|
|
“If property comes to the clansman while he works and strives and makes an effort thus, he experiences pain and grief in protecting it: ‘How shall neither kings nor thieves make off with my property, nor fire burn it, nor water sweep it away, nor hateful heirs make off with it?’ And as he guards and protects his property, kings or thieves make off with it, or fire burns it, or water sweeps it away, or hateful heirs make off with it.
|
|
|
I encara més, monjos, a causa dels plaers sensorials, per raó dels plaers sensorials, amb motiu dels plaers sensorials, només a causa dels plaers sensorials, els reis es barallen amb els reis, els guerrers es barallen amb els guerrers, els brahmans es barallen amb els brahmans, els caps de família es barallen amb els caps de família, les mares es barallen amb els fills, els fills es barallen amb les mares, els pares es barallen amb els fills, els fills es barallen amb els pares, els germans es barallen amb els germans, els germans es barallen amb les germanes, les germanes es barallen amb els germans, els amics es barallen amb els amics. I per això, enmig de disputes, discussions i baralles, s’ataquen mútuament amb les mans, s’ataquen amb pedres, s’ataquen amb garrots, s’ataquen amb ganivets. I per això arriben a patir la mort o un patiment semblant. Aquest és, monjos, l’inconvenient dels plaers sensorials, la pila de sofriment en la vida present a causa dels plaers sensorials, per raó dels plaers sensorials, amb motiu dels plaers sensorials, només a causa dels plaers sensorials.
|