be told – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   20 Domains
  www.pclement.ca  
This cycle of conferences that is part of the Water stories that will be told in the Iwater Theatre aims to focus on the opportunities for various agents of the water industry in Spain and abroad.
Aquest cicle de conferències que forma part de les Iwater Stories que s'explicaran al Iwater Theatre volen posar el focus en les oportunitats per diferents agents del sector de l'aigua a Espanya i a l'exterior.
  www10.gencat.cat  
), where you will receive help with and information on the procedures involved in obtaining a Spanish driving licence, as well as training to prepare you to take your driving test. You will also be told about the different types of driving licences available.
en les proves teòriques i pràctiques, segons el tipus de permís sol·licitat. Hem d'efectuar unes proves teòriques i pràctiques en les quals cal que demostrem el coneixement del codi i de les normes de circulació, seguretat viària i coneixements de mecànica.
  www.manz.com  
Anyone who believes that electricity and speed are incompatible in an electric car needs to be told that there are powerful supercars out there that run on electric motors, conspicuous for their eye-catching sporty design and capacity to break new records in speed.
Qui pensi que l’electricitat i la velocitat en un vehicle elèctric són conceptes allunyats ha de saber que existeixen uns supercotxes que funcionen amb motors elèctrics i que presumeixen de gran potencia i vistosos dissenys esportius capaços de batre rècords de velocitat.
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
Peter: Thank you for your words. The truth is that it is very interesting that a place so “new” as Patagonia has many stories to be told. I like it especially because I know there are people who love to read them.
Pedro: Gràcies per les teves paraules. La veritat és que és molt interessant que un lloc tan “nou” com la Patagònia tingui tantes històries per ser explicades. M'agrada fer-ho i sobretot perquè sé que hi ha gent que gaudeix en llegir-. Espero que això motivi a alguns a viatjar-hi.
  www.microbank.com  
“MicroBank offered something different from the rest of the financial institutions. It showed an understanding of and willingness to support entrepreneurship. I think that everyone who wants to set up a business of some sort should be told, go ahead, the world is for the brave,” says Sonia.
“MicroBank es va presentar amb una opció diferent a la resta d’entitats. Es van mostrar des del punt de vista de coneixement i de suport a l’emprenedoria. Jo crec que a totes les persones que vulguin emprendre alguna cosa cal dir-los endavant, que el món és per als valents”, relata la Sonia.
  www.wernerbeiter.com  
The Massagué story ‘Redoplaicanigami’ has deserved one of the prizes of the fifth edition of this event, organized by the Terraferma school in memory of one of their historical teachers. The contest recognizes the best original, unpublished stories aimed at primary school students and intended to be told in the classroom.
“Ha sigut la millor edició de les cinc que en portem: per la participació de la gent, pel nivells dels contes i perquè una vegada més hem pogut rendir-li un petit homenatge al nostre company [Moisès Sobrino], a més de potenciar la literatura a les nostres aules", apuntava Jordi Ferraz, director del centre, durant l’acte d’entrega dels guardons.
  www.gcompris.net  
Manual: Read the instructions that give you the range of the number to find. Enter a number in the top right entry box. You will be told if your number is higher or lower. Then enter another number. The distance between Tux and the escape area on the right represents how far you are from the correct number.
Manual: Llegiu les instruccions que us donen l'interval del número a trobar. Introduïu un número en el quadre d'entrada superior dret i se us dirà si el número és més gran o inferior. Introduïu un altre número. La distància entre en Tux i l'àrea d'escapament de la dreta representa com de lluny esteu del número correcte. Si en Tux està a sobre o sota de l'àrea d'escapament, significa que el vostre número és major o menor que el número correcte.
  www.serto.com  
“Parents should have to give their permission and should be told that their children will be used as guinea pigs. Most of all, I don’t think it’s a question of standards or parental control, but of values and education”, he concluded.
En aquest sentit, Domingo Malmierca aposta per anar a les arrels, “demanar permís als pares i dir-los que estàs experimentant amb els seus fills. Però sobretot, no crec que sigui una qüestió de normes i de controls parentals, sinó de valors i d’educació”.
  2 Hits imaisd.usc.es  
The story of the city of Barcelona can be told focusing on its modifications: its urban plans, projects and transformations, i.e., on what changes. But the story of the city can also be told focusing on what remains, through what survives, what resists on the great void created by the struggles over the territory.
La història de Barcelona pot explicar-se a través de les seves transformacions: dels seus Plans d’Ordenació, dels seus projectes i obres, en fi, a partir dels canvis que s’hi produeixen. Però també es pot explicar a partir del que es queda: des dels elements que sobreviuen, que subsisteixen al mig de la voràgine originada a les lliutes pel territori. Alguns elements – siguin parcs, places, edificis, cantonades – com deien els sociòlegs urbans clàssics, mantenen una
  www.org-bg.net  
As a result, when personal data is gathered through the autopistas portal by users filling in a form, users will be told where their data will be stored, the purpose for which their data was gathered, and the identity and address of the manager of the database in which their data will be stored, and will be informed that they may exercise their right to access, rectify, cancel and oppose processing of their data by writing to the following address: Abertis Autopistas España, S.A., Unipersonal, Avda.
Consegüentment, quan a través del portal d’autopistas España es recullin dades de caràcter personal per mitjà de l’ompliment d’un formulari, s’informarà l’usuari del destinatari de la informació, de la finalitat per a la qual es recullen les dades, de la identitat i l’adreça del responsable del fitxer al qual s’incorporen les seves dades i de la facultat de l’usuari d’exercitar els drets d’accés, rectificació, cancel·lació i oposició al tractament de les seves dades per mitjà de petició escrita dirigida a l’adreça següent: Abertis Autopistas España, SA, Unipersonal, av. del parc Logístic, 12-20, 08040 de Barcelona, Ref. Dades Personals.
  2 Hits qv2ray.net  
The activities will begin on Friday 16 at 17.30 with the opening of the airsoft zone, the different stands of the Armed Forces and military collection, and the military camps of the different armies that will be stationed in the Park of Elche. Later in the House of the Fester will take place the conference 'Day D', in which will be told the details of the largest military operation of the race, which has recently been 73 years.
Les activitats s'iniciaran el divendres 16 a les 17.30 hores amb l'obertura de la zona airsoft, dels diferents estands de les Forces Armades i de col·leccionisme militar, i dels campaments militars dels diferents exèrcits que estaran apostats en el Parc d'Elx. Posteriorment, en la Casa del Fester tindrà lloc la conferència 'Dia D', en la qual es relataran els detalls de la operació més gran bèl·lica de la contesa, que recentment ha complit 73 anys. Durant les tres jornades hi haurà exposicions d'uniformes i miniatures, desfilades de vehicles militars antics, actuacions musicals estil dels anys 40 a càrrec de 'The Red Velvets' i 'Dr. Bogarde', i fins i tot una exhibició amb salt per part de l'Escola de Paracaigudisme 'Méndez Parada' de l'Exèrcit de l'Aire.
  lab.cccb.org  
I urge you to look at this year’s program and plunge into the historical archive (a little bit difficult to navigate, truth be told), because it is an excellent source of documentation on the problems and lines of work of twenty-first century museums.
David Bearman i Jennifer Trant, pares fundadors de Museums and the Web l’any 1997, van explicar que, tot i que han passat vint anys des del naixement del congrés, els temes que preocupen la comunitat professional es mantenen amb el pas del temps: com posar les col·leccions en línia, quina és la funció educativa d’un museu, com programar i dissenyar projectes centrats en l’usuari, etc. La tecnologia pot donar solucions a aquestes línies de treball, però no és fonamental. «El canvi digital als museus és organitzatiu», deia un dels tuits que circulava durant el congrés. Com ja hem escrit en altres articles d’aquest blog, ni les xarxes socials ni els gadgets tecnològics del mercat no ens han d’encegar. Les institucions es troben davant de processos de canvi que afecten tots els departaments (i no solament els equips digitals) i, al centre d’aquesta transformació, hi són els usuaris. La clau està a saber quin és el lloc i l’estratègia de la nostra organització en aquest context canviant.
  www.bolit.cat  
We all know what our city and the space we pass through are like, but we're still reluctant to see what's hidden there. Perhaps because they're so commonplace, the good and the bad are kept away like a secret that can't be told, hidden in the unconscious, waiting to be revealed.
Diversitat d'estils, materials i intencions, varietat de mirades, de filtres per ensenyar indrets que canvien radicalment depenent de qui mira i com ho fa. L'entorn urbà, el que utilitzem i trepitgem, és susceptible de passar inadvertit pels ciutadans. Descobrir aspectes diferencials i copsar els detalls que a primer cop d'ull ens són aliens, ens ampliarà el camp de visió per mostrar-nos el que nosaltres, seguint la inèrcia del dia a dia, ens perdem. I fer-ho amb l'actitud que proclama Jean-Christophe Bailly: "Testimonis, cadascú com si estigués a punt de dir el secret que, aleshores, encara no coneix". Tots sabem com és la nostra ciutat i com és l'espai on transitem, però no acabem de voler veure el que s'hi amaga; el que és bo i el que és dolent -potser per quotidià- es guarda com un secret que no es pot explicar, amagat a l'inconscient esperant ser desvelat. Ho tenim al davant, en aquest cas ampliat i exagerat pels quatre artistes; tan sols cal mirar en el sentit més ampli de la paraula, mirar de manera volguda i intencionada, per treure tot el suc del missatge que porta ocult.