between them and – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      57 Results   40 Domains
  2 Hits si.ua.es  
The Controller, that acts like intermediary between the Model and the Sight, gestionando the flow of information between them and the transformations to adapt the data to the needs of each one.
El Controlador, que actua com a intermediari entre el Model i la Vista, gestionant el flux d'informació entre ells i les transformacions per a adaptar les dades a les necessitats de cadascun.
  www.campingsunbeach.it  
Alignment bearings should have minimal play between them and rail or cross rail surfaces.
Adjust gear alignment until no play is felt between gears and racks. These adjustments should be made for both rail and cross drives.
  tallerdemusics.com  
Only subjects which have at least a 75% overlap between them and the content of the course(s) already done shall be validated.
Només es convalidaran aquelles assignatures en què hi hagi una coincidència del 75% del contingut entre les que es volen convalidar i les realitzades.
  energyfarm.kr  
Cookies do not compromise the protection of your personal data because no correlation between them and the personal information the Website collects is made, nor can they be transferred to third parties.
Les cookies no comprometen la protecció de les seves dades personals, ja que no s'estableix cap vinculació entre elles i la informació personal que emmagatzemem. Tampoc poden ser cedides a tercers.
  www.gcompris.net  
Manual: Two numbers are displayed on the screen. Quickly find the difference between them and use your computer's keyboard or the on-screen keypad to type it. You have to be fast and submit the answer before the penguins in their balloon land!
Manual: A la pantalla es mostren dos números. Trobeu ràpidament la diferència i empreu el teclat de l'ordinador o el teclat en pantalla per escriure-la. Haureu de ser ràpid i enviar la resposta abans que els pingüins aterrin amb globus!
  food.caritas.org  
Like in any other university, my objectives are managing the portfolio of technology and adapt it to the needs of the industry, supporting and advising faculty members on TT to forge partnerships between them and businesses, and creating networks with the industry that allow to approach the specific partners as soon as a project is ready.
Com en qualsevol altra universitat, els meus objectius passen per gestionar la cartera de tecnologia i adaptar-la a les necessitats de la indústria, donar suport i assessorar els membres de la facultat a TT per ajudar a forjar col·laboracions entre ells i les empreses, i la creació de xarxes amb la indústria que permetin abordar ràpidament als partners concrets tan aviat com un projecte determinat està llest.
  www.google.ie  
You can toggle between your Google Accounts easily and quickly, both on desktop and on mobile. For example, you can add a secondary Google Account when you’re signed in on your main account and switch back and forth between them. And on newer Google tablets with multi-user modes like the Nexus 7, it is simple for multiple accounts to be associated with one device. This makes it easy for different people in your family to check their email or access their apps without having to sign in and out. Once you have set up a primary account, you can easily add accounts in the device settings.
Podeu canviar entre els comptes de Google de manera fàcil i ràpida, tant a l'ordinador com al dispositiu mòbil. Per exemple, podeu afegir un compte de Google secundari quan tingueu la sessió iniciada al vostre compte principal i anar canviant entre aquests comptes. A més, a les tauletes més recents de Google amb modes multiusuari, com ara Nexus 7, és senzill associar diversos comptes a un dispositiu. Això fa que diverses persones de la vostra família consultin el seu correu electrònic o accedeixin a les seves aplicacions sense haver d'iniciar la sessió i tancar-la. Una vegada hàgiu configurat un compte principal, podeu afegir fàcilment comptes a la configuració del dispositiu.
  www.google.li  
You can toggle between your Google Accounts easily and quickly, both on desktop and on mobile. For example, you can add a secondary Google Account when you’re signed in on your main account and switch back and forth between them. And on newer Google tablets with multi-user modes like the Nexus 7, it is simple for multiple accounts to be associated with one device. This makes it easy for different people in your family to check their email or access their apps without having to sign in and out. Once you have set up a primary account, you can easily add accounts in the device settings.
Podeu canviar entre els comptes de Google de manera fàcil i ràpida, tant a l'ordinador com al dispositiu mòbil. Per exemple, podeu afegir un compte de Google secundari quan tingueu la sessió iniciada al vostre compte principal i anar canviant entre aquests comptes. A més, a les tauletes més recents de Google amb modes multiusuari, com ara Nexus 7, és senzill associar diversos comptes a un dispositiu. Això fa que diverses persones de la vostra família consultin el seu correu electrònic o accedeixin a les seves aplicacions sense haver d'iniciar la sessió i tancar-la. Una vegada hàgiu configurat un compte principal, podeu afegir fàcilment comptes a la configuració del dispositiu.
  factorial.bcn.cat  
This workshop will address the importance of overcoming the romantic cliché of the artist in his/her ivory tower to encourage possible new forms of coexistence (and even cooperation) between them and viewers.
La lògica implícita de l’acció cultural sol situar en la difusió cultural i la programació d’activitats o esdeveniments l’espai primordial de contacte entre creació i ciutadania. Tanmateix, els espais de creació no han de ser necessàriament llocs hermètics. Aquest taller abordarà la qüestió que la necessària superació del clixé romàntic de la torre d’ivori creativa per fomentar noves formes de convivència (i fins i tot de cooperació) entre creadors i espectadors és possible.
  www.maldives-holidays-hotels.com  
The participation in events such as National Meeting More than Tennis or the Tennis European Championship, suppose to the youth an excellent opportunity to advance and improve social aspects as well as personal developing, becoming this way a reason of union between them and a huge satisfaction, for them and for their families.
Aquest projecte proporciona als beneficiaris entrenament continuat de tenis, així com la possibilitat de participar en competicions esportives i clínics de promoció. La participació en esdeveniments com la Trobada Nacional Més que Tennis o el Campionat Europeu de Tenis, és pels joves una excel·lent oportunitat d’avançar i millorar tant aspectes social com de desenvolupament personal, convertint-se així em un motiu d’unió i una gran satisfacció, tant per a ells com pels seus familiars.
  2 Hits sgitt-otri.ua.es  
The objective of the State program of promotion of talent and their employability is Finance and encourage the training and specialization of human resources in r & d; boost their employability, both in the public and private sectors; facilitate their mobility within the public sector - universities and research organizations - and between them and the private sector; and promote their mobility, participation and leadership international, particularly in the context of the new European framework programme for r & d 'Horizon 2020'.
L'objectiu del Programa Estatal de Promoció del Talent i el seu Empleabilidad és finançar i incentivar la formació i especialització dels recursos humans en R+D+I; impulsar la seua inserció laboral, tant en el sector públic com a privat; facilitar la seua mobilitat dins del sector públic %u2013universitats i organismes de recerca%u2013 i entre aquest i el sector privat; i impulsar la seua mobilitat, participació i lideratge internacionals, particularment en l'àmbit del nou Programa Marque europeu de R+D+I «Horitzó 2020».
  www.google.no  
You can toggle between your Google Accounts easily and quickly, both on desktop and on mobile. For example, you can add a secondary Google Account when you’re signed in on your main account and switch back and forth between them. And on newer Google tablets with multi-user modes like the Nexus 7, it is simple for multiple accounts to be associated with one device. This makes it easy for different people in your family to check their email or access their apps without having to sign in and out. Once you have set up a primary account, you can easily add accounts in the device settings.
Podeu canviar entre els comptes de Google de manera fàcil i ràpida, tant a l'ordinador com al dispositiu mòbil. Per exemple, podeu afegir un compte de Google secundari quan tingueu la sessió iniciada al vostre compte principal i anar canviant entre aquests comptes. A més, a les tauletes més recents de Google amb modes multiusuari, com ara Nexus 7, és senzill associar diversos comptes a un dispositiu. Això fa que diverses persones de la vostra família consultin el seu correu electrònic o accedeixin a les seves aplicacions sense haver d'iniciar la sessió i tancar-la. Una vegada hàgiu configurat un compte principal, podeu afegir fàcilment comptes a la configuració del dispositiu.
  www.google.de  
You can toggle between your Google Accounts easily and quickly, both on desktop and on mobile. For example, you can add a secondary Google Account when you’re signed in on your main account and switch back and forth between them. And on newer Google tablets with multi-user modes like the Nexus 7, it is simple for multiple accounts to be associated with one device. This makes it easy for different people in your family to check their email or access their apps without having to sign in and out. Once you have set up a primary account, you can easily add accounts in the device settings.
Podeu canviar entre els comptes de Google de manera fàcil i ràpida, tant a l'ordinador com al dispositiu mòbil. Per exemple, podeu afegir un compte de Google secundari quan tingueu la sessió iniciada al vostre compte principal i anar canviant entre aquests comptes. A més, a les tauletes més recents de Google amb modes multiusuari, com ara Nexus 7, és senzill associar diversos comptes a un dispositiu. Això fa que diverses persones de la vostra família consultin el seu correu electrònic o accedeixin a les seves aplicacions sense haver d'iniciar la sessió i tancar-la. Una vegada hàgiu configurat un compte principal, podeu afegir fàcilment comptes a la configuració del dispositiu.
  www.google.com.mt  
Many devices now support multiple online accounts. This means you’re in control of which account you use, and when. You can toggle between your Google Accounts easily and quickly, both on desktop and on mobile. For example, you can add a secondary Google Account when you’re signed in on your main account and switch back and forth between them. And on newer Google tablets with multi-user modes like the Nexus 7, it is simple for multiple accounts to be associated with one device. This makes it easy for different people in your family to check their email or access their apps without having to sign in and out. Once you have set up a primary account, you can easily add accounts in the device settings.
Actualment, hi ha molts dispositius que admeten diversos comptes en línia. Això vol dir que pots controlar el compte que vols fer servir i quan vols fer-lo servir. Pots canviar de compte de Google de manera fàcil i ràpida, tant a l'ordinador com al dispositiu mòbil. Per exemple, pots afegir un compte de Google secundari quan tinguis la sessió iniciada al teu compte principal i anar canviant entre aquests comptes. A més, a les tauletes més recents de Google amb modes multiusuari, com ara Nexus 7, és senzill associar diversos comptes a un dispositiu. Això fa que diverses persones de la teva família puguin consultar el seu correu electrònic o accedir a les seves aplicacions sense haver d'iniciar la sessió i tancar-la. Una vegada hagis configurat un compte principal, pots afegir fàcilment comptes a la configuració del dispositiu.
  czechtantra.com  
Scientists say this could be explained because there are cryptic species which are morphologically very similar between them and might have been classified as a single species. But DNA analysis demonstrates that an important part of these populations have had a long independent evolution.
Podria tractar-se, diuen els científics, d’espècies críptiques, és a dir, espècies que morfològicament són molt semblants i que, per tant, fins ara es creia que eren les mateixes. Però l’anàlisi del seu ADN revela que, en realitat, una part notable de les poblacions han tingut una llarga història evolutiva independent. Dit d’una altra manera, “això implica que dins d’aquest 28% d’espècies, hi podria haver altres espècies que han passat desapercebudes”, aclareix Vila. “Ara comença la feixuga tasca d’estudiar en detall cas per cas, per tal de veure quines són realment espècies noves i quines són simplement subespècies. No crec que totes ho siguin, ni molt menys, però puc avançar que ja tenim dades convincents d’alguna espècie nova”.
  5 Hits www.sitesakamoto.com  
But between them and their salvation, whaling bases, appeared an insurmountable obstacle, another, on its way: a succession of peaks, icy glaciers and valleys that nobody had ever crossed. It was the last great adventure that lay ahead.
Però entre ells i la seva salvació, les bases baleneres, apareixia un obstacle infranquejable, un altre més, en el seu camí: una successió de pics, glaceres i valls gelats que ningú havia travessat mai. Era l'última gran aventura que els quedava per fer. Shackleton i dos companys ho van aconseguir en una marxa de gairebé quaranta hores sense descansar. Quan per fi van arribar a la estació balenera de Stromnes no semblaven éssers humans, sinó fantasmes en carn i ossos. Així i tot, el primer que van preguntar va ser si havia acabat la guerra a Europa. No, el Van dir, i es van assabentar que ja havien mort més d'un milió d'homes en les trinxeres.
  publicspace.org  
At some points the pieces are densely concentrated in order to mark out transit and resting areas, while in other parts they separate to let the grass grow between them and eventually to make way for grassy slopes.
Resolts a partir d’una única peça de formigó prefabricat, de 175 x 20 x 12 centímetres, aquests paviments s’aparellen de maneres diverses per donar resposta a diferents situacions. Si bé en alguns moments les peces es concentren densament per marcar els recorreguts i els llocs d’estada, altres cops se separen mútuament per deixar que la gespa creixi entre les seves juntures i donar pas, gradualment, als talussos herbosos. En altres casos, l’aparell de les peces es plega per formar bancs correguts, s’aixeca puntualment per formar borns que delimiten els recorreguts o es desplega en superfícies reglades que posen en contacte el pendent d’una rampa amb el llindar d’accés a cada habitatge.
  www.publicspace.org  
At some points the pieces are densely concentrated in order to mark out transit and resting areas, while in other parts they separate to let the grass grow between them and eventually to make way for grassy slopes.
Resolts a partir d’una única peça de formigó prefabricat, de 175 x 20 x 12 centímetres, aquests paviments s’aparellen de maneres diverses per donar resposta a diferents situacions. Si bé en alguns moments les peces es concentren densament per marcar els recorreguts i els llocs d’estada, altres cops se separen mútuament per deixar que la gespa creixi entre les seves juntures i donar pas, gradualment, als talussos herbosos. En altres casos, l’aparell de les peces es plega per formar bancs correguts, s’aixeca puntualment per formar borns que delimiten els recorreguts o es desplega en superfícies reglades que posen en contacte el pendent d’una rampa amb el llindar d’accés a cada habitatge.
  2 Hits www.macba.cat  
This film programme reflects the legacy of modernity and its complex reception in contemporary artistic practices through a selection of audiovisual works by some of the artists included in Modernologies, as well as films directly related with certain works shown in the exhibition, thereby establishing a dialogue between them and the work of filmmakers belonging to the historical avant-gardes.
Aquest programa de cine és una reflexió sobre el llegat de la modernitat i la seva recepció complexa en les pràctiques artístiques contemporànies, a través d'una selecció d'obres audiovisuals d'alguns dels artistes inclosos a Modernologies, així com de pel·lícules relacionades directament amb alguns treballs mostrats a l'exposició, en què s'estableix un diàleg entre aquestes i l'obra de cineastes pertanyents a les avantguardes històriques. De fet, més que no pas un programa complementari, es tracta d'una altra secció de l'exposició en format d'auditori. Es presenta organitzat en cinc sessions que reflecteixen la majoria dels conceptes clau de la mostra, com les qüestions que defineixen la tradició europea de la modernitat en el terreny de l'estètica i l'arquitectura, però també de la teoria política i la vida.
  www.cidob.org  
The large political parties, which benefit from the current situation, have no wish to back the reform, and consensus between them and other political groups is hampered by the Balkanisation of the political scenario.
En aquest context, Mohammad El Ayadi, catedràtic de Sociologia a la Universitat Hassan II, va argumentar que la reforma de la Constitució, promoguda per partits minoritaris, sembla estar lluny de convertir-se en una realitat. Els grans partits polítics, que es beneficien de la situació actual, no volen promoure la reforma, i el seu consens amb altres formacions es fa complicat per la balcanització de l’escenari polític. Sobre els resultats del comicis, El Ayadi va atribuir la derrota del PJD al creixent multipartidisme en l’islam polític, amb més d’un partit que el representa. També ho va explicar davant una certa normalització de l’islam polític dins del sistema marroquí.
  www.spanish-architects.com  
A circular furniture inside which we can discover the different natural stones. In this way, the numerous shades of marble, quartzite... are not contaminated between them and can focus attention on the material that is observed.
Por una parte, es un espacio expositivo para la empresa Stonehegen que muestra piedras de todo el mundo. El crómlech británico que inspiró la marca sirve como referencia para trazar la geometría del local. Un mobiliario circular en cuyo interior podemos descubrir las distintas piedras naturales. De esta forma, las numerosas tonalidades de mármoles, cuarzitas.... no se contaminan entre ellas pudiendo focalizar la atención en el material que se observa. El espacio se muestra aparentemente vacío, neutro, blanco, donde poder encontrar escondidas las distintas piedras, algunas de ellas semipreciosas.
  4 Hits www.bekament.com  
This is the inevitable result of becoming a true digital media in which digital communication implies the participation of individuals and organisations, relationships between them and the growth of information systems developed as a result of these contributions.
De mitjà de comunicació en xarxa hem passat a ser un mitjà de producció i gestió de coneixement; aquest és un resultat ineludible de l’aproximació a la comunicació digital des de la participació dels individus i les organitzacions, la relació entre ells i el creixement dels sistemes d’informació elaborats a partir de les seves aportacions. Aquesta evolució reflecteix els mateixos canvis experimentats dins l’empresa. El desenvolupament de sistemes de generació de continguts i gestió del coneixement com en.medi@ ha comportat adaptacions internes considerables. La mera tasca periodística ja no era prou per fer palès, a través d’anàlisis i reflexions, per més consistents que fossin, el volum de les transformacions que Internet propicia. La gestió d’espais de quasi un miler de persones, amb aportacions d’una gran diversitat, tant per la riquesa com per la qualitat, ens ha anat convertint gradualment en gestors d’aquest coneixement.
  www.eunomia.be  
And on the other hand we have the LONGITUDE, which tell us the position towards the east or the west of the globe. And is determined by the Meridians. The earth was divided in 360 meridians that start from the North Pole and finish in the South Pole. These are not Parallels, I mean, they do not have the same distance according to where we take de position from, as the earth is round, the meridians start very close next to each other and they expand and separate as they reach the Equator (point of maximum distance between them. And all converge in the South Pole. The Meridian ´0´ was chosen in reference to the Greenwich Meridian which crosses Spain close to Cataluña. If you go from Lleida to Zaragoza, you'll see it in the motorway in an arch-bridge shape. From this ´0´Meridian, we start to count the meridians towards West, from 1 until the 180, and towards East, also from 1 until the 180. So, each longitude position will be defined, as we do with the Latitude, depending if we are to the East or to the West of the Greenwich Meridian, also with the minutes and corresponding decimals.
I per altra banda tenim la LONGITUD, que ens diu la posició respecte al est o el oest del globus terraqui. Aquesta ve determinada pels meridians. Es va dividir la terra en 360 meridians que surten tots del Pol Nord i van a parar tots al Pol Sud. Aquests no son pas paral·lels; és a dir, no tenen la mateixa distància segons el punt on es medeixi, doncs al ser la terra rodona, surten molt juntets del Pol Nord, es van separant a mesura que s'acosten a l'equador (punt de màxima distància entre ells), i es tornen a ajuntar tots al Pol Sud. Es va agafar com a meridià '0' de referència el meridià de Greenwich, que és el que passa per Greenwich, i també passa per a prop de casa nostra. Si aneu de LLeida a Saragossa per autopista, el passareu i està assenyalat amb un arc sobre l'autopista. A partir d'aquest meridià '0', comencen a comptar els meridians que van cap a l'oest des del 1 al 180, i els que van cap a l'est, també des del 1 al 180. Així, cada posició de longitud es definirà, com es feia amb la latitud, segons estigui a l'oest o a l'est del meridià de Greenwich, i també amb els minuts i decimals que li correspongui.
  maps.google.ca  
You can toggle between your Google Accounts easily and quickly, both on desktop and on mobile. For example, you can add a secondary Google Account when you’re signed in on your main account and switch back and forth between them. And on newer Google tablets with multi-user modes like the Nexus 7, it is simple for multiple accounts to be associated with one device. This makes it easy for different people in your family to check their email or access their apps without having to sign in and out. Once you have set up a primary account, you can easily add accounts in the device settings.
Podeu canviar entre els comptes de Google de manera fàcil i ràpida, tant a l'ordinador com al dispositiu mòbil. Per exemple, podeu afegir un compte de Google secundari quan tingueu la sessió iniciada al vostre compte principal i anar canviant entre aquests comptes. A més, a les tauletes més recents de Google amb modes multiusuari, com ara Nexus 7, és senzill associar diversos comptes a un dispositiu. Això fa que diverses persones de la vostra família consultin el seu correu electrònic o accedeixin a les seves aplicacions sense haver d'iniciar la sessió i tancar-la. Una vegada hàgiu configurat un compte principal, podeu afegir fàcilment comptes a la configuració del dispositiu.
  www10.gencat.cat  
The main peculiarities of the special systems and the differences between them and the general system are based on the amounts of the compulsory contributions to be made and of the economic benefits available (different from system to system).
Les principals peculiaritats dels règims especials i les seves diferències amb el règim general rauen en les bases de cotització (o import d'aportació obligatòria) i en les prestacions econòmiques que atorguen (diferents per cadascun dels règims).
  www.frankfurt2007.cat  
establish and strengthen the links between Catalan scholars and researchers in various disciplines in Germany in the fields of literature, linguistics, history, sociology, film, etc., and between them and those working in Catalan territories and around the world.
l’establiment i l’enfortiment de vincles entre investigadors catalanòfils provinents de diverses disciplines (literatura, lingüística, història, sociologia, cinema, etc.) a Alemanya, i també entre aquests i els investigadors dels Països Catalans i d’arreu del món
  mail.google.com  
You can toggle between your Google Accounts easily and quickly, both on desktop and on mobile. For example, you can add a secondary Google Account when you’re signed in on your main account and switch back and forth between them. And on newer Google tablets with multi-user modes like the Nexus 7, it is simple for multiple accounts to be associated with one device. This makes it easy for different people in your family to check their email or access their apps without having to sign in and out. Once you have set up a primary account, you can easily add accounts in the device settings.
Podeu canviar entre els comptes de Google de manera fàcil i ràpida, tant a l'ordinador com al dispositiu mòbil. Per exemple, podeu afegir un compte de Google secundari quan tingueu la sessió iniciada al vostre compte principal i anar canviant entre aquests comptes. A més, a les tauletes més recents de Google amb modes multiusuari, com ara Nexus 7, és senzill associar diversos comptes a un dispositiu. Això fa que diverses persones de la vostra família consultin el seu correu electrònic o accedeixin a les seves aplicacions sense haver d'iniciar la sessió i tancar-la. Una vegada hàgiu configurat un compte principal, podeu afegir fàcilment comptes a la configuració del dispositiu.
  www.klassbols.se  
Then I found another threatened city, and got ready for another battle. Over time, I've learned to look for threats and put myself between them and my city, calling on other hackers to come and join me.
Hi ha vies per lluitar amb les patents: podem cercar evidències de què la patent és invàlida, o podem cercar vies alternatives de fer la feina. Però cadascun d'aquests mètodes només a vegades és vàlid : quan els dos fallen, una patent pot forçar que tot el programari lliure no disposi d'una funcionalitat que els usuaris volen. Què fem doncs si això passa?
  3 Hits lab.cccb.org  
We must break down the usual assumptions about what is held in a museum and who decides what is collected, that is, what is preserved. We also need to rethink what to do with these objects, how to find new connections among them as well as between them and people (the audience).
Cal enderrocar les suposicions habituals sobre què es recull en un museu i qui decideix què s’hi ha de col·leccionar, és a dir, conservar. També cal repensar què fer amb aquests objectes, com aconseguir noves connexions entre ells i entre ells i les persones, el públic.
  www.hoteltaloro.com  
A fourth difference is that religion forms community among believers; Believers form a cognitive and affective community, of common bonds of relationship with God and between them; And since religions often have a vocation for universality, they also establish relationships with non-believers, to form a fraternal human community among all.
Si la paraula ben emprada crea relació i comunitat, diàleg i consensos, "esa marea de insensateces -de injurias, de calumnias, de burlas impías, de sucios estallidos de resentimientos- no es sino el síntoma de una mortal gana de disolución" (IX, 453).
1 2 Arrow