with similar – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      83 Results   32 Domains
  www.demasure.be  
availability of previous experience with similar situations;
наличие на предишен опит с подобни ситуации;
  2 Hits www.durojet.com  
The Sofia City Library has intensive international activities through exchange of information and expertise with similar institutions, foundations and networks and through participation in European projects and programmes.
Мисията на Столична библиотека е да се създаде връзка между хората и  иинформацията в един променящ се свят. Градската библиотека е и Регионална библиотека за Софийска област. Колекцията на библиотеката се състои от 932428 библиотечни единици. Столична библиотека има интензивни международни дейности чрез обмен на информация и опит с други подобни институции, фондации и мрежи, както и чрез участие в европейски проекти и програми. Партньорствата с други библиотеки, чуждестранни културни и изследователски институти, културните служби на чуждестранните посолства, предоставят възможности за постоянно актуализиране и обогатяване на запаса на Софийска градска библиотека.
  www.soldaskiwax.com  
Concidering that in one registration could be done in a minute and it gaves you access to the FORUM and CHAT room where you can discuss about different problems related to the realisation of the projects or just to find people with similar interests.
Другата част са публикувани разлчни проекти които съм правил през годините и статийте са свободни за всички потребители дори без необходима регистрация. Имайте в предвид, че една регистрация която би ви отнела минута за създаването и, ви дава достъп до ФОРУМА и ЧАТ стаята където можете да дискутирате евентуални проблеми свързани с реализацията на проектите или просто да намерите хора с интереси като вашите.
  mybasketteam.com  
It established in 1997 in Szczecin, on the initiative of 60 companies. Since its inception, maintains regular contacts with more than 150 organizations with similar business profile, operating on the Polish territory and Europe.
Северна търговска камара е независима организация, създадена да защитава и представлява интересите на  предприемачите. Създадена  през 1997 г. в Шчечин по инициатива на 60 компании. От създаването си поддържа редовни контакти с повече от 150 организации с подобен бизнес профил, работещи на територията на Полша и Европа. Динамичното развитие и привличането  на нови членове  я превръщат в  най-голямата търговска камара в Полша. В момента тя обединява близо 1500 компании.
  www.mzrio.com  
Please also see the NEPCon Whistleblower Policy in relation to this. Any stakeholders with similar concerns are also invited to contact NEPCon Fundraising Manager, Executive Director or Chairman of the Board.
Ако някой служител или член на Управителния съвет на NEPCon е обезпокоен, че съществува заплаха за независимостта или репутацията на NEPCon при получаване на дарения, които вече са получени или предстои да бъдат приети, лицето трябва да се свърже с Управителя на NEPCon за набиране на средства, техния пряк мениджър или председателя на борда. Моля, в тази връзка, запознайте се също и с Политиката на NEPCon за подаване на сигнали и нередности. Всички заинтересовани страни със сходни опасения се приканват също да се свържат с Управителя на NEPCon за набиране на средства, Изпълнителния директор или председател на борда. Всеки заинтересован може да използва Политиката на NEPCon за разрешаване на спорове, за да отправи официално всякакви въпроси към NEPCon.
  2 Hits ope.moew.government.bg  
The organizations with similar experience which are interested in the matter could send a reference and a brief summary of implemented projects to yageorgieva@moew.government.bg. The deadline is 15 June 2010.
Организациите, които имат конкретен опит и интерес следва да изпратят референции и кратко описание на реализираните от тях сходни проекти. Документите изпращайте до 15 юни 2010 г. на електронна поща yageorgieva@moew.government.bg.
  2 Hits www.dys2.org  
This is only possible provided they know themselves, their strengths and their weaknesses. Peers struggling with similar problems can be of great help. Self-advocacy groups are invigorating in several respects.
Много дислексици са способни да постигнат много повече от средното ниво. Някои известни автори дислексици имат забележителни постижения независимо или поради това, че те имат дислексия. За дислексиците е важно да познават и тази страна на тяхната особеност. За да могат да се изграждат както трябва, те би трябвало да се приемат нормално и да получат признанието на другите, както и да си развият положителна нагласа. Това е възможно само ако те познават себе си, своите силни и слаби страни. Контакти с хора, имащи същия проблем, биха били много полезни. Групите за само-помощ са полезни в няколко насоки. В този модул ще бъдат представени особено важните вътрешни и външни подкрепи, играещи важна роля при приобщаването на хората с дислексия.
  naxoshotels.gr  
It has become clear that the natural processes on the market are able to erode the interest income of people to a much greater extent than this tax of ten percent. Still, given a higher tax rate or the emergence of alternative investments with similar profitability, it is possible to see an outflow of deposits from the banks.
ще рискува останалите 90%, пък и самата главница. Още повече лихвите по депозитите за последната година паднаха с повече от 1 процент. Оказва се, че естествените пазарни процеси свалят лихвените доходи на гражданите много по-съществено от тези на десетте процента данък. В бъдеще обаче при повишаване на ставката или поява на алтернативни вложения със сходна доходност е възможно от банките да изтекат депозити. Все още не мога да кажа дали ще променяме продукти, за да помогнем на гражданите да избягват данъка, просто защото не знам дали ще е необходимо и подходящо за самите тях. Това зависи от много неща, най-вече от окончателната дефиниция на облагаемите депозити."
  www.google.com.mt  
it usually is. Compare the price you’re seeing with similar goods being sold elsewhere. If the price is significantly different, use caution - make sure to research the seller and ask questions about the condition of the item.
най-вероятно е така. Сравнете цената, която виждате, с подобни стоки, продавани другаде. Ако тя се различава значително, бъдете внимателни – непременно проучете продавача и задайте въпроси за състоянието на стоката. Когато на даден сайт, в който се предлагат продукти с огромна отстъпка, има груби граматични и правописни грешки и се използват изображения с лошо качество от официалния сайт на собственика на марката, там може да се продават фалшифицирани стоки. Внимавайте обаче, защото някои сайтове, които продават такива продукти, наподобяват сайта на собственика на марката, като имитират оформлението и използват подобни изображения или включват търговската марка в името на домейна.
  5 Hits www.nato.int  
Moreover, in Kosovo we have already been working together for five years. Critically, all soldiers - whether NATO or non-NATO - are, above all, soldiers with similar training and similar values. This makes the overall experience extremely positive.
Понастоящем безпроблемно работим заедно. Това е резултат от десетгодишното сътрудничество с НАТО в рамките на Партньорство за мир, както и на опита ни от Босна и Херцеговина, където през 90-те години Швеция участва с 12 батальона. А и в Косово вече пет години действаме заедно. В крайна сметка всички воини, от НАТО или не, имат подобна подготовка и едни и същи ценности. Затова опитът е изключително положителен.
  20 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Want to meet someone to enjoy Santa Marta’s sea breezes with? If you’re looking to meet new people with similar interests, some good company or a new love, Hot or Not is the place to start. Just create a free profile to find people you’re interested in and start chatting!
Искаш да се запознаеш с някого и да споделите усещането за морския бриз в Санта Марта? Ако търсиш симпатяги, с които имате общи интереси, готина компания или нова любов, започни от Hot or Not. Просто създай безплатно профил, намери хората, които търсиш и започни разговор!
  7 Hits www.kabatec.com  
It was conducted by the famous psychologist Madeleine Algafari. Ms. Algafari gladly agreed to tell about her experience with rare diseases patients and to help people with similar problems to have as much as possible a normal life.
На 10 юли 2009 г. ИЦРБЛС и пациентски асоциации от НАХРБ организираха семинар „Как да се научим да живеем с болестта“ с известния психолог Мадлен Алгафари. Г-жа Алгафари с удоволствие се съгласи да разкаже за своя опит с такива пациенти и да помогне на хората с подобни проблеми да водят до колкото е възможно нормален живот. Срещата премина при голям интерес от страна на пациентите, които намериха отговори от доказан специалист като г-жа Алгафари.
  11 Hits www.euinside.eu  
Having in mind that the EU started from 6 member states with similar views about the world, their economic development and common objectives, it is not hard to suggest that in spite all the political and economic reasons that were behind past enlargements, an explanation can easily be found why no one presumed that such discrepancies in the system of values could occur that could force a divorce.
Като се има предвид, че ЕС тръгва от 6 страни-членки с напълно еднакви виждания за света, икономическото си развитие и общите цели, не е трудно да се предположи, че въпреки всички политически и икономически причини, стоящи зад разширяванията до момента, лесно може да се намери обяснение защо никой не е допускал, че може да се получи такова разминаване в ценностната система, което да предизвика развод.
  2 Hits www.customs.bg  
9.  Colaborates with similar Bulgarian and foreign training units with the aim of exchanging information and experience.
2. разработва годишна програма за обучение на служителите в митническата администрация;
  3 Hits australien.diplo.de  
JIC collaborates with the institutes and laboratories of BAS, with universities and with similar to JIC European units, as well as, with the Bulgarian Chamber of Commerce and Industry, the Bulgarian Industrial Association and their regional branches.
ЕЦИ партнира с институтите и лабораториите на БАН, с университетите и със сходни на ЕЦИ европейски формирования, както и с Българско-търговско промишлена палата, Българска стопанска камара и с регионалните им клонове.
  naisgood.com  
After completing the necessary information in the template "Investment project form" by the respective company/association/center/organization from China and the CEE countries and submit it to the APACCCEEC, the investment project will be presented by the Association at agricultural exhibitions, meetings, forums with similar concept and to investors from China and the CEE countries.
ЦНСССКЦИЕ предостави формуляр за инвестиционен проект, който е своеобразно ръководство в подготовката на инвестиционни проекти в областта на селското стопанство. След попълването на необходимата информацията в документа „Формуляр за инвестиционен проект“ от съответната компания/асоциация/център/организация от Китай и страните от ЦИЕ и го представи на ЦНСССКЦИЕ, инвестиционният проект ще се презентира от ЦНСССКЦИЕ на селскостопански изложения, срещи, форуми със сходна концепция и пред инвеститори от Китай и страните от ЦИЕ.
  karte.pargaujasnovads.lv  
The essence of franchise and legal characteristics of the franchise agreement are discussed, as well as the qualifications offered by the legal doctrine and the commercial practice. In the report a distinction is franchised with similar trade contracts is made.
Разглеждани са същността на франчайзинга и правната характеристика на франчайзинговото споразумение, като са отразени квалификациите, давани от правната доктрина и в търговската практика. Направено е разграничение на франчайзинга със сходни търговски договори. Посочват се източниците на правна уредба в националното законодателство и европейското право. Разглеждат се въпроси на защита на правата на интелектуална собственост, предоставяни от франчайзодателя и са изяснени правните начини за защита в случай на нарушаването им. Внимание е отделено на най-често срещаните конфликти в отношенията по повод изпълнение и прекратяване на франчайзинговите договори. Изследвана е богата съдебна практика, която има отношение към разглежданата тема, включително относно конкурентното право.