by saying – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      65 Results   22 Domains
  2 Hits www.manz.com  
The manifesto ends by saying that the “large-scale production of electric vehicles and their ecosystems, components and services begins now.”
El manifest acaba dient que “la producció a gran escala de vehicles elèctrics i dels seus ecosistemes components i serveis comença ara.”
  www.vincon.com  
This is the beginning of our history when we put pen to paper, when we explain it out loud we often start by saying: “There was once a Jew, a German and a Catalan...”
Aquest és l’ inici de la història escrita, quan l’expliquem de viva veu, solem començar amb allò de : “Era una vegada un jueu, un alemany i un català...”
  dibgen.com  
Turn on your home's heating from the car, electric appliances that turn off with a simple voice command or turn off the TV and the lights by saying good night to an intelligent control: these things are today a reality, all thanks to intelligent construction.
Encendre des del cotxe la calefacció de casa teva; electrodomèstics que s'apaguen amb una simple ordre de veu o apagar la televisió i els llums dient bona nit amb un comandament intel·ligent: tot això és avui una realitat gràcies a la domòtica.
  www.uplyftr.com  
He added that a few years ago, the rent was "a social outcast", but that the situation has changed and that it is not so bad that the rent is preferred, "since our pension plan must not to be a home ". He concluded by saying: "you do not have to be extremists," not everyone has to live on rent, or buy a house, there has to be a balance.
Va afegir que fa uns anys qui vivia de lloguer era "un pària social", però que la situació ha canviat i ara no és tan dolent que es prefereixi el lloguer, "ja que el nostre pla de pensions no ha de ser l'habitatge". Va finalitzar dient: "no cal ser extremistes", ni tothom ha de viure de lloguer ni tots han de comprar casa, ha d'haver-hi un equilibri ".
  corporate.tuenti.com  
To invite friends to an event, you first need to respond to the event by saying whether you will attend ("Yes" or "Maybe"). Remember that you can only invite friends to an event if the person who created it has granted that permission.
. Recorda que només pots convidar amics a un esdeveniment si la persona que l'ha creat ha donat permís. És possible que el creador hagi optat per no permetre que els altres usuaris enviïn invitacions.
  www.ub.edu  
It is very interesting to note that the symbolic invention “the personal is political” did not limit itself to inverting the old dichotomy by saying “the private is public”. That is why it is an authentic discovery of meaning: it does not limit itself to inverting the terms of the antinomy, as a revolution would do, but rather it positions itself in a place beyond it, almost unforeseen, that is the place of freedom.
A vegades, en la història d’Occident, l’altre, l’alteritat, es representa en certs grups humans, que poden ser el poble jueu o morisc o gitano, per exemple. Avui es representa en les estrangeres, en els estrangers immigrants. Hrotsvitha va representar, al segle X, l’alteritat com el femení lliure dut a l’Imperi romà per una dona estrangera (
  convert-cash.com  
I didn’t hesitated, taking advantage of an orthodontists convention in the halls of IFEMA (Madrid Fair), Capricorn 62 and I, after pretending being interested in the progress of composite and polymeric resins, smacked up a dental technician from Badalona who’s family name was Barrufet [Smurf in Catalan] and we took him into the toilet. The man was crying his eyes out thinking we were going to rape him. Although I was trying to calm him down by saying, “we only want to possess you”, my words seemed to fire up his misfortune.
No m’ho vaig pensar dos cops, aprofitant una convenció d’ortodontistes en els pavellons d’IFEMA, Capricorn i jo, després d’interessar-nos pels avenços del composite i de les resines polimèriques li vam donar un parell de bufes ben donades a un protèsic de Badalona de cognom Barrufet i el vam dur al bany. L’home plorava a bots i barrals pensant que l’anàvem a violar, jo intentava tranquilitzar-lo dient-li “només et volem posseir” tot i que això semblava enardir la seva dissort.
  doctoratsindustrials.gencat.cat  
She then explained how the structures of doctorate programmes with companies throughout Europe had been studied and what their strengths and weaknesses were. Finally, she rounded off by saying that, ‘these programmes do not just benefit the company, but also the university and, in the end, society as a whole’.
Lídia Borrell, directora de Recerca i Innovació de la European University Association (EUA) de Bèlgica, ha començat la seva intervenció felicitant les universitats catalanes pel seu nivell d’implicació a escala europea. A continuació ha explicat com han estudiat les estructures dels programes de doctorats amb empreses a tot Europa i quins són els seus punts forts i febles. Finalment ha acabat dient que «aquests programes no només són un benefici per a l’empresa, sinó que també ho són per a la universitat i al final per a tota la societat».
  www.org-bg.net  
Austria has around 2,200 kilometres of motorways and highways altogether. The Austrian Transport Ministry justified the move by saying that other countries in central Europe, such as Switzerland and Germany, as well as Italy, have similar bans in place.
L’objectiu d’aquesta mesura, aprovada fa uns dies, és millorar la seguretat i la fluïdesa del trànsit, segons el Govern austríac. La nova prohibició afecta 700 quilòmetres d’autopistes de 3 carrils i a 40 quilòmetres de 4 carrils. En total, Àustria compta amb una xarxa d’autopistes i carreteres d’uns 2.200 quilòmetres. Des del Ministeri de Transport d’Àustria es va explicar, per tal de justificar la mesura, que a altres països del centre d’Europa, com Suïssa o Alemanya, així com a Itàlia, ja estan vigents prohibicions similars.
  3 Hits blogs.uji.es  
The professor began her speech by saying that “scientific research is an imperative because we have to test the effectiveness of treatments” and stressed the importance of research with an integrative and multidisciplinary approach.
La doctora Pilar Barreto, catedràtica de Psicologia Clínica de la Universitat de València, ha oferit la conferència inaugural de les I Jornades d’Investigació per als Estudiants de Ciències de la Salut de la Universitat Jaume I sota el títol «Investigació en cures pal·liatives: Promovent la dignitat de les persones». La catedràtica ha iniciat la seua intervenció afirmant que «la investigació científica és una necessitat imperativa perquè s’ha de provar l’eficàcia dels tractaments» i ha subratllat la importància d’investigar amb una visió integradora i multidisciplinar.
  www.sitesakamoto.com  
Bien, The article began by saying so: "A long line of women and men waiting on the third floor of number 73 Stand Street Street. Pues bien, I will starWelle earlier this time history. “Desplomado, snoring. Are 10:15 morning. I try not to make noise, I take the pen on the table and put my name, Name and signature, as I did when I was here last time (as it will no). All very quietly so as not to wake. Call the elevator and when the doors open man, the security guard of a public building where they are settled land claims, continues with his head on his shoulder removed and still achieve a final hear snoring ".
Bé, l'article començava dient així: "Una llarga fila de dones i homes espera a la tercera planta del nombre 73 Suport del carrer carrer ". Doncs bé, començaré aquesta vegada una mica abans la història. "Desplomat, roncs. Són les 10:15 hores del matí. Intento no fer soroll, agafo el bolígraf que hi ha sobre la taula i poso el meu nom, cognoms i firme, com vaig fer quan vaig ser aquí la vegada anterior (que no vaig avançar res). Tot molt sigilosament per a no despertar. Truco a l'ascensor i quan s'obren les portes l'home, el guàrdia de seguretat d'un edifici públic on es dirimeixen les reclamacions de la terra, segueix amb el seu cap desmuntada sobre l'espatlla i encara assoliment escoltar un últim ronc ". Així podia haver començat l'article i així va ser part del making-of posterior.
  2 Hits www.biocat.cat  
“Our project can be summed up by saying that we ensure that clinical trials are carried out in accordance with ethical standards, current legal regulations and guidelines for good clinical practice, efficiency and quality,” concludes the coordinator of the unit.
de tota la gestió de l’assaig i el procés assistencial amb espais propis a l’hospital, amb una àrea de visites ambulatòries, una zona d’hospitalització i un laboratori, “dóna major eficiència als assajos clínics de forma que s’aconsegueix treure els nens del circuit assistencial i es guanya celeritat en tot el procés de l’assaig”, explica Claverol. “El nostre projecte es pot resumir en què garantim l’execució dels estudis clínics complint els estàndards ètics, la legislació vigent i les directius de la bona pràctica clínica, eficiència i qualitat”, conclou la coordinadora de la unitat.
  www.cidob.org  
He further noted that in the first decade of the 21st century the EU countries in general, and Spain in particular, experienced an intense inflow of immigrants without being prepared for it, and focus was mainly put on the security aspect while losing sight of other issues such as those pertaining to the business world. He concluded by saying that Spain will become a “country of immigration” again, which is why the book is fundamental for the future Spanish, as well as the European, immigration policies.
El Sr. Campuzano va emfatitzar el fet que arran de la crisi econòmica, la qüestió de la immigració ha desaparegut completament de l'agenda política. No obstant això, va apuntar que la qüestió de la mobilitat humana posa de nou sobre la taula la necessitat d'abordar aquest tema. Va remarcar com en la dècada del 2000 els països de la UE, en general, i Espanya en particular, van començar a rebre importants fluxos d'immigració, sense estar preparats per assumir-los, especialment des de la dimensió de la seguretat, perdent de vista altres aspectes com l’empresarial. Va concloure afirmant que quan Espanya superi la situació de crisi tornarà a ser "un país d'immigració", de manera que el llibre és imprescindible per a la futura política d'immigració espanyola, però també europea.
  qv2ray.net  
The councilor for Sports, Arturo Cabrillo, summed up this state of opinion by saying that it was "a sad day because he had a great illusion," he said, "that yesterday the process of transferring the plot on which he was going to be located the skateboard; facilities that were to be completed with a multifunctional multipurpose use track ".
El regidor d'Esports, Arturo Cabrillo, va resumir eixe estat d'opinió dient que era "un dia trist perquè tenia dipositada una gran il·lusió -va dir-, en què ahir s'haguera complit el tràmit de la cessió de la parcel·la en la qual anava a situar-se la pista de patinatge; instal·lacions que anaven a completar-se amb una pista d'ús polivalent multi esportiva". Cabrillo va destacar que l'esport del patinatge està sent un dels més demandats pels veïns de Benidorm, sense distinció d'edats, i com a botó de mostra va destacar que en l'escola municipal de patinatge ja no queda enguany cap plaça lliure. "Teníem l'esperança que la nova instal·lació -va dir-, ens permetria ampliar l'oferta de classes de l'escola esportiva de patinatge i atendre l'increment de demanda que hi ha en esta especialitat esportiva". Va subratllar que eixes instal·lacions municipals hagueren permés dotar de més seguretat als seus practicants i oferir-los millors condicions per a la pràctica del seu esport.
  4 Hits publicspace.org  
The inorganic condition goes with newly-constructed cities. We can simplify a lot by saying that the American city is the garden city plus downtown. This American city very well reflects how much the individual and respect for his or her rights inspire American society.
La ciutat americana és menys orgànica que l’europea, és més abstracta. La ciutat europea encara s’explica amb la metàfora de la ciutat que té els atributs d’un cos. A Europa encara distingeixes el que és el ventre de la ciutat o el que en són el cap i els membres. En una ciutat americana tot és més inorgànic. La condició inorgànica acompanya les ciutats de nova planta. Ho podríem simplificar molt dient que el model americà és la ciutat jardí i el downtown. La ciutat americana reflecteix molt bé que la societat americana està molt inspirada en l’individu i el respecte dels seus drets. A la ciutat europea l’individu està inclòs en nombrosos cercles socials que, si bé en limiten la llibertat, li ofereixen seguretat, ajuda en la precarietat. Això es dóna menys a la ciutat americana, en la qual l’individu està més sol, una cosa que sens dubte reflecteix la dicotomia entre la ciutat-casa unifamiliar i els downtown, entesos aquests només com a ciutat de negocis. Però el fet de generalitzar sempre inquieta... les ciutats són tan diferents... Nova York és gairebé una ciutat europea. Si en una ciutat s’estimen els llibres, la música i l’art és en una ciutat com Nova York. Però tornem al que volia dir. En termes generals, seria aquesta solitud de l’individu el que preval a la ciutat americana, una societat que, d’altra banda, tendeix a donar tant de valor a les institucions. La gran invenció d’Amèrica són les institucions, tant si es tracta de les universitats com de les organitzacions culturals i assistencials lligades a la filantropia, i això passa perquè, en ser febles els cercles socials, els individus confien en les afinitats electives que estableixen a través de les institucions. En elles hi ha el nervi de la vida social.
  4 Hits www.publicspace.org  
The inorganic condition goes with newly-constructed cities. We can simplify a lot by saying that the American city is the garden city plus downtown. This American city very well reflects how much the individual and respect for his or her rights inspire American society.
La ciutat americana és menys orgànica que l’europea, és més abstracta. La ciutat europea encara s’explica amb la metàfora de la ciutat que té els atributs d’un cos. A Europa encara distingeixes el que és el ventre de la ciutat o el que en són el cap i els membres. En una ciutat americana tot és més inorgànic. La condició inorgànica acompanya les ciutats de nova planta. Ho podríem simplificar molt dient que el model americà és la ciutat jardí i el downtown. La ciutat americana reflecteix molt bé que la societat americana està molt inspirada en l’individu i el respecte dels seus drets. A la ciutat europea l’individu està inclòs en nombrosos cercles socials que, si bé en limiten la llibertat, li ofereixen seguretat, ajuda en la precarietat. Això es dóna menys a la ciutat americana, en la qual l’individu està més sol, una cosa que sens dubte reflecteix la dicotomia entre la ciutat-casa unifamiliar i els downtown, entesos aquests només com a ciutat de negocis. Però el fet de generalitzar sempre inquieta... les ciutats són tan diferents... Nova York és gairebé una ciutat europea. Si en una ciutat s’estimen els llibres, la música i l’art és en una ciutat com Nova York. Però tornem al que volia dir. En termes generals, seria aquesta solitud de l’individu el que preval a la ciutat americana, una societat que, d’altra banda, tendeix a donar tant de valor a les institucions. La gran invenció d’Amèrica són les institucions, tant si es tracta de les universitats com de les organitzacions culturals i assistencials lligades a la filantropia, i això passa perquè, en ser febles els cercles socials, els individus confien en les afinitats electives que estableixen a través de les institucions. En elles hi ha el nervi de la vida social.