guaranteeing – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      292 Results   129 Domains
  www.hameaualbert.fr  
Sorea and mixted companies signed and agreement to continue guaranteeing helps to vulnerable people
Sorea i empreses participades signen convenis per seguir garantint ajuts a persones vulnerables
  www.base.cat  
Accessibility: guaranteeing that all citizens can access services and information through electronic devices.
Accessibilitat: garantir que la ciutadania pugui accedir als serveis i a la informació per mitjans telemàtics.
  www.imc.med.sa  
The e-commerce companies know perfectly that the growth of their business depends on being able to increase the sales without growing in personnel and guaranteeing the deliveries of punctual form and without errors.
Les empreses d’e-commerce saben perfectament que el creixement del seu negoci passa per ser capaços d’augmentar les vendes sense créixer en personal i garantint els lliuraments de forma puntual i sense errors. Quelcom complex tenint en compte que la distribució dels productes la fa una o vàries empreses externes, i que cadascuna té el seu propi software de gestió. Un software que gairebé mai coincideix amb el que té l’empresa venedora i amb el que no es relaciona de cap manera.
  www.cidob.org  
These included points such as the need to include a reform of the security sector in ENP Action Plans, as well as the importance of increasing cooperation to tackle humanitarian crises, creating mutual aid mechanisms in the area of civil protection, setting up ESDP missions in areas such as demining or supporting the UNIFIL mission in Lebanon, in addition to other actions aimed at guaranteeing the security of the Lebanese population.
Després d’una anàlisi dels resultats en el marc del Procés de Barcelona, la Política Europea de Veïnatge, la PESD (Política Europea de Seguretat i Defensa) i altres iniciatives de cooperació en l’àmbit de la seguretat, es van presentar diverses propostes d’actuació. Entre altres, es va defensar la necessitat d’incloure la reforma del sector de seguretat en els Plans d’Acció de Veïnatge, la necessitat d’augmentar la cooperació per fer front a crisis humanitàries, crear mecanismes d’ajuda mútua en l’àmbit de la protecció civil, posar en marxa missions PESD en àmbits com el desminatge o complementar la missió de la FINUL en el Líban, a més d’altres accions orientades a garantir la seguretat de la població libanesa.
  www.powysmentalhealth.org.uk  
Negotiation and drafting of special agreements amongst shareholders with the aim of guaranteeing the modus operandi of the company life and/or its specific relations in sensitive and essential issues such as, among others, the regulation of governing bodies; special quorums; investment, labour, and/or dividends policy; limitation of the rights of transmission of shares or participations; reasons for exclusion; possible separation; non-competition agreements.
Negociació i redacció de pactes especials entre socis a fi i efecte de garantir el modus operandi de la vida societària –i/o de les seves relacions específiques- en qüestions essencials i sensibles com –entre d’altres- la regulació dels òrgans de govern; quòrums especials; política d’inversions, laboral i/o de dividends; limitació dels drets de transmissibilitat d’accions o de participacions; supòsits d’exclusió; possible retirada; pactes de no competència.
  hamachohotel.jp  
The user’s communications via the website that contain personal data will be effected using a “safe surround” communication system, created with the aim of guaranteeing, as far as possible, the confidentiality of information and user privacy.
1.3 El CCCB dóna estricte compliment a la normativa vigent en cada moment sobre protecció de dades de caràcter personal i adoptarà les mesures legalment exigibles per a la protecció de les dades de caràcter personal de l’usuari, tot preservant-ne la privacitat i confidencialitat. Les comunicacions que faci l’usuari del web que continguin dades de caràcter personal es faran mitjançant un sistema de comunicació “entorn segur”, establert amb l’objectiu de garantir, en la mesura del possible, la confidencialitat de la informació i la privacitat dels usuaris.
  www.wordtutos.com  
You may contact us safe in the knowledge that you will be well attended to and are very likely to find the accommodation that you need, whether it be HIGH COMFORT, WITH SWIMMING POOL, GARAGE, RECREATION AREA, etc, or something SIMPLER, always guaranteeing the quality that people expect nowadays for their all-important HOLIDAYS.
Vostè pot adreçar-se a nosaltres amb la seguretat que serà ben atès i trobarà molt probablement l’allotjament que necessita, sigui DE GRAN CONFORT, AMB PISCINA, GARATGE, ZONES D’ESBARJO, etc., sigui més SENZILL, però sempre dintre d’un mínim nivell de qualitat exigible avui per una qüestió tan important com les VACANCES.
  sgitt-otri.ua.es  
The European Fund for Regional Development (ERDF) aims to promote economic and social cohesion by correcting the main regional imbalances and participating in the development and conversion of regions, guaranteeing at the same time a synergy with the other structural funds interventions.
El Fons Europeu de Desenvolupament Regional (FEDER), té per objecte promoure la cohesió econòmica i social mitjançant la correcció dels principals desequilibris regionals i la participació en el desenvolupament i la reconversió de les regions, garantint al mateix temps una sinergia amb les intervencions dels altres Fons Estructurals.
  biserknitting.com  
Through direct communication, we ensure that information concerning each project reaches every team member involved, thus avoiding misunderstandings and guaranteeing that the project result fully meets our client's requirements.
ASSERTIO creeu en la transparència i aplica la comunicació directa. Actuar de manera transparent ens permet accelerar els processos i reduir els temps d'entrega. Mitjançant la comunicació directa, ens assegurem que la informació de cada projecte arribi a totes les persones implicades de l'equip, i així evitem malentesos i garantim que el resultat del projecte sigui satisfactori per a les necessitats del client.
  phillystangs.com  
Normally used in decor, mainly curtains and upholstery, the most commonly used variety is made of cotton-linen although, prior request, it may also be confectioned from silk-linen for more select uses. The most traditional colour has always been blue, using natural indigo, however today any colour is possible thanks to the introduction of chemical dyes guaranteeing the maximum level of quality.
S’utilitzen normalment per a la decoració, cortinatges i tapiceries. Les més comunes i usades estan fabricades amb cotó-lli, encara que també es poden fer en seda-lli. El color més clàssic i més antic ha estat des de sempre el blau procedent originàriament de l’indigo natural, avui en dia qualsevol color es possible amb l’aparició dels colorants químics, els quals permeten assegurar els màxims nivells de qualitat.
  www.globaltradingsrl.it  
Thanks to this project, not only have the mortality rates been reduced, but also the country's medical staff has been trained with the purpose of guaranteeing that they have the knowledge required to fight against the illnesses that are threatening the youngest ones in the area.
Gràcies a aquest projecte, es podrà formar el personal mèdic del país per reduir els indicadors de mortalitat i garantir que el país disposa dels coneixements necessaris per lluitar contra les malalties més perilloses per als nens i nenes de la regió.
  www.royutech.com  
The great commitment acquired by JV Products is always to meet the needs and expectations of our customers, so that we can accomplish with them, always guaranteeing an optimal and personalized work for each need.
El gran compromís adquirit per part de Productes JV és satisfer sempre les necessitats i expectatives dels nostres clients, de manera que complim amb els seus requisits i exigències, garantint sempre un treball òptim i personalitzat per a cada necessitat.
  sar.ua.es  
The General Archive coordinates the archive administration system university, by establishing the management proceedings, preparing the description tools and guaranteeing access of all the university members and the citizens at large to its collections
L'Arxiu General coordina el sistema arxivístic de la universitat, establint els procediments de gestió, elaborant les eines de descripció i garantint l'accés als seus fons a tots els membres de la comunitat universitària i els ciutadans en general.
  5 Hits www.mutuauniversal.net  
The Online Clinic is a telemedicine system implemented in all our centres, with an objective of guaranteeing access to the specialised and hospital medicine of all our partners regardless of the physical location of the patient.
La Clínica Online és un sistema de telemedicina implantat a tots els nostres centres, que té com a objectiu garantir l'accés a la medicina especialitzada i hospitalària de tots els nostres associats independentment de la ubicació geogràfica del pacient.
  2 Hits www.deryabino.ru  
This map, a starting point for launching a debate, presents the idea of building 100,000 new public homes for rent in Barcelona. The city needs a housing stock capable of remedying the profit-seeking abuses of speculation and of guaranteeing residents’ right to a home.
Aquest mapa presenta, com a punt de partida per generar debat, la idea d’inserir 100.000 habitatges públics i de lloguer nous a Barcelona. La ciutat necessita un parc d’habitatges capaç de corregir els abusos rendistes de l’especulació i de garantir el dret a l’habitatge dels seus veïns.
  6 Hits www.caixabankresearch.com  
This new monetary stimulus has confirmed that interest rates will remain very low for a prolonged period of time, highlighting the need to understand the effects this incredibly accommodative monetary environment may have on economic agents in the private sector (households and firms), which play a key role in guaranteeing the effectiveness of monetary policies designed to generate economic growth by stimulating aggregate demand.
Les principals economies desenvolupades es troben en un entorn monetari ultraacomodatici després de més de sis anys de tipus d'interès molt baixos i després de la implementació d'un ampli ventall d'instruments monetaris no convencionals. En última instància, l'objectiu que persegueix aquesta expansió monetària és esperonar l'activitat econòmica després de la crisi patida el 2008. En concret, a la zona de l'euro, on la recuperació és lenta i la inflació es troba en nivells alarmantment baixos, l'autoritat monetària va posar en marxa, al març, un programa de compra d'actius a gran escala. Aquesta nova mesura d'estímul monetari confirma que els tipus d'interès es mantindran en nivells mínims durant un període llarg de temps, la qual cosa intensifica la importància d'entendre els efectes que aquest entorn monetari ultralax pot tenir sobre els agents econòmics del sector privat (llars i empreses), el paper dels quals és clau a l'hora de garantir l'efectivitat de les polítiques monetàries que busquen generar creixement econòmic estimulant la demanda agregada. Per dur a terme aquesta anàlisi, prenem com a referència el comportament de les llars i de les empreses al Japó, ja que fa més de 15 anys que conviuen amb un entorn monetari similar al que s'enfronta la zona de l'euro.
  6 Hits www.resa.es  
Yes, this is essential for the purposes of guaranteeing the booking and for covering possible penalties (annulments made with a term of less than 24 hours before the day of entering and damages to the facilities and goods of the residence hall).
8. És obligatori posar les dades de la targeta de crèdit a la reserva? Sí, és imprescindible per garantir la reserva i cobrir possibles penalitzacions (anul·lacions realitzades en un termini inferior a 24 hores abans del dia d’entrada i desperfectes en les instal·lacions i béns de la residència).
  13 Hits www.publicspace.org  
To think of recovering those spaces, to provide them with new facilities and to do so from the logic of their insertion into the fabric of urban routes as this project does is a way of guaranteeing the flow of people, the vitality of the spaces and, in short, their collective and urban function.
Pensar a recuperar aquests espais i reequipar-los, i fer-ho des de la lògica de la seva imbricació en la xarxa de recorreguts urbans, com ho fa aquest projecte, és una manera de garantir els fluxos de gent, la vitalitat d'aquests espais i, en definitiva, la seva funció col·lectiva i urbana.
  2 Hits www.tridentesuites.it  
AVINENT works with the best labs to give the final touch to each product, guaranteeing their quality and a perfect aesthetic finish. The collaboration of AVINENT in the structure completion process offers a guarantee of success and a perfect fit, demonstrating that each case is unique for each patient.
AVINENT treballa amb els millors laboratoris per donar el toc final a cada producte, assegurant la seva qualitat i un acabat estètic perfecte. La col•laboració d’AVINENT en el procés de finalització de l’estructura ofereix garantia d’èxit i un ajust perfecte, demostrant que cada cas és únic per a cada pacient.
  4 Hits www.lamp.es  
The main problem with recessed luminaires is precisely the depth of the recess. Minimising this dimension was the aim of this project, in addition to guaranteeing the air tightness of the product did not depend on the installation of the same.
El gran problema de les lluminàries encastades és precisament la profunditat d'encastament. Minimitzar aquesta cota al màxim va ser l'objectiu d'aquest projecte, juntament amb garantir que l'estanqueïtat del producte no depengués de la instal·lació d'aquest. Les formes del cos d'alumini responen a aquesta recerca. L'estudi dels volums de forma empírica ens va donar la geometria final del producte.
  3 Hits www.bazilika-esztergom.hu  
We firmly believe that anticipation is the best way to lead a company into the future. That is why we have made a significant investment effort to investigate, innovate and improve processes, thus guaranteeing the competitiveness and future of the company.
Tenim el convenciment que anticipar-se és la millor forma de liderar el futur. Per això, fem un esforç d’inversió important per investigar, innovar i millorar els processos, garantint així la competitivitat i el futur de la companyia.
  www.findsaudi.com  
In Solucions we have a specialised and well equipped area to give courses and organise events guaranteeing optimum conditions for the carrying out of activities and which we make available to our clients.
A Solucions comptem amb una àrea especialitzada i equipada per impartir cursos i organitzar esdeveniments que garanteix les millors condicions per al desenvolupament de l’activitat, i que posem a la disposició dels nostres clients.
  cuadrosymoldurasgomez.com  
Our technical department offers its knowledge and experience to formulate budgets, and organise and carry out the haulage of your goods to/from anywhere in the world, always guaranteeing the use of the most appropriate, fastest and the safest means of transport.
El nostre departament tècnic posa a la seva disposició el coneixement i lexperiència per pressupostar, organitzar i dur a terme el transport de les seves mercaderies a / des de qualsevol lloc del món, sempre amb la garantia dutilitzar, en cada cas, els mitjans més adequats, àgils i segurs.
  jacobcohenshop.ch  
My working language combinations are Catalan, Spanish, English y French to Spanish an Catalan, but, thanks to the cooperation I have established with trusted colleagues throughout my career, I can offer other combinations while guaranteeing the same level of quality and professionalism.
Les meves combinacions de treball són de català, castellà, anglès i francès a castellà i català, però gràcies a una col·laboració consolidada amb companys de confiança al llarg de la meva trajectòria, puc oferir també altres combinacions i garantir-ne el mateix nivell de qualitat i professionalitat.
  sga.ua.es  
To) Determine the participation of the UA in the Programs of Mobility, velando by the fulfillment of the agreed for each Program, guaranteeing the quality of the formative process and salvaguardando the rights of the alumnado.
a) Determinar la participació de la UA en els Programes de Mobilitat, vetlant pel compliment de l'acordat per a cada Programa, garantint la qualitat del procés formatiu i salvaguardant els drets de l'alumnat.
  www.overtures.de  
The breeders at Colorado Seed will authorise the release of a variety only when it meets all the established criteria, guaranteeing us the best quality cannabis plants, genetics that any farmer will be happy to grow.
Els breeders de Colorado Seed tan sols aproven una genètica si és capaç de complir amb totes les expectatives del banc de llavors, amb el que ens asseguren unes plantes de marihuana de qualitat que tot conreador quedarà satisfet amb elles.
  6 Hits www.gencat.cat  
Desalination is one of the axes of the water policy initiated by the Government of the Generalitat. It is one of the most efficient solutions for dealing with the current lack of resources and for guaranteeing the supply of water for the future.
La dessalinització és un dels eixos de la política hídrica endegada pel Govern de la Generalitat, una de les solucions més eficients per resoldre les actuals mancances de recurs i garantir l'abastament en el futur.
  3 Hits pepemonserrate.com  
We audit and perform the migration of your data to our infrastructure, guaranteeing the final result and the compatibility between your previous servers and our Cloud.
Auditem i realitzem la migració de les teves dades a les nostres infraestructures, garantint el resultat final i la compatibilitat entre els teus anteriors servidors i el nostre Cloud.
  www.fmpe.org  
Saba uses third-party cookies to facilitate usage and browsing, guaranteeing access to certain features and improving user browsing habits.
Saba utilitza cookies de tercers per facilitar l’ús i la navegació, així com garantir l’accés a determinades funcionalitats i millorar els hàbits de navegació dels usuaris.
  3 Hits www.japadog.com  
We tailor our team to your project, guaranteeing its success.
Adaptem el nostre equip al teu projecte i en garantim l'èxit
1 2 3 4 5 6 Arrow