|
|
After dinner (omelette and oxtail, Dinner that night was playing Spanish), Xavier, el Guia de Kananga, invites me to drink a beer in a special. Out of only two camping and hotel there at Epupa, the left, and after walking a mile across the football field, there is a small bar next to the Himba village.
|
|
|
Després del sopar (truita de patata i cua de toro, que aquella nit tocava sopar espanyola), Javier, El Guia de Kananga, em convida a prendre una cervesa en un local especial. Fora dels dos únics càmping i hotel que aquí en Epupa, a mà esquerra, i després de caminar un quilòmetre creuant el camp de futbol, hi ha un petit bar al costat del poblat himba. Una botiga de queviures en què es venen restes del món i en el qual hi ha billar, una vella màquina de discos i una barra. No hi van els turistes, que prefereixen quedar a l'abric dels seus hotels, però és un lloc curiós per barrejar-se amb els locals. Allà un pot veure nois vestits a l'occidental bevent i himbes autèntics, semidesnudos, als que l'alcohol els devora. Demanem unes cerveses i vam sortir del local, a la porta, on vemos a una parella gran, amb les seves pells d'argila i semidesnudos, demanar tabac, alcohol o una impossible conversa en el seu idioma. Tenen una petita bronca, fruit de l'excés i la dona decideix anar sola a dormir i enviar-lo a ell a dormir al sofà versió africana, que no és ni més ni menys que a la intempèrie. El vell, atordit i etílic, continua cap a les garrigues.
|