has influenced – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   9 Domains
  ccb.belgium.be  
In 2008/9 she took the postgraduate course in Arte Conducta /Behaviour Art) led by Tania Bruguera at I.S.A., Havana, Cuba, which has influenced her work and her desire to work with ‘the real’, continuing her studies in Soma, Mexico (2012).
Llicenciada en Belles Arts (Escultura) per la Universitat de Barcelona (2003) on cursa estudis de doctorat (Temps i Lloc a l’art contemporani) i complementa la seva formació al Màster de Fotografia Digital. Idep. L’any 2008/9 cursa el postgrau en Art Conducta, dirigit per Tania Bruguera, ISA., l’Havana, Cuba, que marcarà la seva obra i el seu desig de treballar amb “la realitat” continuant els seus estudis a Soma, Mèxic (2012).
  18 Hits qv2ray.net  
De Zárate has influenced that these 22 plots of Italia street are part of a first phase of urban gardens, since the idea of ​​the City Council is to create more in different districts of the city in 2017 and in the following years.
De Zárate ha incidit que estes 22 parcel·les del carrer Itàlia formen part d'una primera fase d'horts urbans, ja que la idea de l'Ajuntament és crear-ne més en diferents barris de la ciutat en 2017 i en els anys successius. Estos futurs horts seguiran el mateix model dels del carrer Itàlia: parcel·les de cultiu integrades en un parc amb zones de jocs per a xiquets i majors.
  www.oma-fitness.com  
There are also more than 400 churches in Harlem, some offering tourists the opportunity to attend services and enjoy the gospel music that has influenced so much of what we now listen to on the radio (or internet).
I, és que Harlem és el lloc de diversos locals de música en viu de primer nivell, com el Teatre Apolo, Supper Club de Ginny, Showman i El Santuari. També hi ha més de 400 esglésies. Algunes, ofereixen l’oportunitat als turistes d’assistir als serveis i gaudir de la música Gospel que ha influït en gran part del que avui escoltem a la ràdio o a internet. A més Harlem té un nombre de restaurants de menjar soul que atrauen vilatans i turistes per igual. Sylvia, per exemple, és una institució en el barri que s’ha expandit a la seva pròpia línia de productes de queviures. Charles ‘Marcus Samuelsson s Xarxa Rooster és un altre restaurant de menjar soul respectat, tot i que molt més recent que alguns altres – i un altre exemple de l’aburgesament de la zona.
  lab.cccb.org  
Screens and politics cut through these tensions. It is difficult to consider them without drawing on the ways in which contemporary art has influenced these same issues over the last few decades. It is no accident that García Manríquez highlights the word “use” in his poem, repeating it in bold text on one of the pages, creating a cloud of insects against a background of the prose of the free trade agreement.
Documents intervinguts, cossos violentats. Quines podrien ser les tensions més fortes a les quals s’està sotmetent la literatura d’aquest canvi de segle? Jo diria que les que tenen en un pol la ficció i, en l’altre, la crònica, la crítica, l’autobiografia i el cos. La ficció i el documental? La polarització és impossible: s’hi imposen l’espectre, el matís, el vaivé. Són tensions travessades per la pantalla i per la política. És molt difícil pensar-les sense les maneres en què sobre aquestes mateixes qüestions han intervingut en les últimes dècades les arts contemporànies. No és casual que García Manríquez emfatitzi en el seu poema la paraula «ús», que en una de les pàgines es repeteix en negreta, amb la qual cosa crea un núvol d’insectes sobre el fons de la prosa del tractat. Ni que en el text teòric que acompanya la seva intervenció poètica escrigui: «Inestabilitat és una altra paraula per a lectura».
  2 Hits www.serto.com  
The LED lights on these ceramic luminaires counter the floor lighting, highlighting the exhibition's two levels. The travelling nature of the exhibition has influenced how each of the elements has been designed, with a view to making it easier to assemble and disassemble.
L’exposició itinerant Barcelona Ceramics recull la producció de 20 prototips escollits entre els que s’han ideat en els dotze anys de la Càtedra Ceràmica de Barcelona. Aquestes propostes presenten formats innovadors, pensats per a noves aplicacions en l’àmbit de l’arquitectura, que conjuguen la tècnica rigorosa i l’emoció creativa. Per exposar aquests prototips s’ha dissenyat una exposició en la qual els contenidors exhibeixen ressonàncies materials amb les peces que contenen. I així, aquestes esperen la mirada del visitant dins d’unes cubetes ceràmiques, produïdes pel ceramista Toni Cumella, que sorgeixen d’unes capses de cartró com un regal per a l’espectador. Per accentuar aquest efecte s’il·lumina perimetralment les cubetes amb unes línies de leds. Com a rèpliques a les cubetes expositives, pengen del sostre unes estalactites ceràmiques, produïdes també pel mateix ceramista, que il·luminen els treballs com si es tractés de peces de joieria. També aquí es replica la il·luminació rasant amb leds d’aquestes lluminàries ceràmiques, amb la qual cosa se subratllen els dos nivells expositius. La itinerància de l’exposició ha determinat el disseny de tots els elements per facilitar els successius muntatges i desmuntatges.
  www.cidob.org  
This study attempts to answer this question of how the interdependence between political, economic and social factors has influenced the governability of Peru’s political system during the period 1980-2001?
Després del procés de transició democràtica al Perú, a partir de 1980 s’han succeït set governs constitucionals només amb el trencament democràtic de l’autocop de Fujimori de 1992. La peculiaritat d’aquestes dues dècades són dos esdeveniments clau: la crisi del sistema de partits i el canvi de model econòmic. El treball intenta respondre a la pregunta: de quina manera la interdependència de factors polítics, econòmics i socials han influenciat en la governabilitat del sistema polític peruà durant el període 1980-2001? Els processos d’integració regional, la internacionalització dels estats, la configuració territorial del poder, el factor geoestratègic i l’ambiental són elements que posen en entredit la monocausalitat dels fenòmens polítics. La particularitat d’una realitat multicultural convida a pensar que la cultura política influeix també en la governabilitat dels països. Enmig d’un clima de manifesta ingovernabilitat, o crisi de governabilitat, en què les reivindicacions socials no es poden respondre per la incapacitat dels governs, la democràcia està en escac permanent i desassossec continu.