habitually – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31 Results   21 Domains
  www.mutuauniversal.net  
The relatives that habitually cohabited with the deceased
Els parents del mort que convisquessin habitualment amb ell
  www.cndm.mcu.es  
We would like to highlight those organisations that habitually collaborate with us and with whom, over the years, we have built a close professional relationship.
Volem destacar aquelles institucions que habitualment col·laboren amb nosaltres i amb les que, al llarg dels anys, hem establert una estreta relació professional.
  www.sichel.fr  
Hotel Bernat II is perfectly adapted to suit the requirements of any company, due to its outstanding service, the facilities and the personalised treatment habitually received by its customers.
L’Hotel Bernat II s’adapta perfectament als requisits de qualsevol empresa per la qualitat en el servei, les instal·lacions i pel tracte personalitzat que reben sempre els clients.
  www10.gencat.cat  
Be habitually resident in Spain. If you are a student, you must meet the age requirements and be able to show that you have been in Spain continuously for a minimum of six months.
. El conductor l'ha de portar sempre i ha de ser vàlid i vigent. Per obtenir el permís espanyol de conduir calen els requisits següents:
  www.snatts.com  
Candy is a food usually prepared with sugar. The candy is achieved by cooking sugars. It can be eaten as much liquid as solid. The solidified candy is consumed habitually letting undo mouth.
El caramel és un aliment preparat generalment a força de sucre. El caramel s'aconsegueix mitjançant la cocció de sucres. Aquest pot consumir tant líquid, com sòlid. El caramel solidificat es consumeix habitualment deixant desfer a la boca.
  obrasociallacaixa.org  
At present there is no specific treatment, and the treatment habitually used for epilepsy makes symptoms worse. The aim of this project is to analyse how this disease responds to gene therapy and to define what the parameters should be in order to obtain clinically relevant results.
L'objectiu d'aquest projecte és analitzar com respon aquesta malaltia a la teràpia gènica i definir quins han de ser els paràmetres per obtenir resultats clínicament rellevants.
  www.mayajoie.ch  
Resins are organic secretions mainly produced by coniferous trees and which are habitually used in perfumes. The team of fragrance experts at Quimivita will advise you on the functional ingredients we can supply for your cosmetic product.
Les resines són secrecions orgàniques produïdes principalment per coníferes i que s'utilitzen habitualment en els perfums. L'equip d'experts en fragàncies de Quimivita us assessorarà sobre els ingredients funcionals que us podem subministrar per al vostre producte cosmètic.
  3 Hits www.naturguidetiveden.se  
The user must refrain from obtaining the content by using methods or procedures other than those which have been made available for that purpose, have been indicated on this Website or are used habitually on the Internet and, in this latter case, provided that this does not entail any risk of damaging or rendering useless the service and its content.
L’usuari haurà d’abstenir-se d’obtenir els continguts utilitzant mitjans o procediments diferents dels que s’hagin posat a la seva disposició en aquest efecte, s’hagin indicat en aquesta Pàgina Web o s’utilitzin habitualment a internet i, en aquest últim cas, sempre que no comportin un risc de dany o inutilització del servei i els seus continguts.
  2 Hits www.serto.com  
The UIC Barcelona School of Architecture, in addition to the other schools of architecture in Catalonia, is working with the association to disseminate and promote this study through a survey targeting architects who habitually work in Catalonia.
La School of Architecture de UIC Barcelona, així com les altres escoles d’arquitectura de Catalunya, col·labora amb el Col·legi per difondre i promoure aquest estudi, a través d’una enquesta dirigida a tots els arquitectes que treballin habitualment a Catalunya. D’aquesta manera, es pretén cobrir un ampli espectre de la professió i obtenir dades per mesurar-ne l’evolució dels nivells d’ocupació i desenvolupament professional d’aquests últims anys. Així mateix, també permetrà identificar la visió que es té del sector i les perspectives de futur.
  2 Hits blogs.cccb.org  
After very well-attended lectures by Axel Honneth and Saskia Sassen and a panel discussion on the work of the philosopher Byung-Chul Han, The Barcelona Debate 2015 now continues, this time reconsidering the present-day sense of the main political concepts we habitually use.
Després de les multitudinàries conferències d’Axel Honneth, Saskia Sassen i el debat sobre l’obra del filòsof Byung-Chul Han, el Debat de Barcelona 2015 continua replantejant-se el significat actual de grans conceptes polítics que utilitzem constantment. Bo Stråth, catedràtic emèrit d’Història nòrdica, europea i mundial a la Universitat d’Hèlsinki, prendrà la paraula per repensar i revisar els conceptes de ‘capitalisme’ i ‘benestar’. L’hem entrevistat perquè ens avanci els temes claus de la seva conferència, el proper dilluns 16 de febrer.
  www.eunomia.be  
Whenever you can, use sustainable transport, such as cycling or public transport more. And if you have to use the private car habitually, remember that every kilometer that you increase the speed, considerably increases the CO2 and the expense.
kilòmetre que augmentes la velocitat, augmenta considerablement el CO2 i la despesa. Segons la UE, cada litre de combustible que consumeix el cotxe, suposa uns 2,5 Km. de CO2 emesos a l'atmosfera; per això ja és el moment de plantejar-se canviar a l'elèctric o, com a mínim, a un híbrid endollable. Davant llargues distàncies, el més sostenible és el tren, per sobre de l'avió, causant d'una part important de les emissions de CO2. I en els viatges de molt llarga distància on l'avió és inevitable, intenta compensar les emissions de CO2 dels teus trajectes, i descobreix que amb un cost mínim, hi ha sistemes per compensar d'una manera fàcil i fiable.
  5 Hits www.ub.edu  
Habitually, this is considered to be an individual capacity, attributed or ideally attributable to a person who, with their sex and their name, is considered to be the origin of the knowledge, thoughts, representations and feelings that are captured in a text in the written word.
Qui és una autora? Aparentment, és una pregunta fàcil de respondre: una autora, o un autor, és qui ha escrit un text. Però la qüestió pot complicar-se una mica si tenim en compte, per exemple, que qui escriu un text no ha pensat, necessàriament, les paraules que utilitza, i potser simplement transcriu allò que ha sentit a dir, posant-hi o no de la seva collita. Hi ha, també, qui escriu texts que una o altre li dicten; fidel, o no, a allò que li és dit. D’altres, copien tranquil·lament texts escrits per altri, dient-ho o sense dir-ho. En cas de no fer-ho, avui considerem que cometen plagi, que menteixen en atribuir-se el que una o altre han escrit abans. I si ho diuen, considerem que la seva funció ha estat la de compilar, donar a conèixer o difondre mitjançant un text sabers i pensaments d’altres, units i ordenats, potser, d’una altra manera; una funció que pot arribar a ser força important i original. També hi ha persones que produeixen texts que usurpen sabers pensats o elaborats per altri, però que no havien estat mai escrits abans. L’autoria, doncs, te a veure amb l’elaboració de texts, però és un concepte molt ric en matisos. Una autora, o un autor, pot ser algú que mai ha escrit directament res, però que ha fet que una altra persona posés per escrit allò pensat per ella.
  2 Hits www.macba.cat  
From painting, drawing and graphic works to assemblages, photography or collage, books or sound recording, reusing everything digitally and habitually working with creators from different disciplines such as programmers, architects, writers or musicians.
L’obra de Zush es caracteritza per la construcció d’una mitologia personal de naturalesa autobiogràfica. Aquesta cartografia pròpia es nodreix de l’acumulació d’imatges que fan referència a les nocions de cos —i totes les seves extensions: ment, sexe i temps—, i de la creació d’una escriptura, un codi personal —asura— que pretén expressar tot allò que no és possible explicar d’una manera racional. Aquests elements organitzen múltiples universos paral•lels que mantenen un delicat equilibri entre el que és aparentment caòtic i monstruós i la composició racional. La voluntat de dessacralitzar la figura de l’artista i la seva diversitat d’interessos han dut Zush a fer servir un extens espectre de mitjans que el fan difícil de catalogar: de la pintura, el dibuix i el grafisme als assemblages, la fotografia i el collage, el llibre, l’enregistrament sonor…
  www.geopark-alb.de  
The technique is indicated for healthy patients between the ages of 15 and 40, Down syndrome sufferers and people with atopic allergies, who habitually rub their eyes, which is completely discouraged by specialists.
D’altra banda, l’especialista de l’IMO es va referir als anells intracorneals, una alternativa de tractament per a estats més avançats de la malaltia. La tècnica està indicada per a pacients sans d’entre 15 i 40 anys i per a pacients amb síndrome de Down i persones amb al•lèrgies atòpiques que es freguen els ulls habitualment, cosa que els especialistes desaconsellen totalment. Els anells modelen la còrnia i no provoquen rebuig i són de fàcil adaptació per al pacient (només molesten les primeres 24 o 48 hores). Aquesta tècnica també es fa servir per ajudar els contactòlegs a adaptar una lentilla en una còrnia irregular abans d’un trasplantament.