derogatory – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   8 Domains
  7 Hits sga.ua.es  
DEROGATORY DISPOSAL:
DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA:
  www.devinterface.com  
At the start of your talk, you ironically introduced yourself as a perroflauta (an often derogatory term used to describe a certain brand of left-leaning urban hippies). Is the way the movement's image has been distorted still a stigma, or has it moved past that?
En la teva intervenció també has parlat dels paguros -un cranc (bernat ermità) que ocupa les petxines buides deixades per altres- per a referir-te als paràsits que s'aprofiten de la feina feta des del moviment. Això és habitual? I fins a quin punt pot ser un problema?
  vinopedia.hr  
a) disseminate content or propaganda of a racist, xenophobic, pornographic, obscene, derogatory or incites or encourages criminal acts performing, defamatory, degrading or violent because of age, sex, religion or belief, or make, promote or incite directly or indirectly justifies terrorism or that is contrary to human rights and fundamental rights and freedoms of others, to applicable law, morals, good customs and public order, or for purposes injurious to prejudice, damage or otherwise prevent access to them, to the detriment of AE or third parties.
En cas de contradicció entre els termes i condicions manifestats en aquestes Condicions Generals i les Condicions Particulars, prevaldran sempre i en tot cas, els termes acordats en les condicions particulars encara que únicament pel que fa a les disposicions incompatibles i tan sols respecte d’aquells materials o serveis dels Llocs Web i / o dels Continguts sotmesos a aquesta específica regulació.
  3 Hits lab.cccb.org  
A good example is the changing meaning of the term “black”, which was a derogatory term for any non-white in colonial cities, but began to be used with positive connotations all over the world from the sixties onwards in parallel with the fight for civil rights and decolonisation processes.
La identificació de l’afrofuturisme amb l’arquetip de l’extraterrestre ha estat vista per alguns assagistes com una metàfora sobre la diàspora africana, per tal com el comerç d’esclaus és un símil tràgic de l’abducció de persones a altres planetes. En paraules de l’escriptor Kodwo Eshun, el tràfic d’esclaus «vol dir que tots hem estat vivint en una nació alienígena des del segle XVIII». Per a aquest autor britanicoghanès, aquest desarrelament forçós hauria obligat milions de persones a experimentar la pèrdua de referents clars i sòlids típica de la postmodernitat, tot i que tres-cents anys abans que es creés el concepte.
  www.red.es  
: Q-2891006-E, constituted by virtue of the Sixth Additional Provision of Law 11/1998, dated 24 April, the General Telecommunications Act, in its wording set out in article 55 of the Law 14/2000, dated 29 December, on Fiscal, Administrative and Social Order Measures, expressly declared applicable by the Single Derogatory Provision of Law 32/2003, dated 3 November, the General Telecommunications Act.
Aquest avís legal recull les condicions generals que regeixen l'accés i l'ús del lloc web (http://www.red.es), , d'ara endavant "el lloc web", del qual és titular Red.es, entitat pública empresarial adscrita a la Secretaria d'Estat de Telecomunicacions i per a la Societat de la Informació del Ministeri d'Indústria, Turisme i Comerç, amb domicili social a la plaça Manuel Gómez Moreno, s/n, edifici Bronce, 28020 de Madrid, i NIF Q-2891006-E, constituïda en virtut de la disposició addicional sisena de la Llei 11/1998, de 24 d'abril, general de telecomunicacions, en redacció donada per l'article 55 de la Llei 14/2000, de 29 de desembre, de mesures fiscals, administratives i de l'ordre social, expressament declarada en vigor per la disposició derogatòria única de la Llei 32/2003, de 3 de novembre, general de telecomunicacions. L'ús del lloc web implica l'expressa i plena acceptació d'aquestes condicions generals en la versió publicada en el moment en què l'usuari hi accedeixi, sense perjudici de les condicions particulars que es poguessin aplicar a alguns dels serveis concrets del lloc web. Si s'escau, la utilització d'aquests serveis significarà l'acceptació de les condicions particulars que els siguin aplicables.
  www.macba.cat  
In 1967 the American critic Michael Fried published Art and Objecthood, an essay which attacked a group of artists gathered together under the umbrella of Minimalist art – Robert Morris, Donald Judd and Carl Andre – whom he accused of employing theatrical techniques. Through this derogatory concept of the theatre Fried illustrated the classic opposition existing between the spatial arts – painting and sculpture – and the temporal arts.
El 1967 el crític nord-americà Michael Fried va publicar Art i objectualitat, un assaig que ataca una sèrie d'artistes reunits sota l'accepció d'art minimalista: Robert Morris, Donald Judd o Carl Andre, als quals acusa d'utilitzar efectes teatrals. Amb aquest concepte pejoratiu del teatre, Fried il·lustrava l'oposició clàssica entre les arts espacials –pintura i escultura– i les arts temporals. Davant la noció de visualitat característica de les formulacions de l'art modern des dels seus fonaments històrics, on l'espectador és absorbit en una experiència visual pura i «descorporitzada», la noció de teatralitat implicava que les obres presentades pels minimalistes no eren autònomes, ja que depenien de la seva relació amb l'espai circumdant –el lloc– i amb la durada de l'experiència, és a dir, amb el temps i l'espectador. Tanmateix, la denúncia de Fried és utilitzada per categoritzar el nou estatut –objectualitat davant de formalitat, aparició davant de permanència– concedit a l'obra d'art per aquesta generació d'artistes (poesia visual, art pop, performance, happening, etc.) de finals dels anys seixanta.