will fight – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   7 Domains
  www.vietnamtourism-info.com  
On 15 September at 18.30 in "PhotoSynthesis Art Center" in Sofia, 28 wines will fight for your attention and evaluation.
На 15 септември от 18.30 часа във „ФотоСинтезис арт център“ в София 28 вина ще се борят за вашето внимание и оценка.
  2 Hits www.opac.government.bg  
New 137 projects will fight for European funding
Нови 137 проекта ще се борят за европейско финансиране
  2 Hits bilety.polin.pl  
StarLadder will host the $50,000 Minsk event, where eight teams will fight for the top prize and a place at the LAN Qualifier for the next CS:GO Major.
StarLadder ще са домакини на събитието с 50 000 $ щатски долара в Минск. Там осем отбора ще се сражават за върховната награда и място на квалификациите в локална мрежа през следващия значителен CS:GO шампионат.
  2 Hits www.lifeneophron.eu  
With this in mind, we are working to create a network of people from the rural world who will fight against the illegal use of poison in order to protect not only this rare vulture but also other birds and mammals (both wild and domestic) who fall victims to poison too.
Най-добрият подход за увеличаване на шансовете за спасяването на последните египетски лешояди двойки в Гърция е да работим ръка за ръка с тези хора, които са в близък контакт с природата – там, където живеят или работят. С оглед на това, ние работим за създаване на мрежа от хора в селските райони, които да се борят срещу незаконно използване на отрова, за да защитят не само този рядък лешояд, но също така и други птици и бозайници, които стават жертва на отровите. Тази дейност се извършва в Епир - едно от последните убежища за египетския лешояд в Гърция.
  www.urantia.org  
If you take every form of modern mechanical armaments and all types of explosives away from strong nations, they will fight with fists, stones, and clubs as long as they cling to their delusions of the divine right of national sovereignty.
(1490.1) 134:5.15 Ограничената (местна) суверенност на тези четиридесет и осем щата беше създадена от хората и за хората. Свръхдържавната (национална) суверенност на Американската федерация беше създадена от първите тринадесет щата в тяхна собствена полза и в полза на хората. Някога свръхдържавната суверенност на планетарното правителство на цялото човечество ще бъде също така създадена от нациите в тяхна собствена полза и в полза на всички хора.
  2 Hits lifeneophron.eu  
With this in mind, we are working to create a network of people from the rural world who will fight against the illegal use of poison in order to protect not only this rare vulture but also other birds and mammals (both wild and domestic) who fall victims to poison too.
Най-добрият подход за увеличаване на шансовете за спасяването на последните египетски лешояди двойки в Гърция е да работим ръка за ръка с тези хора, които са в близък контакт с природата – там, където живеят или работят. С оглед на това, ние работим за създаване на мрежа от хора в селските райони, които да се борят срещу незаконно използване на отрова, за да защитят не само този рядък лешояд, но също така и други птици и бозайници, които стават жертва на отровите. Тази дейност се извършва в Епир - едно от последните убежища за египетския лешояд в Гърция.
  15 Hits www.euinside.eu  
For the purpose, he will fight for a completely integrated single digital market which will become possible with pan-European operators. According to him, digital content must be European, which means to be generated from the very beginning and sold for the entire continent, not only for individual countries.
За целта той ще се бори за изцяло интегриран единен цифров пазар, който ще стане възможен с паневропейски оператори. Според него цифровото съдържание трябва да е европейско, тоест да може да се генерира от самото начало и да се продава за целия континент, а не за отделни страни. По-малко Европа той обещава за бизнеса и регулациите, но припомня, че голяма част от законодателството, което се използва за присмех от страна на евроскептичните партии, всъщност е резултат от общоевропейско договаряне. Така например, обясни той, ЕС може да спре да регулира енергийната консумация на кафемашините, но това означава ЕС да се откаже от директивата си за екологичния дизайн, която е приета с подкрепата на повечето страни-членки и Европарламента.