ще допринесе за сериозно възстановяване на европари. Председателството постави два основни въпроса за обсъждане на 14 октомври - дали ДДС-измамите да бъдат включени в обхвата на директивата и дали да бъдат включени в компетенциите на европейската прокуратура. Словашкото председателство е на мнение, че това са изцяло политически въпроси.
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
The reuse and conversion of the former Grossmarkthalle to form an integral part of the new ECB premises will also contribute to the sustainability of the overall building design. Upon purchasing the site, the ECB agreed that the fundamental appearance of the Grossmarkthalle would be retained.
Повторната употреба и преобразуването на Гросмарктхале в неделима част от новата сграда на ЕЦБ също са част от устойчивостта в цялостния дизайн на сградата. При закупуването на терена ЕЦБ пое ангажимент да бъде запазен общият облик на Гросмарктхале. За да осигури подходящото му реновиране, ЕЦБ работи в тясно сътрудничество с местните власти на град Франкфурт и провинция Хесен, по-специално с органите за запазване на историческото наследство и органите за енергийна ефективност. Благодарение на това сътрудничество стана възможно например проектирането на нови прозорци, които да заместят старите и които да имат по-добра енергийна ефективност и вид, подобен на оригиналните, в съответствие с изискванията на органите за запазване на историческото наследство.