with the adoption – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   12 Domains
  www.ecb.europa.eu  
With the adoption of the "Treaty on the Functioning of the European Union (Lisbon Treaty, 2009)", price stability becomes an objective of the Union.
С приемането на Договора за функционирането на Европейския съюз (Договора от Лисабон, 2009 г.) ценовата стабилност се превръща в цел на Съюза.
  store.uminho.pt  
The autumn European Council will remain in history with the adoption of the Leaders' Agenda which the EU is looking in the mirror with. At the EU summit on 19-20 October, the leaders of the member states were faced with an existential choice - either to be part of a new EU or slip into the perip ...
Есенният Европейски съвет ще остане в историята с приемането на лидерската програма, с която Европейският съюз се изправя пред огледалото. На срещата на върха на ЕС на 19-20 октомври лидерите на страните-членки бяха поставени пред екзистенциален избор - да бъдат част от новия ЕС или да изпаднат ...
  aiki.rs  
The city of Heilbronn consists of nine districts that are home to people from over 150 nations from around the world. Each district has its own flare, social gathering place and its own unique culture. In 1970 with the adoption of the smallest district, Klingenberg, Heilbronn achieved city status.
Град Хайлброн се състои от девет квартала, в които живеят хора от над 150 националности. Всеки от тези квартали има своя уникален характер, свой собствен център и свой собствен културен живот. С присъединяването на най-малкия квартал Клингенберг през 1970 г. Хайлброн се превърна в голям град.
  karte.pargaujasnovads.lv  
The articleanalyzes the changes in the PPC of 25.11.2011, related to the investigating authorities. The changes in question restored the customs investigation, which was completely abolished with the adoption of the new PPC in 2005.
В тази статия са анализирани изменения на НПК от 25.11.2011 г., свързани с разследващите органи. С разглежданите промени се възстанови митническото разследване, което бе изцяло отменено с приемането през 2005 г. на новия НПК, поради което авторът се спира на въведените нови процесуални фигури на разследващ митнически инспектор и на митнически орган в Агенция "Митници", като е анализирал техния статут, както и особеностите в правомощията им на разследващи органи. Разгледана е още и разликата между разследващите органи в контекста на обема на тяхната предметна компетентност.
  lifeneophron.eu  
After discussing with the adoption team the characteristics of the issue in the country and the consecutive impacts on wildlife and more specifically on the Egyptian Vulture we decided that the cardinal activity of this year would be to build and place signs.
Тази година дейностите са посветени на използването на отровни примамки в региона. След подробно обсъждане на този сериозен проблем и на последиците, до които води за дивия живот и конкретно за египетския лешояд, беше определена основната дейност за тази година – да се създадат и поставят знаци, посветени на проблема. Целта е двупосочна – от една страна директно да се предотврати използването на отровни примамки, а от друга – поставените знаци да послужат и като източник на информация за местното население. Дървесината, която екипът използва, е предоставена от AKRITAS S.A.
  www.lifeneophron.eu  
After discussing with the adoption team the characteristics of the issue in the country and the consecutive impacts on wildlife and more specifically on the Egyptian Vulture we decided that the cardinal activity of this year would be to build and place signs.
Тази година дейностите са посветени на използването на отровни примамки в региона. След подробно обсъждане на този сериозен проблем и на последиците, до които води за дивия живот и конкретно за египетския лешояд, беше определена основната дейност за тази година – да се създадат и поставят знаци, посветени на проблема. Целта е двупосочна – от една страна директно да се предотврати използването на отровни примамки, а от друга – поставените знаци да послужат и като източник на информация за местното население. Дървесината, която екипът използва, е предоставена от AKRITAS S.A.
  9 Hits www.euinside.eu  
Michel Barnier did not comment in details the reforms in the United States, initiated with the adoption of the Dodd-Frank Act, the main objective of which is precisely enhancing financial sector regulation.
Мишел Барние не коментира по същество реформите, извършени в САЩ с приемането на закона Дод-Франк, чиято основна цел беше именно засилване на регулацията във финансовия сектор. Съединените щати обаче все още не са приложили правилата Базел ІІ, за което еврокомисарят напомни, предизвиквайки хумористичната забележка на водещия в The Brookings Institution, че еврокомисарят е успял да се сдържи цели 20 минути преди да спомене, че Европа е приложила Базел ІІ, а САЩ не са. В отговор Мишел Барние подхвърли, че това идва да покаже, че французите не са толкова арогантни хора.
  2 Hits www.kabatec.com  
Learning based on international experience is highly recommended, because, for example, the path which Bulgaria took in 2008 with the adoption of a national plan for rare diseases, has been already taken and done by others.
По-малко от месец преди Втората национална конференция за редки болести и лекарства сираци отново се връщаме на темата за проявите, посветени на редките болести. Тук обаче няма да се спираме на това колко малко се знае за редките болести и колко много има още да се прави по тези въпроси. Основният замисъл на подобен род събития е прекият контакт – обмен на опит, споделяне на добри практики, създаване на партньорства, работа по съвместни проекти. Редките болести са наистина много обширна тема и редица добри идеи вече са реализирана на практика. Конференциите за редки болести служат именно за това – да бъдат място, където всеки, засегнат по някакъв начин от редките болести (пациенти, лекари, здравни власти, индустрия, медии), да има достъп до тази полезна информация за новостите и добрите практики, да може да общува с признати експерти по тези въпроси и на свой ред да работи за тяхното прилагане и популяризиране. Нарастващият брой участници в подобен род събития говори красноречиво за успеха и ползите от тях. В станалото вече традиция за нашия бюлетин блиц-интервю потърсихме мнението на двама много важни за каузата „редки болести” хора в Източна Европа – г-жа Светлана Каримова (председател на Националната организация на асоциациите на пациенти с редки болести „Генетика”, Русия) и г-н Владимир Томов (председател на Национален алианс на хора с редки болести, България). Изборът ни не е случаен, защото мнението на пациентите е най-верният показател за полезността и ефективността от дадена инициатива. А и г-жа Каримова и г-н Томов имат наблюдения от другата страна – като съорганизатори на минали издания на Източноевропейските конференции за редки болести.