days before – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      212 Results   122 Domains
  www.jura.uni-mannheim.de  
Your request should be made at least 10 days before the activity or event you wish to record takes place.
Que l’activitat o esdeveniment a gravar es sol·licite amb una antelació mínima de 10 dies.
  www.circulareconomysummit.com  
FIRA BARCELONA informs that the procedures to carry out the provision of the services offered are those described in these conditions and those that are indicated on the screen and those which refer to each specific service in a way that the User has access to this information in a truthful, efficient and complete manner at least three days before the contracting of the service, and the User declaring that he/she is aware of and accepts these procedures as being necessary for the provision of the corresponding service.
1.4. FIRA BARCELONA informa que els tràmits per tal d'efectuar la prestació dels serveis oferts són aquells descrits a les presents condicions i aquells que s'indiquin en pantalla, que facin referència a cada servei concret per tal que l'Usuari tingui accés a aquesta informació de manera veraç, eficaç i completa, amb una antelació mínima de tres dies a la contractació del servei. L' Usuari declara que coneix i accepta aquests tràmits com a necessaris per tal d'obtenir la prestació del corresponent servei.
  www.expoquimia.com  
FIRA BARCELONA informs that the procedures to carry out the provision of the services offered are those described in these conditions and those that are indicated on the screen and those which refer to each specific service in a way that the User has access to this information in a truthful, efficient and complete manner at least three days before the contracting of the service, and the User declaring that he/she is aware of and accepts these procedures as being necessary for the provision of the corresponding service.
1.4. FIRA BARCELONA informa que els tràmits per tal d'efectuar la prestació dels serveis oferts són aquells descrits a les presents condicions i aquells que s'indiquin en pantalla, que facin referència a cada servei concret per tal que l'Usuari tingui accés a aquesta informació de manera veraç, eficaç i completa, amb una antelació mínima de tres dies a la contractació del servei. L' Usuari declara que coneix i accepta aquests tràmits com a necessaris per tal d'obtenir la prestació del corresponent servei.
  5 Hits guesthouse-base.com  
In Sant Joan, the parade began many years ago at the initiative of the Parish and at present, is one of the most awaited dates of the calendar. Days before the arrival of the Wise Men, the royal postman passes through Sant Joan d’Alacant to collect the letters of the children and some older ones with their requests for gifts and wishes.
A Sant Joan, la cavalcada va començar fa una colla d’anys per iniciativa de la parròquia, i en l’actualitat és una de les cites més esperades del calendari. Dies abans de l’arribada de Ses Majestats, el carter reial passa per Sant Joan d’Alacant per a recollir les cartes dels xiquets i d’alguns majors amb les seues peticions de regals i desitjos. Però el moment més esperat és el dia 5 a la vesprada, quan per fi ens visiten els reis, que arriben de maneres molt diferents, fins i tot més d’una volta en helicòpter.
  www.buildupfira.com  
FIRA BARCELONA informs that the procedures to carry out the provision of the services offered are those described in these conditions and those that are indicated on the screen and those which refer to each specific service in a way that the User has access to this information in a truthful, efficient and complete manner at least three days before the contracting of the service, and the User declaring that he/she is aware of and accepts these procedures as being necessary for the provision of the corresponding service.
1.4. FIRA BARCELONA informa que els tràmits per tal d'efectuar la prestació dels serveis oferts són aquells descrits a les presents condicions i aquells que s'indiquin en pantalla, que facin referència a cada servei concret per tal que l'Usuari tingui accés a aquesta informació de manera veraç, eficaç i completa, amb una antelació mínima de tres dies a la contractació del servei. L' Usuari declara que coneix i accepta aquests tràmits com a necessaris per tal d'obtenir la prestació del corresponent servei.
  9 Hits www.sitesakamoto.com  
They travel with you, somehow, because your misfortune is yours and is forced to ask some questions when you take the amount of risk involved in any trip, and in developing countries. Everything will be alright, course, you repeat over and over again in the days before, but suddenly, invariably, you through a flurry of fatalism as a cold harpoon urgando in your gut.
Un mai viatja sol quan té fills, encara que no t'acompanyin. Viatgen amb tu, d'alguna manera, perquè la teva desgràcia és la seva i és obligat plantejar-se algunes preguntes quan assumeixes la quota de risc que comporta qualsevol viatge, i més en països subdesenvolupats. Tot sortirà bé, per descomptat, et repeteixes una i altra vegada en els dies previs, però de sobte, invariablement, et travessa una ràfega de fatalisme com una arpó gelat urgando en les teves entranyes.I et sents fatal. Encara que saps que no et DETINDRÀS, que viatjaràs a Etiòpia tant sí, un núvol d'abatiment enfosqueix la felicitat del teu cor per unes hores.
  www.equiplast.com  
FIRA BARCELONA informs that the procedures to carry out the provision of the services offered are those described in these conditions and those that are indicated on the screen and those which refer to each specific service in a way that the User has access to this information in a truthful, efficient and complete manner at least three days before the contracting of the service, and the User declaring that he/she is aware of and accepts these procedures as being necessary for the provision of the corresponding service.
1.4. FIRA BARCELONA informa que els tràmits per tal d'efectuar la prestació dels serveis oferts són aquells descrits a les presents condicions i aquells que s'indiquin en pantalla, que facin referència a cada servei concret per tal que l'Usuari tingui accés a aquesta informació de manera veraç, eficaç i completa, amb una antelació mínima de tres dies a la contractació del servei. L' Usuari declara que coneix i accepta aquests tràmits com a necessaris per tal d'obtenir la prestació del corresponent servei.
  2 Hits museudaamazonia.org.br  
Workmates and regular customers should be informed of your absence because, if they don´t know, they may try to reach you by some unexpected event and disturb your relaxing and stress-free days. How to do it? Just let scheduled an automatic reply for emails you receive and send, a few days before your absence, an email notifying all of them on what dates you ‘ll be out of the office.
Tant a les persones amb les que treballes a diari com als clients amb els que tens contacte habitual han d’estar informats de la teva absència ja que, en cas de no saber-ho poden intentar contactar localitzar-te per algun imprevist que hagi sorgit i trencar així amb els teus relaxants dies i lliures d’ estrès. Com fer-ho? Simplement deixa programada una resposta automàtica per als correus electrònics que rebis i envia, uns dies abans de marxar, un email notificant durant quines dates estàs fora de l’oficina.
  sd.ua.es  
Ending date: 3 days before the beginning of the course (7 days for the diving courses), or when the places offered are completed.
Fi: 3 dies abans del començament del curs (7 dies, en el cas dels cursos de busseig), o quan es completen les places oferides.
  3 Hits www.mutuauniversal.net  
All the forms mentioned above, duly completed and signed, must be submitted to the Central Treasury for Social Security ten days before the change takes effect.
S'ha de presentar a la Tresoreria General de la Seguretat Social amb deu dies d'antelació a l'efecte de canvi tota la documentació anteriorment esmentada degudament emplenada i signada.
  hotelaisi.ge  
However, due to language reasons, all our attempts to communicate were hopeless. A few days before leaving Warsaw, I handed each guard a text in Polish where I told them about myself and my experience living in the castle.
‘Za Kulasmi’ (Entre bastidors). Durant dos mesos vaig viure al Centre d’Art Contemporani Zamek Ujazdowski de Varsòvia (Polònia). De dia, l’edifici estava ple de treballadors, però de nit, només hi erem els guardes de seguretat i jo. Malgrat això, i per motius d’idioma, els nostres intents per comunicar van ser inútils. Pocs dies abans d’abandonar Varsòvia, vaig lliurar a cada guarda un text en polonès on els parlava de mi i de la meva experiència com a habitant de l’edifici. A canvi, els hi vaig demanar que escrivissin sobre ells, sobre els seus pensaments, el seu treball i la seva percepció del centre d’art pel qual treballaven. El resultat final va ser un vídeo combinant les seves frases amb imatges del circuit tancat de seguretat del centre.
  www.lamp.es  
Lastly, we were also amazed by the conclusions of the ‘Urbanismo Luz' workshop, led by Roger Narboni, Pascal Chautard and David Vanegas. It took place a few days before the EILD and participants carried out a comprehensive lighting proposal for Medellín.
Els continguts que es van treballar durant aquests tres dies van ser de primer nivell. Ens agradaria destacar l'al•lucinant xerrada "Llum I+D" dels companys de Light Collective Sharon Stammers i Martin Lupton, i la interessant "Llum i seguretat" d'Emilio Sánchez i Douglas Leonard Sr. També vam estar molt atents als debats "Llum com a llenguatge" amb Lara Elbaz i Elías Cisneros, i "Llum i festivitats" amb Anna Bureau i David Vanegas. Finalment, també ens van sorprendre les conclusions del workshop "Urbanisme llum", dirigit per Roger Narboni, Pascal Chautard i David Venegas, realitzat uns dies abans del EILD en el qual els seus participants van desenvolupar una proposta integral d'il•luminació per Medellín.
  www.intermas.com  
Artists, actors and professionals in the visual arts may submit their grant applications to IEB up to fifteen days before the start of the fair.
Els artistes, agents i professionals del sector de les arts visuals poden presentar les seves sol·licituds de subvenció a l’IEB fins a quinze dies abans que comenci la fira.
  www.caixabankresearch.com  
At a talk given last January, just a few days before leaving office, he issued an immortal judgement on the two main instruments of unconventional monetary policy employed over the last few years: the quantitative expansion of the central bank's balance sheet (quantitative easing) and guidance on future interest rates (forward guidance).
És obvi, per tant, que les opinions del senyor Bernanke han de ser escoltades amb extrema atenció. En una conferència pronunciada el passat mes de gener, pocs dies abans d'abandonar el càrrec, va emetre un judici lapidari sobre les dues principals eines de política monetària no convencional desplegades en els últims anys: l'expansió quantitativa del balanç del banc central (quantitative easing) i l'orientació sobre tipus futurs (forward guidance). Bernanke va afirmar: «[...] el problema amb el quantitative easing és que funciona en la pràctica però no en la teoria [...], i succeeix el contrari, probablement, amb el forward guidance». Tenint en compte l'autoria, és difícil pensar en una asseveració que representi una major cura d'humilitat per a la ciència econòmica i per als qui l'han d'aplicar a la pràctica.
  www.physicsmasterclasses.org  
> Cancellations without expenses until 2 days before arrival. In case of cancellation after this period or no-show of the client, the total amount of the reservation will be charged.
> Cancel sense despeses fins 2 dies abans de arribada. En cas de cancel·lació fora d'aquest termini o no presentació del client, es cobrarà l'import total de la reserva.
  www.smartpowerdrink.com  
For the services or products contracted in the online store, Ineo Prototipos SL will reimburse the amount received without any retention and never after 14 days if the resolution right is exercised 10 days before the start of the service.
Per als serveis o productes contractats a la botiga online Ineo Prototipos SL reemborsarà la quantitat percebuda sense cap retenció i mai després de 14 dies si el dret de resolució s'exerceix 10 dies abans de l'inici del servei. Si l'esmentat dret s'hagués exercitat en un termini inferior a 10 dies es retornarà un 50%. Si s'exercita amb posterioritat no s'abonarà cap quantitat.
  energyfarm.kr  
As he fine-tuned his storytelling technique, he struggled with the perils of alcohol. During his last year, he sent Saccomanno the chapters of what would become his posthumous novel, which he would finish days before his death.
Antonio Dal Masetto, uno de los mayores escritores argentinos, muere en 2015. Poco después, Guillermo Saccomanno compone un relato que se lee como réquiem. El amigo recupera la infancia de Antonio en el Piamonte, la Segunda Guerra, el nazismo y la resistencia en la región de Pavese. Más tarde, el desarraigo, un pueblo del campo argentino y la juventud, la iniciación con su primera novela, reflejando la Patagonia y la ciudad, territorios a conquistar. Los bares del Bajo, el periodismo y las mujeres, la paternidad y la culpa, las pérdidas inesperadas de Briante y Soriano. Aun cuando recibe la consagración literaria, Antonio se mantiene apartado, solitario. Su obra se cifra en una idea luminosa: un libro debe ser como un nogal. Mientras afina un modo de narrar, lucha con los riesgos del alcohol. En su último año, le envía a Saccomanno los capítulos de la que será su novela póstuma, que terminará días antes de morir.
  www.copag.gov.az  
Meanwhile in Barcelona the special attraction will be the chance to see the remodelled La [2] de Apolo for the first time, where some of the festival’s concerts will be held only a few days before its official inauguration.
A Barcelona, per la seva banda, l'al·licient especial recaurà en l'oportunitat de fer un primer cop d'ull a la remodelada La [2] de Apolo, que albergarà un grapat de concerts del festival uns dies abans de la seva inauguració oficial. Per segon any consecutiu, a més, el Centre Cultural Albareda acollirà els concerts matinals gratuïts del cap de setmana, pels que desfilaran artistes d'aquí (Marina Herlop, Cor Blanc) i d'allí (Camila Fuchs, RAKTA).
  www.hotelinnegril.com  
The event will take place on Saturdays 1-8 -15 - 22 - 29 of August and if you want to participate you have to do the reservation 5 days before its realization. Places are limited. You can also book visits to other weekdays than Saturday but should be in groups with a minimum of 10 people.
L’activitat tindrà lloc els dissabtes 1 - 8 - 15 - 22 – 29 d’agost al capvespre i per participar-hi cal fer reserva prèvia 5 dies abans de la seva realització. Les places són limitades. Es pot reservar també per fer la visita altres dies de la setmana que no siguin dissabte, però ha de ser en grup  i amb un mínim de 10 persones. Per a reserves i més informació: visita@etim.cat.
  lepeninsulabay.com  
- The guided visit will arrange at least two days before.
- La visita guiada s'ha de concertar com a mínim dos dies abans.
  4 Hits si.ua.es  
Requests for the creation of courses in Moodle will be accepted up to 7 days before the official start of the same.
Les sol·licituds per a la creació d'assignatures en Moodle s'atendran fins a 7 dies abans del començament oficial de les mateixes.
  spellyourname.org  
A few days before your arrival, we will get in contact with you in order to know your time of arrrival and thus be able to offer you our check-in services.
Uns dies abans de la seva arribada, ens posarem en contacte amb vostè per conèixer l'hora de la mateixa i així poder-li oferir els nostres serveis d'entrada a l'apartament.
  www.hife.es  
To purchase tickets, fill the gaps. Presale, 15 days before the date of your trip.
Per comprar els bitllets, ompli els camps. Venta anticipada, 15 dies abans de la data del viatge.
  2 Hits crisisline.ca  
and Percy Shelley also saw his double a few days before he died.
i també Percy Shelley el va veure uns dies abans de morir.
  2 Hits www.base.cat  
In general, direct debits are claimed around fifteen days before the deadline for payment. If the debt appears as pending it is probable that the tax bill has been returned unpaid by the bank.
Amb caràcter general, les domiciliacions es carreguen en el compte uns quinze dies abans què finalitzi el període de pagament en voluntària. Si en comprovar-ho en l’oficina apareix el rebut com a pendent, és probable que el rebut hagi estat retornat per l’entitat financera.
  3 Hits sri.ua.es  
-Admitted students wishing to resign will have up to 5 days before the end of the deadline for submission of the Séneca scholarship to submit resignations, without penalizing these in subsequent calls.
CAMBRA.- Els alumnes admesos que desitgen Renunciar disposaran fins a 5 dies abans de finalitzar el termini de presentació de la Beca Sèneca per a presentar aquestes renúncies, sense que aquestes penalitzen en convocatòries posteriors. El termini de presentació de sol·licituds Sèneca serà el que s'estalezca en la convocatòria que faça el Ministeri d'Educació. Les Renúncies es presentaran per escrit a través de qualsevol Registre de la Universitat d'Alacant (Registre General, en l'edifici de Rectorat i Serveis Generals, o els Registres de les Secretaries de les Facultats i Escoles).
  2 Hits www.caceis.com  
And if you are running late, you can purchase last minute products up to 7 days before the start date of the build-up.
I si vas tard, adquireix productes Servifira Express fins a set dies abans de la data d'inici del muntatge.
  3 Hits numikon.com  
Full payment must be received seven (7) days before the beginning of the requested service, otherwise services cannot be guaranteed.
El pagament s’ha d’haver efectuat set (7) dies abans de la prestació dels serveis contractats; en cas contrari, aquests serveis no estaran garantits
  6 Hits www.serto.com  
You have from the time you complete the application form to up to five working days* before the exam to submit this documentation (the deadline does not take into account the day of the exam).
Pots presentar aquesta documentació a partir del moment en què facis la sol·licitud d’admissió i fins a un màxim de cinc dies* hàbils abans de les proves (en aquest termini no compta el dia de l’examen).
  sga.ua.es  
Dates of examinations may be amended only for justified reasons (example: change of the scheduled dates for selectivity), and up to 15 days before the date initially set. In any case the modifications can only delay the initial dates and will be published in the bulletin boards.
Les dates d'exàmens només podran modificar-se per causes justificades (exemple: canvi de les dates previstes per a la selectivitat), i fins a 15 dies abans de la data establida inicialment. En tot case les modificacions només podran retardar les dates inicials i seran publicades en els taulers d'anuncis.
1 2 3 4 5 Arrow