displaced from – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   8 Domains
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
Penguin Island: displaced from the Falklands War
Illa Pingüí: els desplaçats de la guerra de les Malvines
  www.deryabino.ru  
Informal occupation is a direct consequence of the state’s inability to guarantee access to housing to all the new inhabitants arriving in the city. In this context, the mountainsides are the natural destination for people who are displaced from the country and are unable to find a place in the city.
L’ocupació informal és una conseqüència directa de la incapacitat de l’estat de garantir l’accés a l’habitatge a tots els nous habitants que arriben a la ciutat. En aquest context, les muntanyes representen el destí natural de tots els que, desplaçats del camp, no s’han pogut integrar a la ciutat. Tot i això, els tècnics i el govern local manifesten la seva preocupació per una situació territorial insostenible des d’un punt de vista físic, social i ambiental.
  www.eunomia.be  
Since 2008, an annual average of 21.5 million people have been forcibly displaced from their territories as a result of climate change and its effects - droughts, floods, storms, forest fires, sea level rise and extreme temperatures, among others--, and become environmental migrants or "climate refugees".
Des de 2008 un promig de 21,5 milions de persones han estat forçosament desplaçades dels seus territoris a conseqüència del canvi climàtic i els seus efectes -sequeres, inundacions, tempestes, incendis forestals, augment del nivell del mar i temperatures extremes entre d'altres- , i convertides en migrants ambientals o "refugiats climàtics"
  www.bolit.cat  
The video games they carry in their pockets incorporate portable landscapes which are shared over a distance, displaced from their context, through which children experience a kind of parallel environment.
Adoptant també el joc com a estratègia, Clara Boj i Diego Díaz (Múrcia, 1975) situen el seu camp d'operacions en enclavaments del paisatge urbà específicament dissenyats per jugar, els parcs infantils. Recintes artificials compostos de mobiliari urbà particular, són el paisatge domesticat on la mainada desenvolupa els seus primers jocs, i d'alguna manera, les primeres experiències en l'espai públic amb d'altres nens. No obstant això, no és avui només aquest el seu entorn lúdic més familiar. Acostumats a la tecnologia des d'edat primerenca, els infants el solen trobar en espais virtuals. Els videojocs que s'emporten a tot arreu on van incorporen paisatges portàtils que comparteixen en la distància, deslocalitzats del context que ocupen, i gaudeixen així, d'alguna manera, d'un entorn paral·lel. Amb el seu projecte
  www.publicspace.org  
Faced with this situation, the Town Council undertook a preliminary study that proposed as future lines of action a drastic reduction of vehicular traffic in the town centre, which would be reserved exclusively for residents and delivery of goods, while also abolishing the ground-level car parks except in the case of vehicles of handicapped people. Along with these restrictive measures, the creation of a series of car parks on the edge of the old town was proposed as a way of absorbing the volume of vehicles displaced from the centre.
Davant d’aquesta situació, l’ajuntament va emprendre un estudi preliminar que va proposar com a futures línies d’actuació la dràstica reducció del trànsit rodat pel centre urbà, que es reservaria exclusivament als residents i al lliurament de mercaderies, i l’abolició de l’aparcament en superfície, que es limitaria a vehicles de persones amb algun tipus de discapacitat. Juntament amb aquestes mesures de caire restrictiu, també es va proposar la creació d’una sèrie d’aparcaments al perímetre del nucli antic, per tal d’absorbir el volum de vehicles desplaçats. Aquestes propostes van ser públicament discutides i aprovades al llarg de diverses trobades de consulta amb els residents i els comerciants. A partir d’aquí es va poder desenvolupar un projecte de recuperació integral del centre urbà que tenia com a objectius principals la posada en valor de l’eix cívic i comercial del carrer major i la reconversió de les seves places en llocs de trobada i de gaudi públic.
  publicspace.org  
Faced with this situation, the Town Council undertook a preliminary study that proposed as future lines of action a drastic reduction of vehicular traffic in the town centre, which would be reserved exclusively for residents and delivery of goods, while also abolishing the ground-level car parks except in the case of vehicles of handicapped people. Along with these restrictive measures, the creation of a series of car parks on the edge of the old town was proposed as a way of absorbing the volume of vehicles displaced from the centre.
Davant d’aquesta situació, l’ajuntament va emprendre un estudi preliminar que va proposar com a futures línies d’actuació la dràstica reducció del trànsit rodat pel centre urbà, que es reservaria exclusivament als residents i al lliurament de mercaderies, i l’abolició de l’aparcament en superfície, que es limitaria a vehicles de persones amb algun tipus de discapacitat. Juntament amb aquestes mesures de caire restrictiu, també es va proposar la creació d’una sèrie d’aparcaments al perímetre del nucli antic, per tal d’absorbir el volum de vehicles desplaçats. Aquestes propostes van ser públicament discutides i aprovades al llarg de diverses trobades de consulta amb els residents i els comerciants. A partir d’aquí es va poder desenvolupar un projecte de recuperació integral del centre urbà que tenia com a objectius principals la posada en valor de l’eix cívic i comercial del carrer major i la reconversió de les seves places en llocs de trobada i de gaudi públic.