has brought – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      146 Results   72 Domains
  www.wernerbeiter.com  
During the three days it had lasted, the congress has brought together nearly 500 education professionals.
Durant els tres dies que va durar, el congrés va reunir gairebé 500 professionals del món de l’educació.
  10 Hits publicspace.org  
Nonetheless, the new stairway has brought about a partial recovery of the original profile of the old city centre and has freed a majestic space that greets the visitor arriving in the city by train with a fine view of the cathedral.
La catedral de Colònia continua sent oprimida per diverses construccions modernes que, com el Museu Ludwig, s'hi atansen excessivament. Malgrat tot, la nova escalinata ha servit per restituir parcialment el perfil original del nucli antic i per alliberar un buit majestuós que rep al viatger que arriba a la ciutat en tren amb una bona perspectiva del temple. Com en tantes altres ocasions, aquest acte civilitzador de l'espai públic ha passat per la revisió dels excessos que el vehicle privat va cometre sobre la ciutat europea durant la segona meitat del segle XX.
  4 Hits www.maldives-holidays-hotels.com  
Since then, there have been no more problems in relation to other colleagues and, though we have to continue working on conflict resolution, she is one of the people that we consider could continue to benefit from the Centre after leaving once reaching the age limit; not least because of the improvements in self-esteem and self-perception that it has brought.
L'evolució en la majoria dels casos és gradual, amb pujades i baixades, i el nostre treball transcorre poc a poc. Podria comentar el cas d'una noia amb dificultats per gestionar la ira. Portava temps en el Centre i després d'un episodi amb un company, vam començar a treballar individualment. Des d’aquell moment no hi ha hagut més problemes de relació amb altres companys i, si bé s'ha de seguir treballant en l'adequada resolució de conflictes, és una de les persones que considerem podrien seguir vinculades al Centre després de deixar-ho per complir del límit d'edat.
  10 Hits www.publicspace.org  
Nonetheless, the new stairway has brought about a partial recovery of the original profile of the old city centre and has freed a majestic space that greets the visitor arriving in the city by train with a fine view of the cathedral.
La catedral de Colònia continua sent oprimida per diverses construccions modernes que, com el Museu Ludwig, s'hi atansen excessivament. Malgrat tot, la nova escalinata ha servit per restituir parcialment el perfil original del nucli antic i per alliberar un buit majestuós que rep al viatger que arriba a la ciutat en tren amb una bona perspectiva del temple. Com en tantes altres ocasions, aquest acte civilitzador de l'espai públic ha passat per la revisió dels excessos que el vehicle privat va cometre sobre la ciutat europea durant la segona meitat del segle XX.
  www.trattoriacesarino.it  
The day of the visit , please bring some of his photos, where you feel beautiful , confident and young (it is normal , making us photos always throw out many not see us as we are , but there are some in which we felt reflected well ) . We value your face and the changes that time has brought .
El dia de la consulta , aconsellem que porti unes fotos seves , on seu guapa, segura i jove ( és normal que , en fer-nos fotos sempre rebutgem moltes per no veure’ns com som , però sempre hi ha algunes en les quals ens sentim reflectits i ben ) . Li valorarem el seu rostre i els canvis que el temps ha provocat . Li aconsellarem la millor estratègia , d’acord amb les seves expectatives i necessitats . Això implica que cada cas el personalitzem i el tractament serà diferent , posant major èmfasi en les zones més afectades .
  www.crg.eu  
The research just published by a group of scientists from the Centre for Genomic Regulation (CRG) led by Eulàlia Martí, in cooperation with researchers from the University of Barcelona (UB) and August Pi i Sunyer Biomedical Research Institute (IDIBAPS), has brought to light new information on the molecular mechanisms that cause Huntington’s disease, and defines new pathways to therapy discovery.
El treball que acaba de publicar un grup de científics del Centre de Regulació Genòmica (CRG), liderats per Eulàlia Martí, en col·laboració amb investigadors de la Universitat de Barcelona (UB) i l’Institut d’Investigacions Biomèdiques August Pi i Sunyer (IDIBAPS), aporta nova informació sobre els mecanismes moleculars que causen la malaltia de Huntington i defineix noves vies per a trobar-­ne un tractament. Els resultats d’aquesta investigació es publiquen en un article a l’exemplar de novembre de la revista The Journal of Clinical Investigation, que compta amb les investigadores Laura Rué i Mónica Bañez com a primeres autores i Eulàlia Martí com a autora principal.
  2 Hits www.serto.com  
“Generally speaking, the incorporation of new technologies in physiotherapy and neurorehabilitation has brought about a change in how treatments are planned. In addition to in-depth knowledge of anatomy, physiology and pathology, new professionals must have a command of proper treatment techniques and a solid understanding of computing and basic engineering”.
Durant la classe magistral, Medina no només va compartir amb els nous graduats la seva dilatada experiència com a fisioterapeuta, si no que els va transmetre la importància d’actualitzar-se constantment per “adaptar les teràpies a cada pacient i no a l’inrevés”. “La incorporació de noves tecnologies a la fisioteràpia i a la neurorehabilitació en general han suposat un canvi en l’estil de planificació dels tractaments. És necessari que els nous professionals, a més de tenir coneixements d’anatomia, fisiologia i patologia profunds, conegueu les tècniques de tractament adequades i tingueu una base sòlida de coneixements d’informàtica i nocions d’enginyeria”.
  mnactec.cat  
The 2006 edition, in which LEITAT took part, featured 850 photographs by some 300 photographers. The exhibition that the technology centre has brought to Terrassa includes the winning images, along with another 44 selected by the jury and comprising the whole display.
Fotciencia es convoca anualment per premiar les millors imatges interessants, especials, o innovadores sobre un fet científic. Es tracta d'un certamen nacional de fotografia científica organitzat i promogut per la Fundación para la Ciencia y la Tecnología (FECYT) i el Consejo Superior de Invstigaciones Científicas (CSIC), que pretén apropar la ciència als ciutadans a través de imatges científiques. A l’edició de 2006, en la que ha participat el LEITAT, es van presentar 850 fotografies, de gairebé 300 autors. En l’exposició que el centre tecnològic ha portat a Terrassa, hi figuren les imatges guanyadores, juntament amb altres 44 que el jurat va seleccionar i que formen part de la totalitat de la mostra.
  4 Hits www.devinterface.com  
Out of all the things I've created, it's the work that has brought me the greatest joy: not only because it's extremely gratifying to get a Goya Award but also because in the Balearic Islands lots of people have felt part of our project and shared this great wave of happiness and emotions.
Efectivament, neix d'una peça de teatre breu homònima que vaig escriure el 2014 i que encara es representa a Mallorca, després d'haver passat per València i Catalunya. Els diàlegs i la premissa surrealista ja presents en l'obra teatral i que es mantenen en el curtmetratge pretenien retre un homenatge a l'obra cinematogràfica de Woody Allen i, tal com passa a les seves pel·lícules, m'agrada pensar que estan concebudes des de la convicció que els espectadors són subjectes intel·ligents i amb sentit de l'humor als quals agrada que els tractin com a tals.
  www.citcea.upc.edu  
In its eighth edition, CITCEA-UPC has brought together nearly 200 participamts including people from the industry, academic researchers and students from the Universitat Politècnica de Catalunya (UPC BarcelonaTech) and from another European universities.
Nou èxit de participació a les Jornades Internacionals d’Innovació Energètica organitzades pel CITCEA-UPC en el marc d’activitats de la Càtedra ENDESA RED, celebrades el passat 31 d’octubre a l’Escola tècnica Superior d’Enginyeria Industrial de Barcelona ETSEIB-UPC. En la VIII edició d’aquest esdeveniment, el CITCEA-UPC ha aconseguit reunir a casi 200 assistents entre professionals de la indústria, investigadors acadèmics i estudiants/es de la Universitat Politècnica de Catalunya (UPC BarcelonaTech) i d’altres universitats europees.
  czechtantra.com  
The study, published in Cell Reports, is the result of a five-year interdisciplinary effort that has brought together CRAG plant experts and international leaders in the field of mammalian telomeres, such as the Telomeres and Telomerase Group led by Maria Blasco at the CNIO.
El treball, que es publica a Cell Reports, és resultat d'un esforç interdisciplinari en què també han participat enginyers del Grup de Recerca en Tecnologies Mèdia de La Salle Campus Barcelona (Universitat Ramon Llull) i físics de la Universitat de Barcelona (UB) juntament amb la Universitat de Texas (ATM , EUA).
  www.ibei.org  
Substantial growth in cooperation processes as the result, among other things, of the growth of international trade and also of the introduction of new and very different supranational integration patterns, has brought with it the creation of new joint work initiatives, the incipient production of public goods on a regional scale and the new definition of the role of the traditional multilateral bodies (in terms of finance, regulation, distribution, etc.) in order to enable greater integration and cooperation among countries.
L'increment substancial dels processos de cooperació com a conseqüència, entre altres factors, del creixement del comerç internacional i també de la introducció de nous esquemes d'integració supranacional de diferent tipus, ha comportat la creació de noves iniciatives de treball conjunt, la incipient producció de béns públics a escala regional i la nova definició del paper dels organismes multilaterals tradicionals (en termes de finances, regulació, distribució, etc.) per fer possible una integració i cooperació més gran entre països.
  www.org-bg.net  
One of the reasons why more trucks have been sold recently is the entry into force in January 2014 of the Euro 6 antipollution regulation, which has brought forward a number of transactions that would otherwise have been made next year.
Un dels motius perquè s'han matriculat més industrials en els darrers mesos és l'entrada en vigor, el gener del 2014, de la normativa anticontaminació Euro 6, que ha provocat l'avançament d'algunes de les operacions que d'una altra manera s'haguessin realitzat l'any vinent. Malgrat els bons indicis, la patronal del sector, amb ANFAC i GANVAM al cap, considera que el sector necessita un impuls definitiu per superar les dificultats del moment.
  www.unisonsteadfast.com  
This area is part of the Mediterranean Basin, densely populated for many centuries by man, who shares the space with a myriad of animal and vegetal species. The maritime location has brought wealth and prosperity to the area over the years. Some people believe that this period has reached its highest point, whereas others believe that the area will continue to flourish.
Vivim a la conca mediterrània, un territori densament poblat per l'home des de fa segles, amb moltes espècies animals i vegetals convivint en el nostre entorn. La nostra situació vora el mar ens ha portat riquesa i prosperitat, ara alguns diuen que hem tocat sostre... d'altres que hem de continuar creixent...
  www.aidezmoisvp.ca  
The Declaration of Mataró forms an essential milestone since, on the one hand, it has brought together for the first time the people and entities responsible for Gaudí’s heritage, setting some common goals, and on the other hand, it has asserted the heritage value of the Nau Gaudí, positioning it as the starting point of the architect’s work.
La “Declaració de Mataró” és un esdeveniment de gran rellevància ja que, per una banda, reuneix per primera vegada el conjunt de responsables del patrimoni gaudinià amb l’establiment d’uns objectius comuns i, per una altra, reivindica el valor patrimonial de la Nau Gaudí, posicionant-la com el punt de partida de l’obra de l’arquitecte.
  www.cointreau.com  
A renovated ERC under Junqueras has brought together the traditional independence movement with a new and wider population of sympathisers who are unhappy with government cuts. This republican party has given parliamentary support to Mas without actually entering the government.
La renovada ERC de Junqueras ha relligat l’independentisme històric amb una nova base de simpatitzants molt àmplia descontenta amb les retallades socials. Els republicans han donat suport parlamentari a Mas sense entrar al Govern. Això n’ha preservat les expectatives electorals. Els sondejos diuen que avui ERC guanyaria unes eleccions al Parlament.
  2 Hits www.caib.es  
It|He|She has to stand out that the current Government, in just some months, it|he|she has brought in the background|bottom of technical provisions a total of 5,4 million euros, a very high figure if it is taken into account that the total contribution of the last eight years was 7 million euros.
S'ha de destacar que el Govern actual, en tan sols uns mesos, ha aportat al fons de provisions tècniques un total de 5,4 milions d'euros, una xifra molt elevada si es té en compte que l'aportació total dels darrers vuit anys va ser de 7 milions d'euros. Gràcies a aquesta aportació, ISBA pot donar crèdit per valor de 120 milions d'euros.
  www.kaashandelremijn.nl  
MF Tècnima began its work in 1997 with the design and construction of a physical-chemical waste water treatment plant for a company of anodised aluminium pieces. From here arose others from the leather and textile sector, and a long list that has brought us to the present day.
L'activitat de MF Tècnima va començar l'any 1997 amb el disseny i la construcció d'una planta de tractament físic-químic de les aigües residuals d'una empresa d'anoditzats de peces d'alumini. A partir d'aquí van sorgir altres del sector curtició, tèxtil,.... i un llarg etcètera que ens ha portat fins a dia d'avui.
  www.manz.com  
Alternativas Económicas, a monthly economics magazine with a strong social focus, has brought out a special supplement to celebrate its fourth anniversary entitled ‘Ideas... Veure mésVer másMore
Alternativas Económicas, revista mensual d’economia amb un profund accent social, ha editat amb motiu del seu quart aniversari un dossier especial amb el títol... Veure mésVer másMore
  10 Hits www.sitesakamoto.com  
Video of Sudan has brought me a huge smile!! nice work Daniel, is a work of art!!
El vídeo de Sudan m'ha tret un somriure enorme!! que buen trabajo Daniel, es una obra de arte!!
  www.citeducinema.org  
2017 has brought us the collaboration of ALBERT VALLVERDU DISSENY
El 2017 ens ha portat la col·laboració d’ALBERT VALLVERDU DISSENY
  www.canadialog.com  
• For all world citizens who believe in an alternative to this outdated system which has brought us not only an economic crisis but also a political, social cultural and natural one.
A tota la ciutadania que creu que pot haver alternatives a aquest sistema caduc que ens ha portat a una crisi no només econòmica, sinó també política, social, cultural i natural.
  www.gmfc.org  
Nelson Mandela and Graça Machel launched the GMC at the United Nations and since then, it has brought together thousands of organisations in advocating for child rights. Over the years, the GMC has focused on the following issues:
Nelson Mandela i Graça Machel van crear el GMC a les Nacions Unides i des d’aquell moment, milers d’organitzacions han establert un lligam per defensar els drets del infants. Durant aquests anys, el GMC s’ha centrat en els temes següents:
  tetraservice.com  
It has been a path full of stories, each of which has brought that grain of sand enabling me to be who I am now. I have had a lot of rough times, good times and unforgettable times that thanks to which I continue enjoying this world and what surrounds it.
Ha estat un camí ple d’històries, cadascuna ha aportat aquest gra de sorra per poder ser com sóc ara. He tingut moments durs, bons i inoblidables que, gràcies a això, segueixo gaudint d’aquest món i del que l’envolta.
  www.indicadorsuniversitats.cat  
In this regard, both at the individual institution level and as a university system, Catalan university education stands out for its quality and is fully comparable with European standards of higher education. The implementation of the European Higher Education Area (EHEA) has brought several significant factors to education at Catalan public universities.
Les universitats públiques catalanes atorguen un paper molt rellevant a la seva funció formativa i docent. La formació de ciutadans crítics, lliures i compromesos, i de professionals altament qualificats constitueix el que s’anomena primera missió de les universitats. En aquesta línia, tant en l’àmbit institucional de cada universitat com conjuntament en qualitat de sistema, la formació universitària a Catalunya destaca per ser de qualitat i plenament homologable als estàndards europeus d’educació superior. En aquest sentit, el desplegament de l’Espai Europeu d’Educació Superior (EEES) ha aportat diversos elements significatius a l’oferta formativa de les universitats públiques catalanes: els crèdits ECTS, que mesuren no únicament les hores de classe, sinó tota la dedicació prevista per part de l’estudiant; l’avaluació continuada; les pràctiques en empreses i institucions, i la internacionalització. Però potser un dels canvis més importants ha estat l’autonomia de les universitats per a innovar en el disseny de les noves titulacions. I tota aquesta reforma, que persegueix un aprenentatge més personalitzat i més diversificat, s’ha dut a terme en un context de recursos molt limitats, però amb un nivell de qualitat comparable a la gran majoria dels països europeus.
  www.gabriel-network.org  
The foundation has brought the sum of its know-how and experience into the development of AbaPlanet in order to create a solid, advanced tool that aspires to be a world class ABA learning platform.
En AbaPlanet , la Fundació ha bolcat el seu coneixement i experiència per a proporcionar una eina pedagògicament molt sòlida i avançada que aspira a ser una plataforma d'aprenentatge basat en ABA de referència a escala mundial.
  www.lamp.es  
The state government has brought out several regulations with the aim of limiting energy consumption. Regarding indoor lighting, the Spanish Technical Building Code (CTE) is the regulating legal framework for energy efficiency in lighting installations.
A nivell estatal s'han desenvolupat diverses normatives que tenen per objectiu limitar el consum energètic. En referència a la il·luminació interior, el Codi Tècnic de l'Edificació és el marc legal regulador de l'eficiència energètica a les instal·lacions d'il·luminació.
  www.mos.ics.keio.ac.jp  
The foundation has brought the sum of its know-how and experience into the development of AbaPlanet in order to create a solid, advanced tool that aspires to be a world class ABA learning platform.
En AbaPlanet , la Fundació ha bolcat el seu coneixement i experiència per a proporcionar una eina pedagògicament molt sòlida i avançada que aspira a ser una plataforma d'aprenentatge basat en ABA de referència a escala mundial.
  www.cbyex.com  
The pressing need to reinvent themselves has brought about a new phase for companies that encourages experimentation with new ideas and business models, where the proliferation and constant development of new technologies plays a decisice role.
La necessitat imperiosa de reinventar•se ha conduït a l’inici d’una nova etapa que convida a experimentar noves idees i formes de negoci, on la proliferació i constant evolució de les noves tecnologies hi desenvolupa un paper decisiu.
  www.lsii.co.jp  
Our investigation has brought us to the creation of 8 professional shows and 24 school shows as well as projects and workshops with which we have been touring internationally for over 10 years. Since our origins and until now, 600 professionals and students from over 50 countries have participated in our centre’s activities.
La nostra investigació ens ha portat a la creació de 8 espectacles professionals i 24 espectacles acadèmics, així com de projectes i tallers amb els que hem viatjat internacionalment durant més de 10 anys. Des dels seus orígens fins al moment, 600 professionals i estudiants de més de 50 països han participat en les activitats del nostre centre.
1 2 3 Arrow