been granted – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      78 Results   41 Domains
  19 Hits www.biocat.cat  
Fernando Albericio, has been granted with the Vincent du Vigneaud Award by the American Peptide Society
Fernando Albericio, guardonat amb el Vincent du Vigneaud Award de l’American Peptide Society
  www.media4change.co  
The fund manager offers loans in exchange for defining exactly which type of person is being financed, establishing accessible interest rates. Up till today, 139 loans have been granted to microcredit institutions, to microenterprises in 39 countries, among which 54% are run by women and 50% are rural microenterprises.
La gestora ofereix préstecs a canvi de definir exactament quin tipus de persona es finança, establint uns tipus d’interès assumibles. Fins al moment, s’han atorgat 139 préstecs a institucions de microcrèdits, a microempresaris de 39 països, dels quals el 54 % són dones i el 50 % són microempresaris rurals. Per a tota aquesta gestió, BlueOrchard treballa amb més de 80 institucions locals que audita i controla constantment. Paral·lelament, compta amb un equip d’investigació propi i eines amb una forta gestió del risc.
  4 Hits annales.ehess.fr  
The Permanent Committee of the Academic Board will examine the student's case and may complement this information by consulting the master's coordinator. If a student does not obtain a pass after having been granted an extra opportunity to take the exam, they will have to abandon the master's program.
Si l'alumne no aprova una assignatura en les convocatòries ordinàries disposa de 2 convocatòries extraordinàries. Una vegada esgotades les 2 convocatòries extraordinàries, l'alumne pot sol·licitar a la Comissió Permanent de la Junta Acadèmica que s'estudiï el seu cas, acompanyant a la seva sol·licitud una exposició de motius. La CPJA podrà complementar aquesta informació consultant al coordinador del Màster. En el cas de no superar l'assignatura posteriorment a la concessió de la convocatòria addicional, l'estudiant hauria d'abandonar el programa de Màster.
  urbn-nature.com  
However, and independently of the Plan, there are many opportunities in a number of industries amongst which we can highlight mining (a number of concessions have been granted to overseas companies), pharmaceuticals, the supply of machinery and materials for fishing, agriculture and construction.
Moltes són, per tant, les oportunitats per a les empreses catalanes que ofereix el mercat algerià i a International Team Consulting sabem com ajudar-lo a trobar els millors canals de venda per a la seva empresa, bé sigui mitjançant la figura de l’agent comercial o bé empreses de distribució. Contacti’ns i l’informarem.
  www.uplyftr.com  
Finally, to finish this review of interesting architectural landmarks in the city, it should be noted that in 1999 there was a remarkable milestone and that Barcelona was awarded by the Royal Institute of British Architects with the RIBA Gold Medal, an award that was awarded to architects for the whole of his work, and that for the first time and for the moment, has been granted to a city and not to an individual architect.
Finalment, per acabar aquest repàs de fites interessants de l'arquitectura a la ciutat cal destacar que el 1999 es produeix una fita ressenyable i és que Barcelona va ser premiada pel Reial Institut d'Arquitectes Britànics amb la Medalla d'Or del RIBA, un guardó que s´ atorga a arquitectes pel conjunt de la seva obra, i que per primera i de moment única vegada, ha estat atorgat a una ciutat i no a un arquitecte individual.
  www.org-bg.net  
Subsidies for vehicles between 3.5 and 7.5 tonnes were €1,500. Until late April, 10% of PIMA Air subsidies had been granted for purchases of commercial vehicles weighing between 3,500 kg and 7,500 kg.
Per a vehicles entre 3,5 i 7,5 tones les ajudes arriben als 1.500 euros. Fins al final d’abril el 10% de les ajudes del PIMA Aire s’havien concedit a operacions de compra de vehicles comercials entre 3.500 i 7.500 kg. Cal recordar que el termini de vigència de la primera edició del PIMA Transport conclou l’1 d’octubre.
  2 Hits sgitt-otri.ua.es  
The patent has a duration of twenty years extendable, counted from the date of filing of the application and produces its effects, primarily the right to prevent anyone manufacturing, offering, marketing or the use of a product subject of his patent, from the day that publishes the mention of which has been granted (art.49)(, art. 50 LPE).
La patent té una durada de vint anys improrrogables, explicats a partir de la data de presentació de la sol·licitud i produeix els seus efectes, fonamentalment el dret a impedir a qualsevol persona la fabricació, l'oferiment, la comercialització o la utilització d'un producte objecte de la seua patent, des del dia en què es publica l'esment que ha sigut concedida (art.49, art. 50 LPE).
  www.icc.es  
The aim of this project is to carry out the work with relation to the geodetic mining subnetwork (GPS) and to reposition boundaries of mines for which licenses have been granted in the south-north region, which includes the provinces of La Pampa, Río Negro, Neuquén and Buenos Aires.
Va consistir en l’execució de les obres de la subxarxa (GPS) geodèsica minera i reposició de llindars de mines concedides en la regió sud-nord que incloïa les províncies de La Pampa, Río Negro, Neuquén i Buenos Aires.
  www.icc.cat  
The aim of this project is to carry out the work with relation to the geodetic mining subnetwork (GPS) and to reposition boundaries of mines for which licenses have been granted in the south-north region, which includes the provinces of La Pampa, Río Negro, Neuquén and Buenos Aires.
Va consistir en l’execució de les obres de la subxarxa (GPS) geodèsica minera i reposició de llindars de mines concedides en la regió sud-nord que incloïa les províncies de La Pampa, Río Negro, Neuquén i Buenos Aires.
  2 Hits qv2ray.net  
Of the 93 enrolled in this edition, "53 professors or students of our bands or the José Pérez Barceló Music Conservatory of Benidorm" who have been granted partial or full scholarships by the City Council.
Dels 93 inscrits en esta edició, "53 professors o alumnes de les nostres bandes o del Conservatori de Música José Pérez Barceló de Benidorm" que han sigut becats –parcialment o totalment- per l'Ajuntament.
  www.spanish-architects.com  
His work has been granted with many distinctions among which there is the First Prize for the remodelling of the Bospolder Square, Rotterdam and the First Prize for the Liturgical adaptation of the Parma Cathedral´s Presbitery.
Gràcies a elles ha estat guardonat amb diverses distincions, entre les quals el Primer Premi per la remodelació de Bospolder Square (Rotterdam) i el Primer Premi per l'Adaptació Litúrgica del presbiteri de la catedral de Parma. Entre molts altres reconeixements, ha rebut quatre Premis FAD i quatre Premis FAD de l'Opinió. A més, n’ha estat finalista en 13 ocasions i seleccionat per altres 10 obres. A nivell internacional, ha estat seleccionat per al Premi Mies van der Rohe i compta amb quatre Reconeixements Brunnel pel Transport Públic per Ferrocarril, entre uns altres.
  www.copag.gov.az  
The contents included on the Website are made available exclusively for its users and consumers. Any unauthorised commercial use of said contents is prohibited unless prior written authorisation has been granted by PRIMAVERA SOUND.
4.1. Els continguts inclosos al Lloc Web es faciliten únicament a consumidors o a usuaris finals. Qualsevol ús comercial no autoritzat dels mateixos, o la seva revenda, queden prohibits, llevat que s'expliqui|compti amb la prèvia autorització escrita de PRIMAVERA SOUND.
  2 Hits economicas.ua.es  
When the proceedings of the C4 (July) are closed, University checked ex officio all records and inform students that they do not meet this requirement which have been granted, By only once, admission for a new academic year.
Quan les actes de la C4 (juliol) estiguen tancades, la Universitat comprovarà d'ofici tots els expedients i comunicarà als estudiants que no complisquen aquest requisit que se'ls ha concedit, PER UNA SOLA VEGADA, l'admissió per a un nou curs acadèmic. No és necessari realitzar cap sol·licitud en el Centre.
  www.citcea.upc.edu  
On Wednesday 5 of November it was published the second partial resolution of the Industrial Doctorates program grants of 2014. CITCEA-UPC participates in four proposals and all of them have successfully been granted.
El dimecres 5 de novembre es va publicar la segona resolució parcial de la convocatòria d'ajudes per els Doctorats Industrials del 2014, on el CITCEA-UPC va participar en quatre sol·licituds diferents. Totes les sol·licituds han estat acceptades i el projecte es desenvoluparà amb la participació de les següents empreses:
  3 Hits www.serto.com  
Your home university officially informs the International Relations Service that you have been granted an international mobility place at UIC Barcelona. Your university should send us an e-mail with the following information:
la teva universitat d’origen comunica oficialment al servei de Relacions Internacionals que se t’ha concedit una plaça de mobilitat internacional per venir a UIC Barcelona. La teva universitat ens haurà d’enviar un missatge electrònic amb la informació següent sobre la teva candidatura:
  si.ua.es  
This error is obtained when no permit has been granted access to drives and local files of your computer:
Aquest error s'obté quan no s'ha concedit permís d'accés a les unitats i arxius locals del nostre ordinador:
  sandawelanguage.com  
The Master's in Applied Languages has been granted a teaching quality certification by AQU (ENQA, EQAR, ISO 9001)--in catalan (21/May/2015)
El Màster en Llengües Aplicades rep l'informe positiu d'acreditació per part de l'AQU (ENQA, EQAR, ISO 9001) (21/maig/2015)
  4 Hits www10.gencat.cat  
d) If there is a record in the land registry of a preferential right having been granted to another person before the rental contract was signed.
d) Quan en el Registre de la Propietat figuri un dret preferencial d’una altra persona amb data anterior a la signatura del contracte de lloguer.
  www.smartpowerdrink.com  
Except for compliance with the law or in the case that authorization has been granted by the interested party, we never share personal information of our users with anyone.
Excepte per al compliment de la llei o en el cas que s'hagi atorgat autorització per part de l'interessat mai compartim informació personal dels nostres usuaris amb ningú.
  www.caib.es  
In four months, operations have been granted to the value of 24,2 million euros.
En quatre mesos, s'han concedit operacions per valor de 24,2 milions d'euros.
  www.publicspace.org  
Rafael Moneo has been granted the Prince of Asturias Award for the Arts 2012. This is an international award conceded by the Prince of Asturias Foundation for significant contributions to mankind’s cultural heritage.
Rafael Moneo ha rebut el Premi Princep d’Asturias de les Arts 2012, el guardó internacional que atorga la Fundació Príncep d’Astúries per l'aportació rellevant al patrimoni cultural de la humanitat.
  www.htsi.url.edu  
Jordi Cortina, HTSI Alumni, has been granted the “Five Stark Award” by Ritz-Carlton, in the category of Intern. This distinction is granted to seven L&G (Ladies and Gentlemen) at each of the Ritz-Carlton hotels around the world each trimester.
El exalumno de la Facultat de Turisme i Direcció Hotelera, Jordi Cortina, ha estat reconegut amb el “Five Star Awards” de Ritz Carlton, en la categoria Intern. Es tracta d’un guardó que reben 7 L&G (Ladies and Gentlemen) en cadascun dels Ritz-Carlton del món cada trimestre.
  5 Hits www.salvador-dali.org  
The copyright on Salvador Dalí's works, included those that are reproduced in this Web page, is held by the Spanish State and has been granted in exclusivity to the Fundació Gala-Salvador Dalí.
Els drets de propietat intel·lectual de les obres de Salvador Dalí i, per tant, de les reproduïdes en aquesta pàgina web, són titularitat de l'Estat Espanyol, cedits en exclusiva a la Fundació Gala – Salvador Dalí.
  www.cis.es  
The aids have already been granted. Resolution.
Adjudicades les ajudes. Resolució.
  www.martindano.com  
Our company has been granted the ISO quality certification according to the UNE 9001:2008 regulation, as well as the SICTED Tourism Quality badge.
Empresa certificada amb la Norma de Qualitat ISO en UNE 9001:2008 i el distintiu de Qualitat Turística SICTED.
  www.englishtheatre.at  
has been granted with a residence of creation (3 weeks of space of rehearsal cession). After the
While I am thinking how to begin this text she has entered the stage and said:
  3 Hits admitere.ubbcluj.ro  
Patent for Lleida.net registered electronic contracting method in the United States has been granted
Lleida.net obtiene la patente de su método de contratación electrónica certificada en Estados Unidos
  publicspace.org  
Rafael Moneo has been granted the Prince of Asturias Award for the Arts 2012. This is an international award conceded by the Prince of Asturias Foundation for significant contributions to mankind’s cultural heritage.
Rafael Moneo ha rebut el Premi Princep d’Asturias de les Arts 2012, el guardó internacional que atorga la Fundació Príncep d’Astúries per l'aportació rellevant al patrimoni cultural de la humanitat.
  www.cidob.org  
Particular attention will be devoted to sub-Saharan Africa, in accordance with the international priority that it has been granted by not only the development agenda but also by the most global agenda of international relations.
Les línies de treball se centren en la col·laboració amb institucions públiques i privades en diverses accions dirigides a estimular el debat per a la formulació de polítiques públiques de desenvolupament i noves estratègies de cooperació, amb la finalitat que contribueixin de manera més eficaç als processos de desenvolupament. També es dóna continuïtat al procés de reflexió sobre l’Agenda de Barcelona per al Desenvolupament, sobre el manteniment de la disciplina de les polítiques macroeconòmiques paral·lelament a aconseguir una millora substancial d’aquestes per crear una nova governabilitat global més incloent i més justa en el context llatinoamericà. Es dedicarà una atenció particular a l’Àfrica Subsahariana, d’acord amb la prioritat internacional que se li concedeix, no solament des de l’agenda de desenvolupament, sinó des de les relacions internacionals més globals. També seran d’interès els temes emergents a l’agenda de desenvolupament i cooperació, com la sostenibilitat ambiental, la relació entre migracions i desenvolupament, i els nous actors de la cooperació internacional.
  www.sitesakamoto.com  
Other, the nail was put the Catholic Monarchs, that as they did with most of exemptions had been granted other monarchs and wealth to the crown removed, decided to eliminate their benefits and, to which they chose, make them part of his troops.
No obstant això, el pagament que es va donar a aquests homes i els seus descendents va ser d'acord amb la mentalitat de l'època. Gairebé 150 anys després que arribessin a aquelles valls i decidissin jugar-se la vida per fer fortuna, van ser esborrats del mapa. Com a mínim, van ser esborrats seus privilegis. Ja no existeix l'enemic almohade aguaitant les fronteres i els reis i nobles no han de renunciar a res per obtenir rendes. Ells tenen el poder i ara volen recuperar el terreny. Igual que va passar amb les ordres militars que van ajudar a la Reconquesta, van ser anul · lats o assumits com a part de l'exèrcit. Uns diuen que els van obligar a realitzar una venda forçosa de totes les seves possessions per 24.000 maravedíes a 1442. Altres, que el cop de gràcia la van posar els Reis Catòlics, que igual que van fer amb la major part d'exempcions que havien concedit altres monarques i que treien riquesa a la Corona, decidir eliminar els seus beneficis i, als que ho van triar, fer formar part de la seva tropa.
1 2 Arrow