deployed in – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   19 Domains
  2011.da-fest.bg  
Description | This magnificent residence is deployed in 189 m²; home automation system features to maximize comfort and functionality.
Descripció | Aquesta magnífica residència es desplega en 189 m²; disposa de sistema de domòtica per maximitzar el seu confort i funcionalitat.
  www.cowanfoundation.ca  
SAP Ariba can be deployed in any location
Rapidesa i compliment en la gestió de comandes i factures
  2 Hits si.ua.es  
For example, you may want to disable the filter of automatic link Glossary a questionnaire. To do this, we will access to editing a quiz mode. In this way, all configuration of this module in particular options among which are the "filters" menu will be deployed in the settings panel.
De la mateixa manera, podem habilitar o deshabilitar els filtres a nivell de mòdul (recurs o activitat). Per exemple, pot ser que vulguem desactivar el filtre d'enllaç automàtic de glossari en un qüestionari. Per a açò, accedirem a la manera edició del qüestionari. D'aquesta manera, en el panell d'ajustos es desplegaran totes les opcions de configuració d'aqueix mòdul en concret, entre les quals es troba el menú "Filtres".
  2 Hits www.grupoexito.com.co  
The publishing work of the CDT, guaranteed by over fifty publications, has been deployed in multiple lines of service: the well-known magazine El público, directories, yearbooks, monographs, tribute books, facsimile editions, unpublished dramatic texts, all in printed copies, have all coexisted in recent times with digital publications in DVD or web-hosted.
La tasca editorial del CDT, avalada per més de cinquanta publicacions, s’ha anat desplegant en diferents línies de servei: la cèlebre revista El Público, directoris, anuaris, monografies, llibres d’homenatge, edicions facsímils, textos dramàtics inèdits. Tot açò, en suport de paper, ha conviscut en el últims temps amb publicacions digitals en DVD o allotjades al web.
  2 Hits fcforum.net  
The resources and time required for creative activities also vary in scale. We want to promote ways of liberating this time and these resources so that the distributed potential can be deployed in a sustainable way.
La creativitat és una capacitat humana que requereix de l’accés a la cultura, al coneixement i a la informació existent per a poder ser desenvolupada. Tot el món, a diferents escales, pot contribuir a produir cultura, valors i riquesa. L’escala en la qual operen aquestes contribucions pot consistir en activitats molt bàsiques o molt complexes. Les necessitats i els recursos necessaris per a l’acte creatiu poden variar d’escala també. Volem promoure formes d’alliberar temps i recursos perquè aquest potencial distribuït pugui desenvolupar-se de manera sostenible.
  2 Hits www.wellershoff.ch  
The first news agency in Spanish and the fourth in the world, in which around 3,000 professionals deployed in 180 cities and 120 countries work, thus puts together in one “channel” the news which it already diffused through such channels as EFEempresas.com or through the threads in the Society or Economics sections, as well as in the services from the delegations which it has deployed in Spain and in the rest of the world.
La primera agencia de noticias en español y la cuarta del mundo, en la que trabajan unos 3.000 profesionales desplegados por 180 ciudades y 120 países, agrupa así en un 'canal' las noticias que ya difundía a través de canales como EFEempresas.com o en los 'hilos' de las secciones de Sociedad, Economía, así como en los servicios de las delegaciones que tiene desplegadas por España y el mundo.
  www.devinterface.com  
The experience of the 120 volunteers, soldiers, and technicians of the United Nations and other international agencies who have passed through the classrooms of the UOC, and are assigned to peacekeeping operations, confirm that it is. Since 2013, the UOC and the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) have trained military personnel deployed in humanitarian missions throughout the world in conflict management.
El professorat del màster de Conflictologia ha de tenir en compte les circumstàncies diàries dels estudiants, tant personals com laborals, ja que solen ser dures. Tot i així, Maria Antònia Guardiola, coordinadora del programa educatiu, destaca que la tendència general de participació i contribució en les assignatures és notable i que dos terços dels alumnes matriculats solen superar satisfactòriament les matèries, activitats i projectes que han de cursar en 60 crèdits.
  qv2ray.net  
It includes the effort and sacrifice of more than 5,000 soldiers of the Navy who have formed the crews of the warships and helicopters that have participated; also the personnel of the Air Force deployed in the Horn of Africa, in the Republic of Djibouti, of the Orion detachment; and those of the Army in the European Union Training Mission (EUTM for its acronym in English), which instructs the army of Somalia.
L'exposició mostra el treball realitzat per les forces armades espanyoles des de 2009 en la seua lluita per l'erradicació de la pirateria en aigües de l'Oceà Índic. En ella s'arrepleguen l'esforç i el sacrifici de més de 5.000 militars de l'Armada que han format les dotacions dels bucs de guerra i dels helicòpters que han participat; també el personal de l'Exèrcit de l'Aire desplegat en la Banya d'Àfrica, en la República de Djibouti, del destacament Orión; i els de l'Exèrcit de Terra en la Missió d'Entrenament de la Unió Europea (EUTM per les seues sigles en anglés), que instruïx a l'exèrcit de Somàlia.
  www.serto.com  
Rosa Gres is a company specialising in the design and manufacture of porcelain stoneware, with over 180 years of history. It employs over 100 professionals and, at present, has projects deployed in more than 70 countries around the world.
Rosa Gres és una empresa especialitzada en el disseny i fabricació de gres de porcellana amb més de 180 anys d’història. El seu equip humà l’integren més de 100 professionals i, actualment, l’empresa té projectes desplegats en més de 70 països de tot el món. Una part de la seva estratègia empresarial passa per col·laborar estretament amb arquitectes i professionals del sector amb solucions ceràmiques amb un alt valor afegit.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Has control officially the Lebanese Army, deployed in countless roadside stalls, but soon discovers that the real borders are internal, as paving the Bekaa Valley, whose capital, Zhale is the largest Catholic city in an Arab country.
El Líban ha recuperat el seu caràcter de destinació de vacances. Oficialment el control el té l'Exèrcit Libanès, desplegat en innombrables llocs de carretera, però aviat es descobreix que les veritables fronteres són interiors, com les que jalonen la Vall de la Bekaa, la capital, Zhale és la ciutat catòlica més gran en un país àrab. A trenta-cinc quilòmetres està Balbeck i el seu fabulós temple romà. És territori de Hezbolla. A les meravelloses ruïnes, patrimoni de la Humanitat, els terroristes fan servir com vol una sala annexa per proselitisme i exhibició. Els turistes occidentals compren elegíaques samarretes del grup i s'empastifen de vernís islàmic revolucionari.
  www.caixabankresearch.com  
Fiscal policy was the first line of defence deployed in Japan. As from 1990 the government had already embarked on ever-increasing budget expansion to revive the economy or at least soften the blow to the private sector.
La política fiscal va ser la primera línia de defensa desplegada al Japó. Ja des del 1990, el Govern va iniciar una expansió pressupostària d'intensitat creixent per reactivar l'economia o, si més no, per esmorteir el cop sobre el sector privat. El nivell del deute públic net era del 12% del PIB el 1990, la qual cosa deixava marge per incórrer en dèficits. L'estímul va assolir la màxima intensitat el 1993 i després, atesos alguns signes de recuperació econòmica el 1995-1996, es va moderar. En retrospectiva, aquella millora incipient va conduir a un error de càlcul. El Govern va posar en marxa el 1997 un programa de consolidació fiscal que va incloure una notable pujada de l'IVA (amb el deute públic net encara en un modest 34% del PIB). Els efectes contractius van ser fulminants. És just reconèixer la irrupció d'un altre element negatiu, aliè a les autoritats nipones: la crisi financera del sud-est asiàtic del 1997-1998. El Japó va entrar en recessió i va començar l'etapa deflacionista. De llavors ençà, la política fiscal ha navegat en la indefinició, sense una estratègia clara i condicionada per l'acumulació de deute públic, fruit, al seu torn, d'un creixement fluix i del factor demogràfic (el deute net va assolir el 82% del PIB el 2006 i el 139% el 2014). Per a alguns analistes, les seqüències d'arrencada i d'aturada característiques de la política fiscal japonesa entre el 1990 i el 2009 van reduir-ne l'eficàcia. Altres crítiques es dirigeixen a la composició dels estímuls. Pel costat de la despesa, el Japó va cometre l'error de destinar recursos abundants a obres públiques poc productives. Pel dels impostos, les autoritats no han aconseguit dissenyar un sistema tributari amb prou capacitat recaptadora i, al mateix temps, prou curós amb els incentius sobre les empreses i les famílies.