has involved – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      54 Results   27 Domains
  mnactec.cat  
The opening of the new archives has involved the transfer of around a thousand objects of…
La posada en funcionament de les noves reserves ha comportat el trasllat d’un miler objectes…
  www.cidob.org  
This report constitutes the only internationally established index to assess the work and impact of think tanks, and is the result of an international survey which has involved more than 1,950 researchers, public and private funders, politicians and journalists who helped to assess more than 6,600 research centres using a set of 18 criteria developed by those were in charge of the study.
El 2012 Global Go To Think Tank Index es va presentar el passat dijous 17 de gener de 2013 en dos actes públics a la seu del Banc Mundial a Washington DC i a les Nacions Unides a Nova York. Aquest informe constitueix l'únic índex establert internacionalment per valorar el treball i impacte dels think tanks, i és el resultat d'una enquesta internacional en què han participat més de 1.950 investigadors, finançadors públics i privats, polítics i periodistes que van ajudar a valorar els més de 6.600 centres de recerca existents en el món, utilitzant un conjunt de 18 criteris desenvolupats pels responsables de l'estudi. El propòsit del rànquing és ajudar a millorar el perfil i el rendiment dels think tanks i alhora destacar la important tasca d'elaboració d'idees orientades a l'acció de la política pública que realitzen entre els governs i les societats civils de tot el món .
  2 Hits publicspace.org  
While it is true that the price of achieving this security has involved a certain loss of freedom, the domestication of the coastline has been highly respectful and subtle. The “microcoasts” have the ephemeral, light appearance of fine sheeting that folds back to raise itself over the ground.
Si bé és cert que el preu d’assolir aquesta seguretat ha comportat una certa pèrdua de llibertat, la seva domesticació ha estat summament respectuosa i delicada. Els «Microcoasts» tenen l’aspecte efímer i lleuger d’una fina làmina que es doblega per elevar-se sobre el terreny. Com mobles de fusta, estan construïts en sec, de manera que podrien ser retirats sense deixar cap empremta irreversible sobre el terreny. Contraposades amb les del formigó i l’asfalt de la urbanització massiva, aquestes qualitats representen al mateix temps el respecte pel context natural i el confort tàctil i ergonòmic que aporten als seus usuaris. D’altra banda, i sense contradir les esmentades qualitats, la seva aparença tectònica i la geometria gairebé mineral dels seus políedres triangulats emparenta formalment els «Microcoasts» amb la base rocosa que els dóna suport.
  3 Hits www.wernerbeiter.com  
This initiative, which has involved the collaboration of Suara Cooperativa, is framed in the study of the social impact to the economic development of the territory promoted in 2016 by Coboi, a civic entrepreneurial and social economy lab of the Sant Boi de Llobregat City Council which wants to facilitate the collaborations between different actors for the territory’s social transformation.
Un total de 42 representants de 28 organitzacions vinculades a l’economia social, l’empresa convencional i l’Administració Pública van participar el passat 10 d’octubre en la jornada “Construir Vincles entre l’economia social i l’empresa convencional”. Aquesta iniciativa, que ha comptat amb la col·laboració de Suara Cooperativa, s’emmarca en l’estudi de l’impacte social per al desenvolupament econòmic del territori impulsat l’any 2016 per Coboi, un laboratori cívic d’emprenedoria i economia social de l’Ajuntament de Sant Boi de Llobregat que actua com a facilitador de les col·laboracions entre els diversos agents per a la transformació social del territori.
  www.stoneandwood.it  
Returning to this frustrated desire, he has built a greenhouse-room where he could grow enough plants for this phenomenon to happen. The artist had to learn, from scratch, to build a greenhouse; a collaborative process that has involved a good number of people.
L'artista parteix d'un record d'infància: la reiterada negativa de la seva mare a tenir plantes a l'habitació perquè de nit emeten diòxid de carboni i el podrien asfixiar. Reprenent aquest desig frustrat, ha construït un hivernacle-habitació on poder conrear suficients plantes perquè aquest fenomen tingui lloc. L'artista ha hagut d'aprendre, des d'un absolut desconeixement, a construir un hivernacle; un procés que ha resultat col·laboratiu i ha implicat a un bon nombre de persones. La instal·lació en sala presenta l'estructura resultant d'aquest procés de construcció en un fals temps real on l'artista ha volgut explicar alguns aspectes, coses que, d'una forma o una altra, volia dir sobre un hivernacle.
  ultimatetvstudio.com  
The project has involved the participation of a tracking committee composed of more than 30 entities and organisations representing the parties involved in managing waste, and it has been subjected to a critical review by a panel of nine independent experts; concluding that “the implementation of this model would be economically unfavourable.”
El projecte, que ha comptat amb la participació d’un comitè de seguiment, integrat per més de 30 entitats i organitzacions representatives de les parts involucrades en la gestió dels residus i amb la revisió crítica d’un panell de nou experts independents, conclou que "la implantació d’aquest model resultaria econòmicament desfavorable". En el cas de Catalunya, els envasos sotmesos a SDDR es gestionarien amb un cost 10 vegades superior a l’actual, i en el cas d’Espanya seria 11 vegades superior.
  www.idec.upf.edu  
In this sense, the program has involved, among other companies, Bershka, Bóboli, Boris Bidjan Saberi, Ermenegildo Zegna, H&M, Idesa Parfums, José Castro, Levi's, Miriam Ponsa, Misako, Polo Ralph Lauren, Privalia, Pronovias, Roberto Verino, Sita Murt, Tous, Vialis y Vives Vidal.
Al llarg del programa intervenen prestigiosos empresaris i professionals del sector en actiu explicant els casos de les seves empreses. En aquest sentit, en el programa han intervingut, entre altres empreses, Bershka, Bóboli, Boris Bidjan Saberi, Ermenegildo Zegna, H&M, Idesa Parfums, José Castro, Levi's, Miriam Ponsa, Misako, Polo Ralph Lauren, Privalia, Pronovias, Roberto Verino, Sita Murt, Tous, Vialis i Vives Vidal.
  6 Hits blog.hospitalclinic.org  
To do this, they designed a randomized, placebo-controlled, double blind, which has involved 12 Spanish centers. Although the study concludes that the administration of progesterone did not significantly prolongs pregnancy in these cases, the results allow further progress in research in prematurity, the most frequently associated cause with perinatal morbidity and mortality.
Per fer-ho, es va dissenyat un assaig clínic aleatoritzat, controlat amb placebo i emmascarat a doble cec, on han participat 12 centres espanyols. Malgrat l’estudi conclou dient que l’administració de progesterona no allarga significativament l’embaràs en aquest casos, els resultats permeten seguir avançant en la recerca en prematuritat, la causa més freqüentment associada amb la morbimortalitat perinatal.
  www.emt-erimtan.com  
The project has involved the participation of a tracking committee composed of more than 30 entities and organisations representing the parties involved in managing waste, and it has been subjected to a critical review by a panel of nine independent experts; concluding that “the implementation of this model would be economically unfavourable.”
El projecte, que ha comptat amb la participació d’un comitè de seguiment, integrat per més de 30 entitats i organitzacions representatives de les parts involucrades en la gestió dels residus i amb la revisió crítica d’un panell de nou experts independents, conclou que "la implantació d’aquest model resultaria econòmicament desfavorable". En el cas de Catalunya, els envasos sotmesos a SDDR es gestionarien amb un cost 10 vegades superior a l’actual, i en el cas d’Espanya seria 11 vegades superior.
  2 Hits www.publicspace.org  
While it is true that the price of achieving this security has involved a certain loss of freedom, the domestication of the coastline has been highly respectful and subtle. The “microcoasts” have the ephemeral, light appearance of fine sheeting that folds back to raise itself over the ground.
Si bé és cert que el preu d’assolir aquesta seguretat ha comportat una certa pèrdua de llibertat, la seva domesticació ha estat summament respectuosa i delicada. Els «Microcoasts» tenen l’aspecte efímer i lleuger d’una fina làmina que es doblega per elevar-se sobre el terreny. Com mobles de fusta, estan construïts en sec, de manera que podrien ser retirats sense deixar cap empremta irreversible sobre el terreny. Contraposades amb les del formigó i l’asfalt de la urbanització massiva, aquestes qualitats representen al mateix temps el respecte pel context natural i el confort tàctil i ergonòmic que aporten als seus usuaris. D’altra banda, i sense contradir les esmentades qualitats, la seva aparença tectònica i la geometria gairebé mineral dels seus políedres triangulats emparenta formalment els «Microcoasts» amb la base rocosa que els dóna suport.
  2 Hits www.biocat.cat  
The study has involved the collaboration of the group led by Juan Valcárcel at the Center for Genomic Regulation (CRG), an expert in RNA nuclear processing, and that of Roderic Guigó, an expert in biostatistics and also at CRG.
En l’estudi hi han col·laborat el grup de Juan Valcárcel del Centre de Regulació Genòmica (CRG), expert en el processament nuclear de l'RNA, i el grup de Roderic Guigó, també del CRG, en el desenvolupament del treball bioestadístic. El finançament prové del consorci Consolider RNAreg del Ministeri d’Economia i Competitivitat i de la Generalitat de Catalunya.
  3 Hits www.serto.com  
This production has involved cooperation between the different types of expertise of the group members and has ensured a good number of joint contributions, broadening cooperation in terms of articles and joint research between them.
Aquesta producció ha tingut col·laboracions entre els diferents coneixements dels membres del grup, que han aconseguit una bona quantitat d’aportacions conjuntes, i han ampliat la col·laboració d’articles i divulgacions de recerca entre ells. El cas més emblemàtic ha estat la publicació pel Consell Superior d’Investigacions Científiques (CSIC) del monogràfic indexat “Ceramic innovations”.
  www.mutuauniversal.net  
The boom of the new technologies has involved the appearance of new control channels and harassment. Nearly a 73% of the feminine town all over the world that it uses Social Networks has experienced or it has been exposed to some violence way, according to is underlined in the report that the fee of Digital Development of the UN.
L'auge de les noves tecnologies ha comportat l'aparició de nous canals de control i assetjament. Prop d'un 73% de la població femenina de tot el món que utilitza les xarxes socials ha experimentat alguna forma de violència o hi ha estat exposada, segons se subratlla en l'informe de la Comissió de Desenvolupament Digital de l'ONU. Tanmateix, no cal oblidar que també hi ha casos de violència exercida per dones sobre homes.
  blogs.uji.es  
The documentary revises what the dedication of the UJI has involved in this productive sector and in its difficult economic situation. Moreover, it offers a vision of two of the leading researches in knowledge applied to the ceramics industry.
La cinta fa una revisió del que ha suposat la dedicació de l’UJI a aquest sector productiu i a la difícil situació econòmica. A més, ofereix una visió de dos de les investigacions més punteres en coneixement aplicat a la indústria ceràmica. En la seua elaboració s’ha utilitzat tecnologia audiovisual de qualitat broadcast i està locutada en anglès per a afavorir la seua difusió internacional.
  www.lamp.es  
The hospital, which has involved an investment of nearly 61 million Euros, is a considerable improvement on the old one: it has 160 beds, 42 consulting rooms and 6 operating theatres and will be a landmark in special fields such as kidney care, fibromyalgia and chronic fatigue.
L'hospital, que ha suposat una inversió de prop de 61 milions d'euros, és una millora considerable respecte a l'antic: compta amb 160 llits, 42 despatxos de consultes i 6 quiròfans. A més a més, serà un referent en especialitzats com l'atenció nefrològica, la fibromiàlgia i la fatiga crònica. Cada any té previst atendre a més de 12.500 altes, 165.000 consultes, 120.000 urgències i 6.000 intervencions quirúrgiques.
  15 Hits qv2ray.net  
The pool of Palau d'Esports l'Illa of Benidorm has opened its doors today after the completion of the refurbishment works that have been carried out in its changing rooms. The action has involved the placement of a special anti-slip pavement that improves the safety of users.
La piscina del Palau d'Esports l'Illa de Benidorm ha obert de nou les seues portes hui després de la finalització de les obres de condicionament que s'han realitzat en els seus vestuaris. L'actuació ha suposat la col·locació d'un paviment especial anti lliscaments que millora la seguretat dels usuaris.
  spacefacts.de  
“Down Moments, how does your life sound?” has involved more than twenty professionals, sound technicians, cameras, video editors, makeup and volunteers, who have all contributed selflessly.
A “Converses Down, com sona la teva vida?” han participat més de vint professionals, entre tècnics de so, càmeres, editors de vídeo, maquillatge i voluntaris. Tots ells ho han fet de forma totalment desinteressada.
  www.iberarchivos.org  
The project has involved an investment of 2.4 million euros in buildings and equipment, to which the Provincial Council of Girona, the regional ERDF, the Ministry of Economy and Competitiveness and IRTA have contributed equally.
L’EVAM vol consolidar-se de forma progressiva com a centre de referència en recerca, experimentació i divulgació de la producció, la transformació i el consum de llet a Catalunya, aprofitant les capacitats humanes, equipaments, laboratoris i plantes pilot que l’IRTA té en d’altres instal·lacions del centre de Monells i de l’Estació Experimental de Mas Badia.
  www.cis.es  
Prize for the best translation "for being a work that has involved a great effort in translation from medieval Hebrew, particularly in the processing of the sources which have influenced the Cantar de los Cantares, and their correct integration in the monographic study."
(Universitat de Huelva). Premi a la millor traducció "per ser una obra que ha suposat un gran esforç de traducció des de l'hebreu medieval, especialment en el tractament de les fonts que han influït en el Cantar de los Cantares, i l'encertada integració d'aquestes en l'estudi monogràfic".
  www.secostartupfund.ch  
It has involved the design of an aluminium window where it is possible to add a shutter which is slim enough to fit in the air space of a typical cavity wall. The solution meets all the Spanish Building Code requirements in terms of thermal, acoustic and waterproofing performance, as well as ventilation –the window features a microventilation system.
S’ha dissenyat una finestra d’alumini a la que es pot incorporar una persiana prou estreta com per a encabir-la al gruix de la cambra d’aire d’una façana ventilada típica. La solució compleix les exigències del CTE respecte als temes tèrmics, acústics i d’estanqueïtat, i també amb els de ventilació atès que compta amb un sistema de microventilació. S’ha prestat especial atenció a l’accés a la caixa de persiana i a la possibilitat de motoritzar l’accionament de la persiana.
  www.bekament.com  
This evolution reflects changes undergone within the company itself. The development of content generation and knowledge management systems such as en.medi@ has involved considerable internal adaptation.
De mitjà de comunicació en xarxa hem passat a ser un mitjà de producció i gestió de coneixement; aquest és un resultat ineludible de l’aproximació a la comunicació digital des de la participació dels individus i les organitzacions, la relació entre ells i el creixement dels sistemes d’informació elaborats a partir de les seves aportacions. Aquesta evolució reflecteix els mateixos canvis experimentats dins l’empresa. El desenvolupament de sistemes de generació de continguts i gestió del coneixement com en.medi@ ha comportat adaptacions internes considerables. La mera tasca periodística ja no era prou per fer palès, a través d’anàlisis i reflexions, per més consistents que fossin, el volum de les transformacions que Internet propicia. La gestió d’espais de quasi un miler de persones, amb aportacions d’una gran diversitat, tant per la riquesa com per la qualitat, ens ha anat convertint gradualment en gestors d’aquest coneixement.
  www.macba.cat  
Quantitative because the space dedicated to it has been considerably extended. Exhibiting the Collection has involved turning the central axis of MACBA into a mise-en-scène, acting as a genetic code and an experimentation table for the Museum project.
La manera de presentar la Col·lecció MACBA al Museu d'Art Contemporani de Barcelona ha evolucionat profundament durant els últims anys i experimenta ara un canvi quantitatiu i qualitatiu. Quantitatiu, perquè s'amplia conside ra blement l'espai que s'hi dedica. Mostrar la Col·lecció significa escenificar l'eix vertebrador del MACBA; funciona com a codi genètic i taula d'experimentació per al projecte del Museu. En aquest cas, l'exposició està integrada per obres que són titularitat de diverses institucions públiques i privades catalanes, espanyoles i europees, entre les quals cal destacar la Fun da ció MACBA, la Generalitat de Cata lu nya, l'Ajuntament de Barcelona, la Fundació "la Caixa", el Museu Nacional d'Art de Catalunya, la Biblioteca de Catalunya i el Col·legi d'Arqui tec tes de Catalunya. La Col·lecció MACBA, doncs, constitueix una iniciativa destinada al servei públic que s'expandeix i s'articula segons les necessitats dels projec tes narratius. No sols es refereix a un patrimoni material i inert, sinó que s'identifica amb la voluntat de ser motor d'intel·ligència. Per això el Museu s'ha dotat recent ment del Centre d'Estudis i Documen tació MACBA, on es desenvolupa una faceta del col·leccionisme complementària amb la col·lecció tradicional. Des del punt de vista qualitatiu, la Col·lecció MACBA creix ara dirigint l'atenció cap a una concepció de la pràctica artística que va més enllà de les arts visuals. No es tracta d'un fons acabat que cobreixi exhaus tivament un període determinat de la història recent: és més aviat un organisme viu que s'alimenta dels debats i els interrogants generats pel present. Del present al passat, artistes de diferents generacions i procedències es reunei xen aquí en entorns temàtics que trenquen la linealitat de la successió cronològica.