crawford – Catalan Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
23
Results
7
Domains
3 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
james
crawford
angel
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
James Crawford Angel
www.bekament.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“We have accepted the US President’s invitation to join the communion of everyone with their neighbour so we can overcome our discrepancies. We have brought the presidents of the “Three Sisters” with us. Ms
Crawford
from the US, Mr Rao from India and Mr Li from China, heads of multi-national consortia of software, strategic technology and satellite networks.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
coladepez.com
as primary domain
“Hem acceptat la invitació del President dels Estats Units a participar en una comunió de tots amb tots amb l’objectiu de superar les diferències. I hem dut a aquest acte els presidents de les “Tres Germanes”, la senyora Crawford dels Estats Units, el senyor Rao de l’Índia i el senyor Li de la Xina, que respectivament encapçalen els consorcis mundials de software, tecnologies estratègiques i xarxes de satèl.lits. No us preocupeu per ells: estaran perfectament alimentats tot el temps que duri i els dos nord-americans gaudiran del dinar de Nadal pertinent. Els seus corpus-net funcionen impecablement, fins ara. És quasi una experiència mística participar en el cos i l’ànima d’aquestes persones, del seu present i del passat emmagatzemat en els Bancs d’Experiències respectius. Només us volem dir un parell de coses. En primer lloc, l’única manera de “superar les diferències”, com deia el president, és acceptant que, com diu la Carta Magna del Ciutadà de la Societat de la Informació, el dret a la interacció suposa la distribució pública sense restriccions de cap mena per a ningú de tecnologies estratègiques de la comunicació. Mentre continueu pensant-vos-ho, nosaltres continuarem capturant-les i transferint-les a les parts del món que heu deixat de banda, incloent-hi aquells que en les vostres pròpies societats opulentes ja ni tan sols no disposen de les eines essencials per adaptar-se a esdeveniments rutinaris com els canvis climàtics. En segon lloc, tractar d’evitar aquesta transferència és una batalla perduda que només farà cada cop més difícil la vida a tothom, sobre tot a aquells que el seu corpus-net ja enllaça fins amb dotació genètica, com és el cas dels nostres quatre convidats. Us queden tres dies per arribar a un acord. Esperem que la part del món que celebra el Nadal passi unes bones festes. I no us amoïneu per res: el darrer de nosaltres que se’n vagi apagarà els llums de l’arbret”.