a lot but – Catalan Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
15
Results
10
Domains
www.elisava.net
Show text
Show cached source
Open source URL
I worked six years as an architect in Peru and came here to study because I was interested on lighting. I learned
a
lot
,
but
I wish the postgraduate diploma was longer because there are many things to learn. The teachers are very good and the speakers too. We have done projects in homes, hotels and even an urban intervention. I think the postgraduate diploma will help me to find
a
new job.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elisava.net
as primary domain
Vaig estar treballant 6 anys com a arquitecta a Perú i vaig venir a estudiar aquí perquè m'interessava la il·luminació. He après molt, tot i que se m'ha fet curt. M'hagués agradat que el postgrau durés més perquè hi ha moltes coses per aprendre. El professorat és molt bo i els conferenciants també. Hem fet projectes en habitatges, hotels i fins i tot una intervenció urbana. Crec que haver fet el postgrau m’ajudarà a trobar una nova feina.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
You know; knew that would happen. Te anticipaste. And you wanted to be there. Know that Iker would lift the Cup. It is another of the many dreams that stop being. Now they are stuck in your retina images, slow-motion. Decomposed or how the fuck you want to be. The can rebuild at your leisure. Because you did you say you were there. I'm glad. From here we could scream
a
lot
,
but
since there is heard. Now continue enjoying Africa. Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
El sabies; sabies que passaria. Et anticipares. I volies ser-hi. Sabies que Iker aixecaria la Copa. És un altre dels molts somnis que deixen de ser-ho. Ara són imatges clavades a la teva retina, a càmera lenta. Descomposta o com carajos vulguis que siguin. Les pots recompondre al teu gust. Perquè tu sí pots dir que hi eres. Me n'alegro. Des d'aquí hem pogut cridar molt, però des d'allà se sent més. Ara a seguir gaudint d'Àfrica. Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
www.dmk.de
Show text
Show cached source
Open source URL
I think
a lot but
ultimately, all aimed in the same direction, away from the teacher-student figures traditionally understood as transceiver, teacher-student, teacher-learner … I especially attracted by those who emphasize the social dimension of learning, and on the other side and sometimes aligned on the same – the ones who emphasize the individual dimension, the initiative and the central role of students in their own learning process.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
additioapp.com
as primary domain
Crec que moltes però, en definitiva, totes dirigides cap a la mateixa direcció, allunyant-se de les figures de professor-alumne tradicionalment enteses com a emissor-receptor, educador-educant, mestre-aprenent … M’atrauen especialment les que posen l’accent en la dimensió social de l’aprenentatge, d’una banda i les que, d’altra banda -i a vegades al mateix temps- subratllen la dimensió individual, la iniciativa i el paper protagonista de l’alumne en el seu propi procés d’aprenentatge
tallerdemusics.com
Show text
Show cached source
Open source URL
We also know he has suffered
a
lot
.
But
it isn't necessary for anyone to tell us this. We realise it every time we hear him sing. Salao sings his hardships and his joys. Nothing more, nothing less. He does it in
a
way that chills the blood
but
is not liked by flamenco traditionalists. He changes the
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tallerdemusics.com
as primary domain
També sabem que ha patit molt. Però això no calia que ens ho expliquessin. Ens n'adonem quan el sentim cantar. El Salao canta les seves penes i les seves alegries. Ni més ni menys. Ho fa d'una manera que glaça la sang però que no agrada als tradicionalistes del flamenco. Canvia els pals sense avisar, se salta el compàs. No hi pot fer res, perquè és un esperit lliure.
3 Hits
www.biocat.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
"It’s easier to innovate in health in Europe than in the United States because the legislation, the requirements that new products must meet, are clearer.
But
the level of innovation is lower," Azagury pointed out. The main problem is "fear of failure. I always say you have to fail
a
lot
,
but
try to do it when it doesn’t cost
a
lot
of money and, above all, don’t fail twice for the same reason." He also said that medicine today is full of dogmas and doesn’t foster innovation. "Many professionals carry out procedures in
a
certain way simply because that is how it has always been done and has shown good results. They don’t question why or whether there are better ways to act, to improve results and, as
a
result, patient care. Innovation is as fundamental
a
tool as research in developing, for example, new cancer treatments," he concluded.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biocat.cat
as primary domain
"Innovar en salut a Europa és més fàcil que als Estats Units perquè la legislació, els requisits que han de complir els nous productes, estan més clars. Però el grau d'innovació és menor" va ressaltar Azagury. El problema principal és "la por al fracàs. Sempre dic que cal fracassar molt, fer-ho preferentment quan no costi molts diners i, sobretot, no fallar dues vegades pel mateix motiu". També va dir que la medicina actual està plena de dogmes i no fomenta la innovació. "Molts professionals realitzen procediments d'una determinada manera simplement perquè sempre s'ha fet així i ha donat bons resultats, sense qüestionar-se el perquè, ni s’hi ha maneres millors d'actuar, de millorar aquests resultats i, amb això, l'atenció al pacient. La innovació és una eina tan fonamental com la recerca per desenvolupar, per exemple, nous tractaments contra el càncer" va concloure.
www.trattoriacesarino.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Thus, the prices oscillate
a
lot
,
but
in
a
rough way we can say that it can cost, all included, from 5,000 to 10,000 €.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
clinicasanza.com
as primary domain
Així doncs, els preus oscil·len molt, però a grans trets podem dir que pot costar, tot inclòs, de 5.000 a 10.000 €.
3 Hits
tetraservice.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A
bartender is someone who always has
a
smile on their face, who has
a
bad day and nobody knows it, who’s
a
genius and
a
creator without barriers.
A
bartender is all elegance, attitude and passion, and if on top of that he or she knows how to make cocktails, even better! And since we’re on the subject… I can’t stand the bartenders who are “tough guys” and bad-tempered. They’re people who, even if they know
a
thousand recipes, don’t know anything… they entered the wrong profession. Maybe they’ve been at it for 30 years and memorised
a
lot
,
but
they don’t know anything (like John Snow, haha).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
teichenne.com
as primary domain
Bartender és qui sempre té un somriure a la cara, qui té un mal dia i ningú ho sap, és un geni també, un creador sense barreres. Un Bartender és elegància, actitud i passió, i si a més sap fer còctels, millor encara! I posats a ficar el dit a la nafra … no suporto els bartenders “perdonavides” i malhumorats, són gent que encara que sàpiguen mil receptes no saben res … es van equivocar de professió … potser porten 30 anys i han memoritzat molt, però no saben res (com John Snow, jaja).