chick – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   18 Domains
  7 Hits www.cmrb.eu  
We are using chick, mouse, and zebrafish embryos to investigate the genetic control of limb outgrowth and patterning.
Estem utilitzant embrions de pollets, ratolins i peixos zebra per investigar el control genètic del creixement cap a fora i l'estructura dels membres.
  www.childtopia.com  
Chick
Pollet
  childtopia.com  
Chick
Pollet
  www.decopatch.com  
Brown the thinly sliced garlic in oil in a frying pan; add the chili pepper, the scampi, the chick peas and lastly the red wine.
Daurau els alls laminats en una paella amb oli; afegiu-hi el pebre de cirereta, les cigales, els ciurons i, finalment, el vi negre.
  4 Hits www.theproject.es  
Last days for recorreguts Children of The Light and Chick Corea!
Últims dies disponibles pels recorreguts Children of The Light i Chick Corea!
  www.chirurgiadeilinfatici.com  
Nowadays, we can find those monas or cakes with chocolate or marmalade on it, covered in crème brulée. But one of the most characteristic points of the monas is the decorations. They can be little chick figures or colored feathers or even big chocolate figures with kids favorite characters.
Normalment, els padrins o els avis regalen les mones als seus fillols o néts, i se solen menjar com a postres o berenar el diumenge de pasqua. La presència d’aquest pastís és l’excusa perfecta per reunir-nos amb tota la família i fer una petita festa per divertir-nos tots junts abans de descobrir la decoració del pastís. Cada cop més, i fusionant les tradicions americanes de Pasqua, també es fan petits jocs pels nens on s’amaguen xocolatines o ous de xocolata per la casa o per un jardí i es fa una competició per veure qui aconsegueix trobar més dolços.
  assemblysys.com  
- Seven small robots could help change the fundamental way we get around forever. These little chick-like creatures made by Nissan Motor Company are called EPOROs - or zero emission robot car concepts.
Barcelona - Consolidar el vehicle elèctric com a alternativa urbana i interurbana per promoure l'estalvi energètic i la conducció eficient. Est és l'objectiu d'Expoelèctric Fórmula-E 2012, l'esdeveniment més important de vehicles elèctrics del sud d'Europa, que compta amb el patrocini de Nissan com a marca pionera en el sector de la mobilitat sostenible.
  static.planeta.es  
Over the course of the years it has been alert to the evolution of society and has adapted to suit the tastes of its audience. It was the first French publisher to have faith in the success of Le Diable s’habille en Prada, by Lauren Weisberger, an emblematic chick lit title.
Fleuve Noir, fundada el 1949, sempre ha afirmat el seu interès per la literatura popular. Al llarg dels anys ha estat atenta a l’evolució de la societat i s’ha adaptat als gustos del seu públic. Va ser la primera editorial francesa a creure en l’èxit de Le Diable s’habille en Prada, de Lauren Weisberger, una obra emblemàtica de la chick lit. Fleuve Noir també és l’editor històric de Frédéric Dard i la seva San Antonio, sense oblidar novel·les inèdites de Harlan Coben, Giacometti-Ravenne, Nicci French, Andrea Camilleri, novel·litzacions de sèries televisives (Gossip Girl, Les Experts...) i novel·les de ciència ficció i fantasy. El 2011, Fleuve Noir va llançar la col·lecció Territoires, que ofereix una literatura d’evasió, divertida i captivadora dirigida a un públic jove.
  www.planeta.es  
Over the course of the years it has been alert to the evolution of society and has adapted to suit the tastes of its audience. It was the first French publisher to have faith in the success of Le Diable s’habille en Prada, by Lauren Weisberger, an emblematic chick lit title.
Fleuve Noir, fundada el 1949, sempre ha afirmat el seu interès per la literatura popular. Al llarg dels anys ha estat atenta a l’evolució de la societat i s’ha adaptat als gustos del seu públic. Va ser la primera editorial francesa a creure en l’èxit de Le Diable s’habille en Prada, de Lauren Weisberger, una obra emblemàtica de la chick lit. Fleuve Noir també és l’editor històric de Frédéric Dard i la seva San Antonio, sense oblidar novel·les inèdites de Harlan Coben, Giacometti-Ravenne, Nicci French, Andrea Camilleri, novel·litzacions de sèries televisives (Gossip Girl, Les Experts...) i novel·les de ciència ficció i fantasy. El 2011, Fleuve Noir va llançar la col·lecció Territoires, que ofereix una literatura d’evasió, divertida i captivadora dirigida a un públic jove.
  www.ticketmaster.es  
Ten Years After, el cuarteto inglés de blues-rock, formado en 1967 en Nottingham, Inglaterra, por el guitarrista-vocalista Alvin Lee, el tecladista Chick Churchill, el bajista Leo Lyons y el baterista Ric Lee desplegarán su poderío y renovación y realizarán un emocionado homenaje a la figura del fallecido Alvin Lee.
Blues d'alt voltatge i R&R veloç. Sons vitaminats. Un dels grans exponents del rock i de tot l'ample ventall vinculat al blues elèctric. Una de les bandes més importants Blues i Rock Psicodèlic de tots els temps. Ten Years After, el quartet anglès de blues-rock, format l'any 1967 a Notthingham, Anglaterra, pel guitarrista -vocalista Alvin Lee, el teclista Chick Churchill, el baixista Leo Lyons i el bateria Ric Lee desplegaran el seu poder i renovació i duran a terme un emocionat homenatge a la figura del desaparegut Alvin Lee. Recordaran èxits llegendaris com 'Love Like A Man', 'Going Home' o 'I`d Love To Change The World'.
  5 Hits www.sitesakamoto.com  
Were sucked, wandering lost, among seven or eight guys playing pool. (Certainly, is the first time I walk into a bar and there's a topless chick in a party without the wet T-shirt. Here the morbid is that they wear).
La primera nit de Epupa va ser realment singular. Tres del grup ens vam anar a un bar himba que hi ha a un quilòmetre del càmping, un lloc no previst per als turistes. Només entrar veiem a dos ancians himbes, home i dona, vestits a la seva forma, asseguts sota la barra, a terra. Estaven empitofats, passejant perduts, enmig de set o vuit nois que juguen al billar. (Per cert, és la primera vegada que entro en un bar i hi ha una tipa en top less sense que sigui una festa de samarretes mullades. Aquí el morbós és que la posin). El bar té a la dreta una botiga on es ven de tot a trossos i una vella màquina de música amb vuit discos. El vell himba, begut, s'acosta a nosaltres i ens parla en el típic dialecte himba que jo controlo a la perfecció. Els seus ulls són verds, estranys, gairebé diabòlics. La dona, mentre, que fuma els cigars que li ha donat Dion, decideix que està fins als mateixos del vell i observem una escena que va haver de ser alguna cosa així com "avui dorms al ras". Es van anar separats. Vaig acabar la nit bevent amb Dion fins les tantes escoltant com creixia l'aigua de les cascades.