will replace – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   14 Domains
  www.bnra.bg  
A license for decommissioning of nuclear facilities is being introduced which will replace the permission for decommissioning.
Въвежда се лицензия за извеждане от експлоатация на ядрени съоръжения, която ще замени разрешението за извеждане от експлоатация.
  www.travelhotels.co.il  
A lending hand, a kind word, just a look filled with empathy and respect are needed to bring back the smiles on the faces of the hundreds of refugees seeking protection in Bulgaria. Lessons of human love that we can learn with them will lay the foundations for a better world where love and peace will replace cruelty and violence.
„Каритас“ се застъпва за най-уязвимите в този тежък момент. Всеки човек се нуждае от любов, подкрепа и разбиране, нуждае се от шанс. Зачитането на човешките права, защитата на правото на достоен живот, вярата, че сме еднакви в различието, независимо от расова, национална, етническа и религиозна принадлежност, са принципите, от които се ръководи „Каритас“, подкрепяйки хората, търсещи и получили международна закрила.
  www.lenovo.com  
2. If the Lenovo troubleshooting determines that the hard drive is defective and that your entitlement confirms Hard Disk Drive Retention Service, Lenovo will replace the hard drive, and you may retain the original.
2. Ако отделът на Lenovo за откриване и отстраняване на неизправности установи, че твърдият диск е дефектен и че имате право да използвате услугата „Запазване на твърдия диск“, Lenovo ще подмени твърдия диск, а вие ще можете да запазите оригиналния.
  3 Hits minuraha.ee  
On 1 January 2019, BACB AD will replace the SOFIBOR index with BIR as a reference interest rate under loan agreements in BGN, concluded with individuals before 1 July 2018. The replacement of the index on 1 January 2019 will be made by replacing the value of SOFIBOR with the BIR value as announced on the BNB website for December 2018.
След датата на замяна на индекс СОФИБОР с индекс ОЛП (01.01.2019г.) ще бъдете уведомени за размера на дължимите погасителни вноски по кредита, по начина за уведомяване при промяна в размера на референтния лихвен процент, уговорен в сключените от вас договори за кредит.
  www.nato.int  
According to UN Special Envoy Martti Ahtisaari’s plan, the European Union will replace the UN field presence in Kosovo, the NATO-led KFOR currently fostering peace and stability could be handed over to the European Union, and an EU International Civilian Representative (ICR) will be in charge of the implementation of the final status agreement.
НАТО и Европейският съюз за изправени пред сходни проблеми в редица области. Например в Косово, където има възможности за взаимно допълване в политическите инициативи и изграждане на нови връзки на сътрудничество. Съгласно плана на специалния пратеник на ООН Марти Ахтисаари Европейският съюз ще наследи присъствието на ООН на терена. Командването на ръководените от НАТО КЕЙФОР, които гарантират мира и стабилността, може да бъде поверено на ЕС, а Международният граждански представител на ЕС ще отговаря за прилагането на решението за статута на Косово.
  7 Hits www.euinside.eu  
The EU and the US are going to obvious centralisation of bank supervision after it was reported that Washington is considering the creation of a one and only agency that would regulate the banking industry and will replace the net of agencies that have failed to prevent the worst financial crisis so far, the "Washington post" reported today.
ЕС и САЩ вървят към явна централизация на банковия надзор, след като стана ясно, че и САЩ обмислят създаването на една-единствена агенция, която да регулира банковия сектор и да замени мрежата от агенции, които не успяха да предотвратят финансовата криза, съобщи вестник "Вашингтон пост". Агенцията ще бъде съществен елемент от усилията на администрацията на президента Барак Обама да наложи силна финасова регулация като все още подробностите от нея ще станат ясни през следващите няколко седмици. Според вестника, предвижда се и създаването на орган, който да следи рисковете във финансовата система, както и агенция за защита на потребителите.
  www.eagleforests.org  
Experts from the working group will look over the comments from the interested parties and will integrate them into the standard, in accordance to their relativity and admissibility, before it is sent to the FSC for approval. After the approval of the national standard by the FSC, this document will replace all other adapted standards left with the certified authorities, who work within the borders of Bulgaria.
Към декември 2015 г., в целия свят вече има около 186,5 милиона хектара сертифицирани гори и над 30 000 сертифицирани компании по веригата за търговия с дървен материал и производство на продукти от дървесина. Общата площ на сертифицираните горски територии в България надхвърля 800 000 хектара. Поради местната специфика и с цел да се повиши качеството на сертифицирането и одитирането на горите в България е необходимо международните общи индикатори на FSC да се адаптират за България. Националният FSC стандарт се изготвя именно с такава цел.
  www.koenigreich-der-eisenbahnen.at  
A second method is to use the "replace_nonascii_characters" config file option. This will replace high-bit characters, i.e. those between 0x80 and 0xFF, with question marks, '?'. This keeps the database much smaller.
## Efface silencieusement tous les mails en langue asiatique UNREADABLE='[^?"]*big5|iso-2022-jp|ISO-2022-KR|euc-kr|gb2312|ks_c_5601-1987' :0: * 1^0 $ ^Subject:.*=\?($UNREADABLE) * 1^0 $ ^Content-Type:.*charset="?($UNREADABLE) spam-unreadable :0: * ^Content-Type:.*multipart * B? $ ^Content-Type:.*^?.*charset="?($UNREADABLE) spam-unreadable
  3 Hits www.european-council.europa.eu  
As part of the governance package, the summit finalised the European Stability Mechanism (ESM), a permanent fund which in 2013 will replace the temporary one to support eurozone countries in the event of major economic difficulties.
Като част от пакета за икономическо управление на срещата на високо равнище бе взето окончателно решение относно европейския механизъм за стабилност (ЕМС) - постоянен фонд, който през 2013 г. ще замени временния фонд в подкрепа на държавите от еврозоната, в случай на големи икономически затруднения. Приет бе и пактът "Евро плюс", който ще засили икономическата координация с цел повишаване на конкурентоспособността. Освен държавите от еврозоната, в пакта решиха да участват България, Дания, Латвия, Литва, Полша и Румъния, като той остава отворен и за други желаещи да се присъединят към него държави-членки на ЕС.
  eagleforests.org  
Experts from the working group will look over the comments from the interested parties and will integrate them into the standard, in accordance to their relativity and admissibility, before it is sent to the FSC for approval. After the approval of the national standard by the FSC, this document will replace all other adapted standards left with the certified authorities, who work within the borders of Bulgaria.
Към декември 2015 г., в целия свят вече има около 186,5 милиона хектара сертифицирани гори и над 30 000 сертифицирани компании по веригата за търговия с дървен материал и производство на продукти от дървесина. Общата площ на сертифицираните горски територии в България надхвърля 800 000 хектара. Поради местната специфика и с цел да се повиши качеството на сертифицирането и одитирането на горите в България е необходимо международните общи индикатори на FSC да се адаптират за България. Националният FSC стандарт се изготвя именно с такава цел.
  www.kabatec.com  
The proposed regulations will replace the existing Directive 90/385/EEC regarding active implantable medical devices, Directive 93/42/EEC regarding medical devices and Directive 98/79/EC regarding in vitro diagnostic medical devices.
Европейската комисия предложи днес два нови регламента, които да гарантират качеството и безопастността на медицинските изделия и ин витро диагностичните медицински изделия, както и да отговорят по-добре на научно-техническия прогрес в тази област. Секторът на медицинските изделия е високоиновативен, особено в Европа, и продажбите на изделия в този сектор възлизат на около 95 милиарда евро. Сред основните елементи на предложенията се включват по-стриктен надзор на независимите органи за оценяване; по-ясно разписани права и задължения на производителите, вносителите и дистрибуторите, като това включва също диагностичните услуги и интернет продажбите; по-стриктни изисквания към клиничните доказателства с оглед на безопасността на пациентите и потребителите. Двата проекторегламента ще заменят действащите Директива 90/385/ЕИО за активните имплантируеми медицински изделия, Директива 93/42/ЕИО за медицинските изделия и Директива 98/78/ЕО за ин витро диагностичните медицински изделия. За повече информация моля посетете сайта на Комисията.