decades ago – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   28 Domains
  2 Hits museudaamazonia.org.br  
A few decades ago, entrepreneurs did not imagine that one day could hold a meeting…
Fa unes dècades, els empresaris no imaginaven que algun dia podrien mantenir una reunió amb…
  www.portaventuraworld.com  
When you arrive in the area of colonial Mexico, you will come across an old silver mine that El Diablo of PortAventura closed decades ago after a group of miners disappeared without a trace.
Quan arribis a la zona del Mèxic colonial, veuràs una antiga mina de plata; una mina que El Diablo de PortAventura va tancar dècades enrere, després que un grup de miners desaparegués sense deixar rastre.
  www.org-bg.net  
Volvo Trucks has kicked off the third edition of the Driver’s Fuel Challenge, its global competition to crown the most efficient professional drivers. After starting two decades ago in Spain with biannual competitions, the last three editions of this competition have been celebrated across the globe.
Volvo Trucks ha posat en marxa la tercera edició de la Driver’s Fuel Challenge, la seva competició a nivell mundial per coronar al més eficient dels conductors professionals. Després d'arrencar fa dues dècades a Espanya amb caràcter bianual, des de fa tres edicions aquesta competició se celebra a tot el món.
  www.dfma.hk  
This June has started with one of the three species, namely the freshwater blenny and traslocaments have been made in the middle course of the river Fluvià to upper stretches of the same river where the species had disappeared more than three decades ago.
). Aquest juny s’ha començat amb una de les tres espècies, en concret, amb la bavosa de riu, i s’han realitzat traslocaments del curs mitjà del riu Fluvià cap a trams superiors del mateix riu on l’espècie havia desaparegut fa més de tres dècades. En total s’actuarà als següents espais xarxa Natura 2000: Riberes del Baix Ter, Rieres de Xuclà i Riudelleques, Riu Llémena, Riu Brugent, Riu Fluvià i Zona Volcànica de la Garrotxa.
  www.3isp-jv.com  
Since more than three decades ago, Alki is a business dedicated to the furniture manufacture that creates pieces of contemporary furniture for the home and contract. Through local production that bets for the use of natural and ecological materials (solid wood, natural fibers and virgin wood bear) Alki elaborates authentic pieces of high quality and perfect finishes that harmonize with different environments without losing their identity.
Des de fa més de tres dècades, Alki és una empresa dedicada a la fabricació de mobles que crea peces de mobiliari contemporani per a la llar i per a contract. Mitjançant una producció local que aposta per l'ús de materials naturals i ecològics (fustes massisses, fibres naturals i teles de llana verge), Alki elabora peces autèntiques, d'alta qualitat i acabats acurats que harmonitzen amb entorns diversos sense perdre la seva identitat.
  2 Hits blogs.cccb.org  
MS: That’s what we set up at the beginning, decades ago, and I think that it should still be the guide. Slammers should strive for the best possible text presented in the best possible performance. Of course, the ideal is rarely achieved: sometimes the text outweighs the performance, or the performance is slicker than the words, but the goal is both page and stage being the best possible.
MS: Això és el que hem dit des dels inicis i crec que hauria de continuar sentla guia. Els slammers s’han d’esforçar pel millor text possible, interpretat de la millor manera possible. Per descomptat, l’ideal poques vegades s’aconsegueix, de vegades el text supera la interpretació o la interpretació és més polida que les paraules, però l’objectiu és que tant la pàgina com l’escena siguin el millor possible.
  www.geopark-alb.de  
A great many good ophthalmologists perform vitrectomies all over the world using the best technology, which means that many patients who would have inevitably lost their sight decades ago can keep it or even recover it to very satisfactory levels.
Les complicacions associades a la vitrectomia són molt menors que els beneficis. Milions de persones s’han beneficiat dels grans avenços que hem introduït en aquesta cirurgia de retina aquestes últimes dècades. Un gran nombre de bons oftalmòlegs fan vitrectomies arreu del món amb la millor tecnologia, cosa que permet que molts pacients que fa unes quantes dècades perdien irremeiablement la visió puguin mantenir-la o recuperar-la a nivells molt satisfactoris.
  2 Hits urbn-nature.com  
The Germans entrusted their economical model to exports and technological innovation several decades ago. Just to compare two regions with similar populations and industries, Catalunya and Bavaria, the latter exports three times as much as Catalunya.
És cert que fa 20 anys veien Espanya com a un país poc seriós. Actualment la imatge ha canviat. L’únic que ha de fer l’empresa catalana i espanyola és adaptar-se i demostrar des d’un inici que tenen la mateixa qualitat i servei que un fabricant italià o alemany. A partir d’aquí, l’oportunitat sorgeix.
  www.publicspace.org  
At least this was the case until two decades ago. Burke explains that, as of a certain point, cities started losing this role. First, with the coming of Internet, cultures as that of groups meeting in cafés have dwindled.
Això ha estat així, com a mínim, fins fa dues dècades. A partir d’un cert moment, explica Burke, les ciutats han començat a perdre aquest rol. D’una banda, amb l’aparició d’Internet, s’han anat diluint cultures com la de les tertúlies als cafès. També la situació física de les biblioteques ha perdut importància estratègica, tot i que no completament, ja que encara hi ha un munt de coses que no han estat pujades a la xarxa. D’altra banda, la dispersió urbana ha estès arreu grans àrees metropolitanes i, per l’historiador britànic, a partir d’una certa mida es trenca el marc de sociabilitat intel·lectual que venia oferint l’espai públic urbà.
  www.finker.ch  
We live in a world where running seems to be everywhere, images of professional female athletes fill the newspapers and every marathon now has a major female amatuer and pro presence. Let us not forget that only 5 decades ago women were banned from running in events.
Ja a València, aplicada aquesta qüestió del gènere a les competicions locals, l’estampa de les carreres populars ha anat canviant de forma subtil cap a una presència més equilibrada, on la dona trenca amb la por davant la distància a recórrer i es veu a nombrosos grups de dones amb ganes de sumar quilòmetres a les seues cames i demostrar que la carrera a peu -siga el que siga la distància- també és cosa d’elles.
  2 Hits qv2ray.net  
The data collected in four archaeological campaigns, the photographs and journals of excavations of decades ago and the images taken by the dron of the Local Police have allowed a first recreation of the Roman pillbox in the Tossal of La Cala more than 2,000 years ago.
Les dades recaptades en quatre campanyes arqueològiques, les fotografies i diaris d'excavacions de fa dècades i les imatges preses pel dron de la Policia Local han permés una primera recreació del fortí romà coronava El Tossal de la Cala fa més de 2.000 anys. Arqueòlegs de la Universitat d'Alacant (UA) dirigits per Feliciana Sala i Jesús Moratalla han emprat les noves tecnologies per a mostrar com era el 'castellum' del segle I abans de Crist des del qual les tropes del general Sartori albiraven les naus senatorials dels seus enemics, que després saquejaven.
  publicspace.org  
At least this was the case until two decades ago. Burke explains that, as of a certain point, cities started losing this role. First, with the coming of Internet, cultures as that of groups meeting in cafés have dwindled.
Això ha estat així, com a mínim, fins fa dues dècades. A partir d’un cert moment, explica Burke, les ciutats han començat a perdre aquest rol. D’una banda, amb l’aparició d’Internet, s’han anat diluint cultures com la de les tertúlies als cafès. També la situació física de les biblioteques ha perdut importància estratègica, tot i que no completament, ja que encara hi ha un munt de coses que no han estat pujades a la xarxa. D’altra banda, la dispersió urbana ha estès arreu grans àrees metropolitanes i, per l’historiador britànic, a partir d’una certa mida es trenca el marc de sociabilitat intel·lectual que venia oferint l’espai públic urbà.
  ccb.belgium.be  
But he does not only reconstruct the outskirts of that memory (the children who died decades ago filmed in a graveyard visited by the artist when he in turn was a child); it reconstructs itself and brings about the assumption of an other subjectivity in the spectator who looks at the work, and consequently the possibility of a reconstruction of that very spectator as an other of himself.
No hi ha presència més gran ni més real que la constatació (filmació) de l’Absència. Podem entendre o llegir El monte perdido com la successiva creació d’un subjecte infinit aparcat del heraclitià riu de la vida. Paradoxalment ens trobem (de front, directament) davant una restitució de la vida que únicament pot ser efectiva des del plànol íntim de la mort i la fi de la vida. Com a gran part en la obra de Javier Codesal aquí la memòria reconstrueix un subjecte, i més encara: la subjectivitat d’aquest subjecte, o subjectes, absents ja definitivament. Però a la seva vegada no reconstrueix únicament els afores d’aquesta memòria (els nens morts fa décades en el seu passeig filmat per un cementiri visitat pel propi artista quan aquest era a la seva vegada un nen), sinó que es reconstrueix a sí mateix, i provoca l’assumpció d’una subjectivitat altra en l’espectador que contempla l’obra, i conseqüentment la possibilitat d’una reconstrucció d’aquest mateix espectador com un altre de sí mateix.
  www.biocat.cat  
Josep-Lluís Carod-Rovira pointed out that signing this agreement, which is part of a history of collaboration that began two decades ago, is a breakthrough “in the relationship between two countries.”
A diferència de sectors com l’alimentari o el petroquímic on les relacions comercials són actives, en el sector de ciències de la vida i de les tecnologies de la salut les relacions econòmiques entre Catalunya i Quebec són encara escasses. Josep-Lluís Carod-Rovira va destacar que la signatura d’aquest document, que s’emmarca en un històric de col·laboració que es va iniciar fa dues dècades, significa un avenç “en les relacions entre els dos països”. Per la seva banda, Manel Balcells, va exposar que “aquest acord genera un marc apropiat de treball transversal en ciències de la vida i tecnologia de la salut entre Catalunya i el Quebec. Tenim l’esperança que ajudarà als actors dels clústers a consolidar-se i a aconseguir més èxits”.
  www.morphing-creativity.be  
The Interuniversity Institute of Geography at the University of Alicante is now based where its predecessor, the University of Alicante Institute of Geography was set up more than six decades ago. From 1982 until today, already very entrenched lines of research, and with a solid reputation, have been developed, especially in the field of climatology, inland waters and water resources, plant settlements, agricultural structures and rustic property, historical geography, regional geography, planning, digital cartography and geographic information systems.
La Seu en la Universitat d'Alacant de l'Institut Interuniversitari de Geografia és successora immediata de l'Institut Universitari de Geografia, i té, en conseqüència, més de sis lustres d'antiguitat. Des de 1982, i fins al dia de hui, en el seu si s'han desenvolupat línies de recerca ja molt afermades i de sòlid prestigi, sobretot en Climatologia, Aigües continentals i Recursos hídrics, Poblaments vegetals, Estructures agràries i Propietat rústica, Geografia històrica, Geografia regional, Ordenació del territori, Cartografia digital i Sistemes d'informació geogràfica. Són abundants les publicacions de l'Institut, en forma de llibres i nombrosos articles en revistes de l'especialitat nacionals i estrangeres; així mateix, s'han defensat gran nombre de tesines de llicenciatura, treballs fi de màster i tesis doctorals. Al temps, l'Institut ha contribuït a la difusió del coneixement geogràfic a través de la publicació ininterrompuda, des de 1983, de la Revista Investigaciones Geográficas (ISSN 0213-4691), una de les de major prestigi nacional en el seu camp, així com a través de la impartició d'estudis d'especialització geogràfica, amb la realització actual del Màster Universitari en Planificació i Gestió de Riscos Naturals.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
There is no neighborhood in which to sustain the grievance, although this argument is action-call of all learners Matarile and messiahs seen as the people stirred explain that they have no water because the colonists drank three decades ago and has not rained since then.
La quimera de l'or s'ha quedat en alguna cosa de ciment per als més afortunats. Ja dic que puc omplir desenes de pàgines posant exemples. En les noces d'una de les filles del president Zuma, dissabte passat, el festeig nupcial estava compost per 12 Lamborghinis i per al banquet es va tancar una reserva privada d'animals. El problema és que tot aquest desgavell acabarà passant factura. Ja no hi ha colònia en la qual sustentar el greuge, encara que aquest argument és el recurs de guàrdia de tots els MATARILES i aprenents de messies que quan veuen que el poble s'agita els expliquen que no tenen aigua perquè els colonitzadors es les van beure fa tres dècades i no ha plogut des de llavors. La democràcia a l'Àfrica, en alguns països, porta més de 30 i 40 anys. Gairebé tots tenen un denominador comú: governs corruptes, lluites internes tribals i cacics que es perpetuen en el poder passant a matxet als seus opositors. Ja no hi ha més llibertat de reclamar, si per llibertat s'entén que els governs siguin de gent negra. Ara cal demanar a aquests dirigents que deixin de fer-se autotransfusions de sang.
  www.manz.com  
Thanks to nature, China with 1,200 million people, without having oil or gas in a significant way, started decades ago with the mass production of scooters and after EVS25, and over the last five years have many models of electric vehicles in mass production, and most of them are for their own use.
Des de WEVA, AVERE i AVELE estem convençuts de que no hi ha marxa enrere per al desenvolupament de la mobilitat elèctrica en general i a nivell mundial. Sense cap mena de dubte, al segle XXI no va passar el que ha passat tres cops a diferents èpoques al segle XX en mobilitat elèctrica. Xina amb 1.200 milions d’habitants, sense tenir petroli ni gas de forma significativa, fa dècades que va començar amb scooters, la producció massiva i després d’un EVS25, i durant aquests darrers 5 anys, tenen molts models de vehicles elèctrics en producció massiva, la majoria dels quals són per a ús propi. Els grans fabricants japonesos, també amb nou models d’híbrids endollables, són la seguretat de la no marxa enrere. Els set grans i famosos fabricants a EUA i Europa que durant anys s’han estat guanyant la confiança dels usuaris a nivell mundial, s’han compromís en que, a la primavera del 2014, els seus productes híbrids i endollables estaran al mercat. Aquests 7 famosos i prestigiosos fabricants són una altra garantia per al mercat de la mobilitat elèctrica al segle XXI.
  lab.cccb.org  
The quality and content of video games has evolved through several stages since the industry began a few decades ago, with images and realism improving at each stage. The Atari age in the eighties was followed by the Nintendo age in the nineties, and the Sony age from 2000 onwards (Kirsh, 2011): 137).
Aquesta indústria va passar per diverses fases de vida en les últimes dècades tant en qualitat com en dramatisme, en perfecció d’imatges i en realisme. De l’anomenada era Atari als vuitanta es va passar a l’era Nintendo als noranta fins a arribar a l’era Sony des de l’any 2000 (Kirsh, 2011: 137). En l’era Sony la ficció ja supera gairebé la realitat. El videojoc passa a ser més clarament d’acció o de guerra. Entre ells, Call of Duty o Medal of Honor, per exemple, recreen l’argot militar en acció amb el recurs estètic de la sang que salta quan es maten rebels, de vegades amb roba d’estil àrab. Són jocs on l’estrès continu de trets, bombes i projectils es recrea amb una música de fons i escenaris tan reals com el mateix Afganistan. En aquests vídeos apareixen líders que parlen sobre la importància de defensar la democràcia, la llibertat d’expressió i que asseguren que aquests herois defensarien el món desenvolupat del caos. El capdavanter de la banalització de la violència virtual extrema apareixerà amb videojocs com Grand Theft Auto o GTA.