boiling – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      45 Results   25 Domains
  tetraservice.com  
Jellies preparation: Once reaches boiling add a pinch of powder of Agar. Turn off heat and let cool to make it gelatinous in outside and liquid inside.
Preparació gelatines: Un cop arribi a ebullició tirar un polsim d’Agar en pols. Apagar el foc i deixar refredar perquè quedi gelatinós per fora i líquid per dins.
  www.emt-erimtan.com  
According to Dr Alex Wissner-Gross, from Harvard University, two Google searches nearly equals the amount of CO2 generated by boiling a teapot (7 grams). As we can see, it was less polluting when the encyclopedia was consulted years ago.
El Doctor Alex Wissner-Gross, de la Universitat de Harvard, assegura que realitzar un parell de cerques a Google genera tant CO2 com bullir una tetera, 7 grams per cada consulta. Resultava menys contaminant quan es consultava l'enciclopèdia anys enrere. Encara que també és cert que Google ens està ajudant a reduir les emissions en altres camps, com per exemple, en el cas dels antics DVD. Les emissions de CO2 emeses per un DVD equivalen a veure Youtube ininterrompudament durant 3 dies. Això està molt bé, el problema és que el DVD costava diners, però Youtube és gratuït i accessible a qualsevol hora i per qualsevol usuari amb accés a la xarxa.
  www.arora.com.tr  
Now add water to the pot, before pouring the ingredients above the pot will put water and wait for it to boil. Once it is boiling, we add the chickpeas (without the water) and everything else. We will see that a white foam comes out, we remove it with a skimmer and once we have it, cover and cook for 20 minutes.
Ara afegim aigua a l’olla, abans de tirar els ingredients anteriors a l’olla posarem aigua i esperarem que bulli. Un cop estigui bullint, afegim els cigrons (sense l’aigua) i tota la resta. Veurem que surt una escuma blanca, la retirem amb ajuda d’una escumadora i un cop el tinguem, tapem i coem durant 20 minuts.
  8 Hits www.sitesakamoto.com  
Motorcycle, en Chevrolet o en un Ford Mustang, alone or in groups, the route is much more than a vein that crosses the entire organism in constant boiling: is the culmination of a dream whose boundaries are expanded far beyond the imagination.
Perquè tot hi cap a la Ruta 66. Mites, llegendes, històries, carreteres, literatura, música, llibertat, esperança, tristesa ... És la ruta més àmplia, amb més vessants del planeta. D'aquí el seu paper en la història. En moto, en Chevrolet o Ford Mustang a l'ONU, en soledat o en grup, la ruta és molt més que una vena que creua tot un organisme en contínua ebullició: és la culminació d'un somni les fronteres s'expandeixen molt més enllà de la imaginació.
  www.linde-mh.ch  
From there we head to los Hervideros, some volcanic rock cliffs where the waves break which creates a spectacular view of boiling water, which has given it its name. The best way to see it is to walk along the winding path which goes around it in order to be able to lean out on the natural balconies and experience this explosion of nature with your own eyes.
Des d'allà ens dirigim als Hervideros, uns penya-segats de roca volcànica on les onades trenquen en xocar creant un espectacle visual igual al de l'aigua bullint, que dóna origen al seu nom. La millor manera de contemplar-ho és caminar per la ruta serpentejant que l'envolta per poder treure el cap als balcons naturals i descobrir en viu l'explosió de la natura.
  www.bekament.com  
Jobs come running and leave at a walking pace While on the most visible surface of the Net some companies give the impression that without thousands of millions in investment a portal is not worth anything at all and is, thus, superfluous, below the surface, the Internet economy is simmering and the pot is boiling […]
Al bon feiner no li manca el menester Mentre a la superfície més visible unes quantes empreses transmeten el missatge que sense molts milers de milions a la butxaca no hi ha portal que valgui i, per tant, a Internet no hi tens res a fer, per sota, l’economia de la xarxa fa xup-xup en […]
  2 Hits www.overtures.de  
Terralba's Zeolite is a powder made from volcanic rocks which is used to fertilize the soil for a long time. The name comes from the greek "zeo" and "lithos", which mean "boiling rock". This type of Zeolite (Chabazite) is made of silicates and alumi [...]
La Zeolita de Terralba és una pols de roca volcànica utilitzada per a mineralitzar durablemente la terra. El seu nom ve del grec "zeo" i "lithos", que significa "pedra bullent". La Zeolita de tipus Chabacita está [...]
  ultimatetvstudio.com  
According to Dr Alex Wissner-Gross, from Harvard University, two Google searches nearly equals the amount of CO2 generated by boiling a teapot (7 grams). As we can see, it was less polluting when the encyclopedia was consulted years ago.
El Doctor Alex Wissner-Gross, de la Universitat de Harvard, assegura que realitzar un parell de cerques a Google genera tant CO2 com bullir una tetera, 7 grams per cada consulta. Resultava menys contaminant quan es consultava l'enciclopèdia anys enrere. Encara que també és cert que Google ens està ajudant a reduir les emissions en altres camps, com per exemple, en el cas dels antics DVD. Les emissions de CO2 emeses per un DVD equivalen a veure Youtube ininterrompudament durant 3 dies. Això està molt bé, el problema és que el DVD costava diners, però Youtube és gratuït i accessible a qualsevol hora i per qualsevol usuari amb accés a la xarxa.
  www.seko.de  
We have free WIFI in all our premises and a PC for guests in reception. Luggage storage service, little fridge, microwave, kettle with boiling water for coffee/tea, are available in reception at no cost.
Disposem de WIFI gratis a les habitacions, servei de resguard d'equipatge, àrea comuna amb accés a ordinador, microones, nevera, cafè/te, una màquina de begudes i snacks en recepció.
  www.chirurgiadeilinfatici.com  
To make the toffee, mix in a pan butter and sugar, until you get a liquid boiling dark brown caramel.
Un cop refredat el toffee, posem les pomes en el motlle, posant les més grans a l’exterior i les més petites a l’interior.
  3 Hits www.irion-edm.com  
- Withstands sub-freezing to boiling temperatures
- Resisteix sub-congelació a temperatures d'ebullició
  www.mutuauniversal.net  
More suitable cooking techniques are using the griddle, baking or boiling.
Si l'ansietat dels primers dies el porta a “picar” constantment procuri consumir fruites o vegetals.
  2 Hits www.ststwincaverns.hk  
- Withstands sub-freezing to boiling temperatures
- Resisteix sub-congelació a temperatures d'ebullició
  4 Hits www.decopatch.com  
Drain and add it to the boiling milk, sugar and open vanilla pod in another pan.
Escorreu-lo i posau-lo en una altra olla on heu de tenir ja la llet bullint amb el sucre i la branca de vainilla oberta.
  4 Hits www.lestries.com  
2. With the water heated previously close to boiling point, fill the lower sphere and apply source of heat.
Amb l’aigua escalfada prèviament a prop del punt d’ebullició, omplir l’esfera inferior i aplicar la font de calor.
  2 Hits lastalla-stmoritz.ch  
We love 2-step/garage legend El-B. His take on Disclosure’s ‘Boiling’ is suitably bassy and diiirty (yes those three ‘i’s make it all the grimier). Works a treat.
[soundcloud url=”http://api.soundcloud.com/tracks/71569994″ params=”auto_play=false&show_artwork=false&show_comments=false&color=cd57f5″ width=”100%” height=”166″ iframe=”true” /]
  2 Hits poweredtemplate.com  
We make the best partial paths and keep ahead of the fifth team. More over the bike 9h leads to whitewater kayak, but we have to walk more than an hour by a dirt track with the sun boiling attacked us at 10 am.
Quan ens llevem semblem nous ja estrenats i arrenquem amb les bicis a les 12 de la nit des del poble Waivaka amb molta energia. Fem el millor parcial en bici i avancem al cinquè equip. Més de 9h sobre la bici ens condueix al caiac d'aigües braves, però abans hem de caminar més d'una hora per una pista de terra bullint amb el sol que ens ataca ja a les 10 del matí. El caiac és una embarcació inflable individual molt manejable i divertida que ens dóna la primera etapa de plaer en el 3r dia de cursa: seran 4h de navegació individual pel riu Navua rient i descansant els peus i cames ja destrossats. ¡En passar pels pocs pobles que hi ha prop la riba la gent pregunta d'on som (parlen un anglès perfecte) i algun ens porta fruita pelada i llet de coco fins a la canoa i amb l'aigua fins al coll! l'amabilitat és sorprenent. El alegria de l'etapa acaba aviat i els peus tornen a l'acció. Seran més de 10 hores de caminar per selva, creuant rius (com no) amb pes a l'esquena i el cansament a flor de pell. Són les nou del vespre, arribat mitja somnàmbuls a un poble on ens informen que estan dormint els 4 primers equips: Spie (França), Nokia (Finlàndia), Montrail (USA) i Mazda (Sud-àfrica). No caiem en la temptació de continuar i anar per primera vegada primers ja que el cos està més que cansat i és ara quan necessita dormir. Descansem 2 hores. Semblen 5 minuts, passen volant!