by a network of – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   14 Domains
  prosodia.upf.edu  
This workshop is supported by a network of groups working on prosody from the Universitat Pompeu Fabra, the Universitat de Barcelona and the Institut Menorquí d’Estudis. This present edition will be hosted by the Universitat Pompeu Fabra on June 17th, 2013.
Aquest workshop està organitzat per una xarxa de grups que fan recerca en prosòdia de la Universitat Pompeu Fabra, la Universitat de Barcelona i l’Institut Menorquí d’Estudis. Es durà a terme a les instal·lacions de la UPF el 17 de juny de 2013. L'assistència és gratuïta.
  administracionelectronica.gob.es  
Users are managed by a network of responsible for each department. For more information, consult the support mailbox gestion.sia@seap.minhap.es
Els usuaris són gestionats per una xarxa de responsables de cada Departament. Per a més informació, consultar a la bústia de suport gestion.sia@seap.minhap.es
  2 Hits ucp.com  
From search to industrial application, Studer Innotec SA intends to continue to invest economically and in human resources to maintain its leadership in terms of offer and proximity with its customers. This proximity is also squeezed by a network of distributors who are qualified for the after sales service.
Des de la recerca fins a l'aplicació industrial, Studer Innotec SA té la intenció de seguir invertint econòmicament i en recursos humans per mantenir el seu lideratge en termes d'oferta i de proximitat amb els seus clients. Aquesta proximitat s'esprem també per una xarxa de distribuïdors qualificats per al servei de post-venda. Les adreces d'aquests distribuïdors es troben a la pàgina web de l'empresa, sota l'epígraf "distribuïdors".
  www.santpaubarcelona.org  
Embracing the latest thinking on sanitation and hygiene, he designed a hospital organised as a series of separate pavilions, surrounded by gardens and interconnected by a network of underground tunnels.
El genial arquitecte es va inspirar en els hospitals més moderns d’Europa a l’hora de concebre l’encàrrec. Partint de les idees higienistes, va dissenyar un hospital organitzat en diferents pavellons aïllats, envoltats de jardins i connectats entre sí per una trama de túnels soterranis. Malgrat que Domènech va dibuixar un projecte format per 48 edificis, finalment només se’n construïren 27.
  santpaubarcelona.org  
Embracing the latest thinking on sanitation and hygiene, he designed a hospital organised as a series of separate pavilions, surrounded by gardens and interconnected by a network of underground tunnels.
El genial arquitecte es va inspirar en els hospitals més moderns d’Europa a l’hora de concebre l’encàrrec. Partint de les idees higienistes, va dissenyar un hospital organitzat en diferents pavellons aïllats, envoltats de jardins i connectats entre sí per una trama de túnels soterranis. Malgrat que Domènech va dibuixar un projecte format per 48 edificis, finalment només se’n construïren 27.
  www.publicspace.org  
The river is, therefore, the element which most clearly identifies the park, and the pond is nothing more than a derivation of it. For this reason, the north-west boundary of the pond is characterised by a network of ramifications of land and water which dissolve into the surface of the pond itself.
El disseny del parc s'origina en la forma en què s’implanta territorialment el Somme, que es divideix en múltiples braços i canals, tant de reg com de transport, i crea un paisatge de terres pantanoses. El riu és, doncs, l’element que més clarament identifica el parc i l’estany només n’és una derivació; per això, el límit nord-oest de l’estany es caracteritza per una xarxa formada per ramificacions de terra i aigua que s’acaba esvaint en la làmina d’aigua del mateix estany. L’anomenada "Promenade des Jours", avinguda pavimentada de 620 m de longitud, actua com a eix vertebrador del parc en sentit est-oest i permet de descobrir-hi el tractament paisatgístic descrit i els jardins aquàtics, que són una evocació dels hortillonages, al mateix temps que ofereix una perspectiva de la catedral d’Amiens. Un altre eix de recorregut nord-sud introdueix els altres espais del parc, com la gran superfície de jocs i, finalment, els jardins familiars compostos de petites parcel·les que són llogades per a la pràctica de la jardineria. El paper del parc com a lligam dels diferents barris perifèrics es demostra en el tractament que n’han rebut les vores. La passarel·la sobre el canal de la Somme que connecta el barri de Saint-Leu amb el parc n’és el millor exemple.
  publicspace.org  
The river is, therefore, the element which most clearly identifies the park, and the pond is nothing more than a derivation of it. For this reason, the north-west boundary of the pond is characterised by a network of ramifications of land and water which dissolve into the surface of the pond itself.
El disseny del parc s'origina en la forma en què s’implanta territorialment el Somme, que es divideix en múltiples braços i canals, tant de reg com de transport, i crea un paisatge de terres pantanoses. El riu és, doncs, l’element que més clarament identifica el parc i l’estany només n’és una derivació; per això, el límit nord-oest de l’estany es caracteritza per una xarxa formada per ramificacions de terra i aigua que s’acaba esvaint en la làmina d’aigua del mateix estany. L’anomenada "Promenade des Jours", avinguda pavimentada de 620 m de longitud, actua com a eix vertebrador del parc en sentit est-oest i permet de descobrir-hi el tractament paisatgístic descrit i els jardins aquàtics, que són una evocació dels hortillonages, al mateix temps que ofereix una perspectiva de la catedral d’Amiens. Un altre eix de recorregut nord-sud introdueix els altres espais del parc, com la gran superfície de jocs i, finalment, els jardins familiars compostos de petites parcel·les que són llogades per a la pràctica de la jardineria. El paper del parc com a lligam dels diferents barris perifèrics es demostra en el tractament que n’han rebut les vores. La passarel·la sobre el canal de la Somme que connecta el barri de Saint-Leu amb el parc n’és el millor exemple.
  www.spanish-architects.com  
The core of the complex is Leue Platz. It is surrounded by the parish hall, community centre and shopping centre. This diverse complex forms a backdrop for public life, with the buildings connected by a network of paths.
Im Herzen von Männedorf entsteht ein neues Zentrum, das ein Kirchgemeindehaus samt Gemeindesaal, ein Geschäftshaus und ein Einkaufszentrum umfasst.
Ziel des Projekts war es, ein Ensemble zu errichten, das sich in die dörfliche Struktur eingliedert und auf die Hanglage und den See reagiert. Abgewandelt aus der Struktur der Einzelhäuser, entwickelte man im Rahmen eines «Cluster-Konzepts» eine neue Typologie, die Verdichtungen, Platzbildungen und fragmentarische Urbanität zulässt.
Kristallisationspunkt der Anlage ist der «Leue Platz». An ihn grenzen Kirchgemeindehaus, Gemeindehaus und Einkaufszentrum. Hier findet das öffentliche Leben statt, hier vereint sich ein gebäudeumspannendes Wegnetz.
  factorial.bcn.cat  
Based on a project to establish a network of industrial sites engaged in promoting culture in the Basque Country in recent years, this workshop seeks to summarise (through the experience of participants) the basic ingredients, the working logics, the advantages and the difficulties faced by a network of local initiatives devoted to art at converted sites in a particular territory.
Partint de l’exemple dut a terme al llarg dels darrers anys al País Basc consistent en la vertebració d’una xarxa d’espais industrials per a la cultura, l’objectiu del taller és sintetitzar (a partir de l’experiència dels participants) quins són els ingredients bàsics, les lògiques de treball, els avantatges i els problemes d’una xarxa de proximitat d’iniciatives orientades a la creació en espais reconvertits en un territori determinat.
  www10.gencat.cat  
) is a term that refers to all the measures applied to children affected by or at risk of being affected by developmental disorders in the first years of their life. Public care throughout Catalonia is guaranteed by a network of child development and early-years care centres (
va des del període del diagnòstic prenatal fins a l'edat dels quatre anys. Entenem per atenció precoç el conjunt d'actuacions adreçades a la població infantil que en la primera etapa de la vida presenta trastorns de desenvolupament o corre el risc de patir-los. La xarxa de
  2 Hits www.loteriasyapuestas.es  
By third parties provider of company services of the information we shall understand -without limitation- those natural or legal persons that provide the following services: (i) transmission by a network of data communication provided by the service recipients;
SELAE adverteix a l'usuari de què aquesta entitat només és responsable i garanteix la confidencialitat, seguretat i tractament de les dades de conformitat amb la política actual, respecte a les dades de caràcter personal que reculli de l'usuari a través de la pàgina web actual, no tenint cap tipus de responsabilitat en relació amb els tractaments i usos posteriors de serveis de la societat de la informació què poguessin accedir a aquestes dades en raó de la prestació dels seus serveis o exercici de la seva activitat. Per tercers prestadors de serveis de la societat de la informació s'entendran -sense caràcter limitador- aquelles persones físiques o jurídiques que presten els serveis següents: (i) transmissió per una xarxa de comunicació de dades facilitades pels destinataris del servei; (ii) serveis d'accés a la citada xarxa; (iii) serveis d'emmagatzemament o allotjament de dades; i (iv) el subministra de continguts o informació. aixina mateix, SELAE no es fa responsable dels tractaments de dades que porten a terme els tercers que estableixin hiperenllaços amb SELAE ni d'aquells responsables a qui a través d'hiperenllaços SELAE remet als usuaris del seu lloc web. Per tercers prestadors de serveis de la societat de la informació s'entendran -sense caràcter limitador- aquelles persones físiques o jurídiques que presten els serveis següents: (i) Transmissió per una xarxa de comunicació de dades facilitades pels destinataris del servei. (ii) Serveis d'accés a la citada xarxa. (iii) Serveis d'emmagatzemament o allotjament de dades. (iv) Subministra de continguts o informació. aixina mateix, SELAE no es fa responsable dels tractaments de dades que porten a terme els tercers que estableixen hiperenllaços amb SELAE ni d'aquells responsables a qui a través d'hiperenllaços SELAE remet als usuaris del seu lloc web.
  www.bekament.com  
Another part of it lies in the development of en.medi@, which we call an “encounter technology” and is based on a combination of three ingredients: the design of communication flows within a contextualised online space, the overwhelming importance of the user as information producer and consumer (interactive content generator) and the moderation of the space by a network of knowledge managers who keep the interaction among participants running smoothly.
Quandic que el Màster en Comunicació Digital en.red.ando és elresultat d’anys de feina i experimentació a la Xarxa, s’ha de comprendreaixò com el fruit de les nostres relacions amb els lectors i col.laboradors,amb els quals hem anat aprenent amb què es menja i es beu això dela comunicació digital. Una part d’aquest coneixement és en elsmateixos materials que la revista en.red.ando ha anat publicantdes del gener de 1996 i que poden ser consultats en elnostre arxiu. Una altra ha estat plasmada en el desenvolupamentd’en.medi@, que nosaltres anomenem una “tecnologia de trobada”i que es basa en la combinació de tres ingredients: el disseny delflux de comunicació en un espai online contextualitzat, l’activitatpreponderant de l’usuari com a productor i consumidor d’informació(interactor generador de contingut) i la moderació de l’espai perpart d’un equip de gestors de coneixement que manté engreixada lamaquinària d’interacció entre els participants.