by content – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   11 Domains
  2 Hits sts.univie.ac.at  
Search by content
Cerca per contingut
  www.artnouveau.eu  
In some cases, it may be that XHTML pages are complemented by content available in other presentation formats. If you do not have the required plug-ins, we will help you to download and install them.
Podria ser que en alguns casos les pàgines XHTML es complementin amb continguts disponibles en altres formats de presentació. Si no disposeu dels connectors (plug-in) necessaris, us facilitarem l’accés perquè els pugueu descarregar i instal·lar.
  www.coupdefouet.eu  
In some cases, it may be that XHTML pages are complemented by content available in other presentation formats. If you do not have the required plug-ins, we will help you to download and install them.
Podria ser que en alguns casos les pàgines XHTML es complementin amb continguts disponibles en altres formats de presentació. Si no disposeu dels connectors (plug-in) necessaris, us facilitarem l’accés perquè els pugueu descarregar i instal·lar.
  biblioteca.ua.es  
They find in the room of reading of the plant sótano, ordered by content. The place that corresponds him in this ordenación appears reflected in the signatura topographical, of which forms part a numerical element referred to the main matter of the work that corresponds to the CDU (Universal Decimal Classification).
Es troben en la sala de lectura de la planta soterrani, ordenats per contingut. El lloc que li correspon en aqueixa ordenació apareix reflectit en la signatura topogràfica, de la qual forma part un element numèric referit a la matèria principal de l'obra que correspon a la CDU (Classificació Decimal Universal). La signatura topogràfica apareix impresa en el tejuelo, que és una etiqueta pegada en el llom del llibre.
  www.macba.cat  
Baldessari also appropriated imagery from film stills, which he found in local shops and meticulously categorised by content for inspiration and use in his works. Simultaneously, the pieces he created began to take on a larger scale, using the photographs as building blocks to suggest narratives.
Baldessari també es va apropiar de les imatges de fotogrames que trobava en botigues locals i que categoritzava meticulosament segons el contingut per fer-ne ús a les seves obres. Simultàniament, va començar a crear peces a més gran escala, utilitzant les fotografies com blocs de construcció per suggerir narratives. A Kiss/Panic (1984) hi ha una provocativa juxtaposició d'una parella besant-se, amb una escena d'una gentada aparentment caòtica a sota, envoltats de fotos de pistoles que els apunten.