divergent – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   24 Domains
  2 Hits ocw.ua.es  
T. 7. Uneven exchange, divergent development and territorial disequilibriums. The
T. 7. Intercanvi desigual, desenvolupament divergent i desequilibris territorials. La
  qv2ray.net  
The writer Mercedes Albert presented last Friday 'Equilibrio', the latest installment of the science-fiction and fantasy saga 'Ataraxia', a dystopia set in 2526 and which has aroused the interest of readers of other powerful trilogies internationally as 'Divergent' or 'The Hunger Games'.
L'escriptora benidormense Mercedes Albert va presentar ahir divendres ‘Equilibri’, últim lliurament de la saga de ciència-ficció i fantasia ‘Ataraxia’, una distòpia ambientada l'any 2526 i que ha despertat l'interès de les comunitats de lectors d'altres trilogies tan potents a nivell internacional com a ‘Divergent’ o ‘Els jocs del fam’.
  www.blueprojectfoundation.org  
Language and image, intimacy and provocation are means to transform the personal into political, the particular into collective, the casual into meaningful. These complementary, divergent or parallel discourses fuel, criticize or deconstruct that elusive construction of the collective imaginary which we call female identity.
"HerSelves" s'embasta com una simfonia múltiple en què dones artistes parlen sobre la dona, recuperant aquesta veu moltes vegades absent que els permet denunciar, criticar i construir un missatge propi. El llenguatge, la imatge, la intimitat o la provocació són mitjans per transformar el personal en polític, el particular en col·lectiu, el casual en significatiu. Discursos complementaris, divergents o paral·lels que alimenten, critiquen o deconstrueixen aquesta esquiva i lliscant construcció social de l'imaginari col·lectiu que anomenem la identitat femenina.
  2 Hits czechtantra.com  
The results of this research will be very useful to guide future studies of butterfly biodiversity and improving their conservation, establishing priorities and avoiding mixing up divergent lineages. “Knowing the exact number of species and differentiating them is essential for their protection, ” says Roger Vila, CSIC scientist at the IBE.
Aquest treball serà de gran utilitat per dirigir futurs estudis sobre diversitat de papallones i per millorar la seva conservació prioritzant i evitant barrejar llinatges divergents. “Conèixer el nombre exacte d’espècies, i diferenciar-les entre elles, es important per conservar-les adequadament”, diu Roger Vila, investigador del CSIC a l’Institut de Biologia Evolutiva.
  ieg.ua.es  
The aim of this study is to compare various proposals of women who fought for a more just society. We analyze how these anarchists and bourgeois feminists, from divergent ideologies andpositions, addressed issues as education, secularism, motherhood and marriage.
El Fòrum Social Mundial (FSM) és un espai de trobada en què els moviments socials busquen crear un sistema alternatiu a la globalització capitalista. Està emparat sota la carta de principis que, entre altres aspectes, destaca la no-confessionalitat com a element a tenir en compte a l'hora de buscar alternatives al neoliberalisme que domina el món. Al mateix temps, es dóna la paradoxa que aquesta cita mundial allotja actituds patriarcals en el seu si.
  factorial.bcn.cat  
Moreover, from 2004 to 2009, he conceived and directed Divergentes and Disonancias (“Divergent” and “Dissonances”), art and business innovation platforms, recognised as best practice for promoting creativity and innovation in Europe.
Va ser promotor, fundador i director, durant 25 anys (1984-2009), del Grupo Xabide, en el qual va liderar centenars de projectes culturals, de comunicació i sensibilització pública, de desenvolupament de l'economia social i de foment de l'aprenentatge i la innovació. A més a més, va conceptualitzar i dirigir, entre 2004 i 2009, Divergentes i Disonancias, plataformes d'art i innovació empresarial, la segona de les quals reconeguda com una de les millors pràctiques en el foment de la creativitat i la innovació a Europa. Participa activament en els programes europeus Creative Clash i Training Artists for Innovation.
  atlantico-praia.besthotelsriodejaneiro.com  
The larger hemimorphite crystals are simple and have a chisel like habit while the smaller microcrystals tend to be more complex. Fan shaped groups and divergent clusters, so common for the species, are abundant.
La mina Summit ha produït alguna de la hemimorfita més bona dels Estats Units. Cristalls brillants que varien d'incolors a blancs com la neu i rarament a un abast blau feble de 12 centímetres de longitud i 6 centímetres d'ampli en la terminació. Sovint formant atractius grups des de peces petites a espècimens de vitrina de 20 centímetres, de tant en tant associada amb altres minerals secundaris de plata, plom, coure, i cinc. Els cristalls més grans d'hemimorfita són simples i tenen un cisell com hàbit mentre que els microcristales més petits tendeixen a ser més complexos. Els grups de cristalls formats i penjolls divergents, tan comuns per a l'espècie, són abundants.
  vokabre.com  
Without leaving the field of commerce in which design has been traditionally operating, design is experimenting with new tools, licences and methodologies, something which we consider important since it is a development that needs to be supported and emphasized. We also suspect that this area shows increasing leaks and divergent practices.
Sense sortir de l’esfera comercial en què tradicionalment el disseny ha anat operant, val a dir que aquesta està experimentant amb noves eines, llicències i metodologies, la qual cosa considerem rellevant, ja que és un desenvolupament destacable i al que cal donar suport. Sospitem, a més, que aquest terreny presenta cada cop més fuites i pràctiques divergents. Dividint la jornada en presentacions que giren entorn de pràctiques específiques, pedagogies generades al voltant de la cultura lliure o eines que es poden aplicar al disseny, l’art o l’arquitectura contemporània, veurem les implicacions tècniques, econòmiques, formatives, estètiques i socials del que podem anomenar disseny lliure.
  2 Hits www.publicspace.org  
In 2004, the City Council of Copenhagen decided to earmark almost two and a half million euros to revitalise the sixteen thousand square metres of the promenade and to adapt it to present-day needs. Six workshops were convoked in which residents and local businesspeople were able to express their wishes which in many cases, and as might be expected, were fragmentary and divergent.
L’any 2004, l’Ajuntament de Copenhaguen va decidir dedicar prop de dos milions i mig d’euros a revitalitzar els setze mil metres quadrats del passeig i ajustar-lo a les necessitats actuals. Es van convocar sis tallers on els residents i els comerciants locals van poder expressar els seus desitjos, hàbits i necessitats que, en molts casos i com és natural, eren fragmentaris i divergents. En vista d’això, l’estratègia que es va adoptar per retornar al bulevard la rellevància perduda i la seva antiga concurrència va consistir en assignar al nou espai un gran nombre d’usos i activitats diferents que, per juxtaposició o superposició, donessin resposta a totes les exigències recollides. Aquesta assignació es va prioritzar per sobre de l’objectiu d’obtenir un projecte coherent i unitari.
  2 Hits publicspace.org  
In 2004, the City Council of Copenhagen decided to earmark almost two and a half million euros to revitalise the sixteen thousand square metres of the promenade and to adapt it to present-day needs. Six workshops were convoked in which residents and local businesspeople were able to express their wishes which in many cases, and as might be expected, were fragmentary and divergent.
L’any 2004, l’Ajuntament de Copenhaguen va decidir dedicar prop de dos milions i mig d’euros a revitalitzar els setze mil metres quadrats del passeig i ajustar-lo a les necessitats actuals. Es van convocar sis tallers on els residents i els comerciants locals van poder expressar els seus desitjos, hàbits i necessitats que, en molts casos i com és natural, eren fragmentaris i divergents. En vista d’això, l’estratègia que es va adoptar per retornar al bulevard la rellevància perduda i la seva antiga concurrència va consistir en assignar al nou espai un gran nombre d’usos i activitats diferents que, per juxtaposició o superposició, donessin resposta a totes les exigències recollides. Aquesta assignació es va prioritzar per sobre de l’objectiu d’obtenir un projecte coherent i unitari.
  www.bekament.com  
The key factor is to verify the common and divergent perspectives from a collective perception, in order for the social organisations — and the new media that work on them– to participate and interact.
Elfet de ser tots junts a Internet no vol dir que haguem de fer cosestots plegats a la força. Com sempre, el més important és posar-sed’acord en primer lloc sobre què i, després, com fer-ho. I des d’aquestpunt de vista el primer pas consisteix a reconèixer que la diversitatcultural planteja prioritats locals en un context global, i no alrevés. La xarxa permet globalitzar aquesta discussió, però no perconvertir-la en un denominador comú on la llengua i la tecnologiaimposin la llei, sinó per verificar a partir d’aquesta percepciócol.lectiva les perspectives comuns i divergents que canalitzinl’acció, la participació i la interacció de les organitzacions socialsi dels nous mitjans que les prenguin com a objecte del seu treball.
  www.macba.cat  
And yet, divergent thought, or the capacity to look for more than one solution to a specific problem, implies a change not only in the logical conclusion to an idea, but also in how an image, an argument or artistic practice itself emerges.
L'obra de Natascha Sadr Haghighian analitza els mecanismes que produeixen i alteren la nostra manera de representar, des d'una imatge fins a una qüestió. La representació és una manera d'ordenar els elements de la realitat per assimilar-los «d'un cop». Oposar resistència a aquest sistema de sumaris o analitzar com funciona suposa investigar un model de pensament heretat de la Il·lustració: la deducció. Occident privilegia el pensament convergent, és a dir, la recerca d'una solució per a qualsevol problema, la reducció a una causa, a una imatge que «plasma» una qüestió. Tanmateix, el pensament divergent, la capacitat d'indagar en més d'una solució davant d'un problema concret, implica un canvi en la lògica no sols de com arribar a una idea, sinó també de com emergeix una imatge, un argument o la mateixa pràctica artística.
  2 Hits www.caixabankresearch.com  
In November the euro reached its lowest level against the dollar since the summer and came close to its lowest value in 10 years, reaching 1.06 dollars. Short positions on the euro in the futures and options market increased considerably in October and November, in line with expectations of divergent strategies by the Fed and ECB.
La fortalesa del dòlar i l'agonia de les primeres matèries condicionen l'evolució de les divises emergents. L'euro va assolir, al novembre, el nivell més baix en relació amb el dòlar des de l'estiu i ha arribat a cotitzar per sota dels 1,06 dòlars, apropant-se als mínims en 10 anys. Les posicions curtes sobre l'euro al mercat de futurs i opcions han augmentat de forma considerable durant els mesos d'octubre i novembre, situació coherent amb les expectatives de les estratègies divergents de la Fed i del BCE. Les divises emergents, per la seva banda, es mantenen a l'aguait de l'evolució de les primeres matèries i de la pujada de tipus als EUA. Al mercat de primeres matèries, les principals commodities (petroli, coure i zinc) han rebotat breument a l'octubre i han reprès la tendència del seu particular cicle a la baixa.
  www.julius-kuehn.de  
Motor impairment affects the deficit static position and muscle spasms. According to the direction, strabismus types include: horizontal (convergent or divergent), vertical, torsional or mixed. It can affect one eye or be alternating, presenting itself as constant or intermittent.
L'alteració sensorial consisteix en què el cervell anul·la la visió de l'ull desviat per evitar veure-hi doble (diplopia). Si aquesta circumstància persisteix en el temps condueix a pèrdua de visió de l'ull desviat, causant ambliopia o ull gandul i de la relació binocular (fusió i estereòpsia). Quan l'estrabisme és alternant, d'un o altre ull, no es produeix ambliopia, però si pèrdua de la visió binocular. L'alteració motora afecta la posició estàtica amb dèficit i contractures musculars. Segons la direcció dels estrabismes poden ser: horitzontals (convergents o divergents), verticals, torsionals o mixtes. Pot afectar un ull o ser alternant, presentar-se constant o intermitent. L’intermitent fins als sis mesos es pot considerar fisiològic donada la immaduresa neurològica del lactant (estrabisme en nadons).
  www.cmrb.eu  
The pluripotency of mouse ES cells has also been shown to depend on intrinsic determinants, such as the expression of the POU transcription factor Oct4 and the divergent homeodomain-containing factor Nanog.
En aquest sistema la propagació de cèl·lules no diferenciades depèn de la presència d'una capa basal de fibroblastos i un sèrum fetal boví. Les activitats d'aquestes dues condicions s'han localitzat en molècules específiques: la citocina factor inhibidor de la leucèmia (LIF) i els lligands de famílies del factor de creixement transformant (TGF ) (com ara BMP2, BMP4 i GDF6 ) respectivament. També s'ha vist que la pluripotència de cèl·lules ES de ratolins també depèn de determinants intrínsecs com ara l'expressió del factor de transcripció POU Oct4 i el factor Nanog que conté el domini homeo divergent. Fa poc que hem començat a entendre les relacions entre determinants extrínsecs i intrínsecs de la identitat de les cèl·lules ES de ratolins i molts projectes del nostre laboratori estan adreçats a contribuir a aquest tema. El manteniment de la pluripotència de cèl·lules ES humanes resulta que també depèn de l'expressió de l'Oct4 i del Nanog però al contrari dels casos de les cèl·lules ES de ratolins, el LIF o el senyal STAT3 no és imprescindible. Pel contrari, cal activar el senyal per mitjà de la via del factor de creixement de fibroblastos (Fgf) exògenament a més del Fgf2.
  www.elisava.net  
In this union of divergent art trends, the role of the museum Can Framis – Fundació Vila Casas, becomes the platform of coexistence between humans in their ability to respond to the inherent phenomena of contemporary photography in relation to artistic creation and its relationship with citizens.
Les següents obres són el resultat dels treballs dels alumnes del Màster en Fotografia i Disseny d'ELISAVA, en particular de l'assignatura Signes i Diàlegs impartida per Diego Ferrari, que es desenvolupa en estreta col·laboració entre La Fundació Vila Casas i ELISAVA, Escola Superior de Disseny i Enginyeria de Barcelona. El curs Signes i Diàlegs ofereix en la seva pedagogia una aproximació multidisciplinària a la fotografia, en la qual s'explora l'àmbit arquitectònic i els valors socials del fons pictòric de Can Framis. El nostre enfocament es basa en el reconeixement sobre com la càmera fotogràfica pot ser una eina que ens permet plantejar i construir no només nous valors a partir d'un diàleg entre l'àmbit museístic i l'espectador, sinó també, de com crear una opinió sobre la nostra relació amb l'espai, l'obra i els seus valors, alhora d'explorar nous llenguatges expositius i idees conceptuals. En aquest context el treball fotogràfic desenvolupat pels estudiants exposa una mirada contemporània sobre com l'art i l'arquitectura representen a la societat com a dinàmica de valors socials, alhora que examina la transició entre allò subjectiu i personal i les dimensions històriques i polítiques. En aquest cas, la principal acció de la fotografia no està configurada com una representació visual, sinó també com una metàfora dels valors artístics emergents de la cultura contemporània. En aquesta unió de tendències artístiques divergents, el rol del museu Can Framis - Fundació Vila Casas, passa a ser dins el programa fotogràfic Signes i Diàlegs, la plataforma de convivència entre éssers humans en la seva capacitat de respondre als fenòmens inherents de la fotografia contemporània en relació amb la creació artística i la seva relació amb els ciutadans. Els estudiants van crear a través de les seves càmeres i l'ús dels seus cossos una correspondència d'equivalència entre l'objecte, l'espai, el cos i la representació fotogràfica com a elements de valors interdependents. D'aquesta manera aprofundeixen la seva exploració dels valors de la fotografia artística en relació amb l'espai, l'obra i els valors emergents de la nostra societat contemporània.