commissions for – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   10 Domains
  www.armenia.com.au  
Interest rates and commissions for overdrafts
Tipus d'interès i comissions per a descoberts
  www.savab.be  
Collaborate with us and obtain significant discounts and commissions for your business. Sign up for our Partners Programme without commitment or quotas.
Col·labora amb nosaltres i obtingues importants descomptes i comissions per al teu negoci. Adhereix-te al nostre Programa de Partners sense compromisos ni quotes.
  2 Hits www.org-bg.net  
Commissions for Lecitrailer, Spain’s main manufacturer of this kind of large industrial vehicle, have jumped, as they have received more than 125 orders for these megatrucks. Of these, 80% have been commissioned with the Link-Trailer configuration, the most versatile as it allows both semi-trailers to be used separately, both in origin and destination.
Així es desprèn dels encàrrecs que Lecitrailer, principal fabricant nacional d’aquest tipus de grans industrials, ja que ha rebut més de 125 demanats d’aquests megacamions. D’ells, el 80% han sigut encarregats amb la configuració Link-Trailer, la més versàtil en permetre que els dos semiremolcs puguin utilitzar-se per separat, tant en origen com en destí.
  www.unescocat.org  
This meeting serves to examine the contribution and involvement of National Commissions for UNESCO in the rapprochement of cultures and to assess the specific actions and resources allocated to this specific objective by governmental and legislative actors, by civil society, also with the collaboration of the private sector, and especially in support of youth organizations.
Aquesta reunió serveix per examinar la contribució i la implicació de les Comissions Nacionals de la UNESCO en l'acostament de les cultures i per fer un balanç de les accions concretes i mitjans posats als servei d'aquest objectiu pels actors governamentals, legislatius, per la societat civil, també amb la col·laboració del sector privat, i especialment a favor de les organitzacions de joves. També s'hi analitza el paper que poden tenir-hi les noves tècnologies de la informació i la comunicació i les xarxes socials.
  www.guide-du-paysbasque.com  
He starts collaborating regularly with publishing houses and carries out commissions for advertising campaigns on behalf of record labels and other media, such as Ajoblanco, El País Semanal, El Europeo, El Mundo Magazine, Tentaciones and El Canto de la Tripulación.
És un gran retratista de Madrid, la seva ciutat. Des dels anys vuitanta col·labora assíduament en publicacions editorials, realitza encàrrecs per a campanyes de discogràfiques i publica el seu treball en mitjans com Ajoblanco, El País Semanal, El Europeo, El Mundo Magazine, Tentaciones i la llegendària El Canto de la Tripulación. El 1987 va sorgir una proposta del seu amic Quico Rivas, juntament amb Alberto García-Alix, per muntar un estudi professional a Vallecas. Dos anys després instal·la un laboratori en blanc i negre per a serveis d’altres professionals. El 1998 va participar en la primera edició de PHotoEspaña, en la mostra col·lectiva celebrada a la Galería Nájera de Madrid.
  www.cidob.org  
The authors point out that with respect to the first of the three frameworks, multilateral cooperation programmes must be strengthened (these being understood to be trust-fostering measures), adding that the issue of police reform should be introduced into the framework of bilateral political dialogue, for example, in the sub-commissions for human rights.
Aquest informe, a més de proposar mesures concretes per millorar la implicació europea en la reforma dels cossos de la policia a Turquia o Palestina, llança idees més àmplies sobre com introduir aquesta qüestió en el marc del Procés de Barcelona, la Política Europea de Veïnatge i la PESD. Els autors assenyalen que, pel que fa al primer marc, s’han d’enfortir els programes de cooperació multilateral, entesos com una mesura de confiança, i que en el marc del diàleg polític bilateral, per exemple en els subcomitès de drets humans, s’ha d’introduir la qüestió de la reforma policial. Pel que fa a la Política Europea de Veïnatge, l’informe proposa que es doni més cobertura a la qüestió de la reforma policial en els plans d’acció i que es reforcin els incentius de la UE, entre d’altres, oferint als països veïns programes de twinning en matèria de policia. Finalment, pel que fa a la PESD, els autors subratllen la necessitat de mantenir la credibilitat entre la població local o que les qüestions de desmobilització, desarmament i reintegració siguin un element intrínsec de futures missions de reforma policial.