have been organised – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   14 Domains
  jacobscreek.rezdy.com  
Over the years various different film sessions have been organised, aimed at different types of audiences.  Some of these activities include:
Al llarg del anys les activitats cinematogràfiques han estat diverses i dirigides a diferents públics. Algunes de les activitats han estat:
  www.girona.cat  
They have backing from the Directorate-General for the Democratic Memory, and have been organised by the University of Barcelona, the University of Girona, the Exile Memorial Museum and the Catalan Mental Health Congress Foundation.
Aquestes jornades, tindran lloc del 5 al 7 de febrer a Girona, Barcelona i la Jonquera, reben el suport de la Direcció General de la Memòria Democràtica, i han estat organitzades per la Universitat de Barcelona, la Universitat de Girona, el Museu Memorial de l'Exili i la Fundació Congrés Català de Salut Mental.
  www.grandvalira.com  
Grandvalira will play host to the first snow rugby tournament to be held in the Pyrenees. This unique event is set to take place on 1–2 February in the Pas de la Casa sector, and is one of the activities which have been organised to promote the Andorran resort to the French market.
Vuit equips, cadascun format per 5 jugadors, s’enfrontaran en partits de 16 minuts (dues parts de 8 minuts). El Grandvalira Snowrugby es disputarà en un terreny de joc de 30 metres de llargada per 20 d’amplada, situat a peu de les pistes d’esquí. L’horari de la competició serà durant els dos dies de 10:30 a 16:30 hores.
  doctoratsindustrials.gencat.cat  
This year, 100 companies, 450 human resources experts and 20,000 students are expected to attend, and it is calculated that around 2,000 professional opportunities will be offered to young students. In addition, some 90 talks and 100 training and career guidance workshops have been organised.
A la primera edició de JOBarcelona hi van assistir 14.000 participants i 85 empreses. Al congrés d’enguany es preveuen 100 empreses, 450 experts en l’àmbit dels recursos humans i 20.000 estudiants, i es calcula que s’oferiran unes 2.000 oportunitats professionals per als joves universitaris. A més, s’han programat 90 conferències i 100 tallers formatius i d’orientació professional.
  blogs.cccb.org  
The project’s European team has also set up a blog where its members narrate the exhibition’s work in progress: http://blog.pasoliniroma.com/, tell anecdotes and explain interesting titbits about Pasolini, and file documentation relating to the debates and activities that have been organised to coincide with the exhibition.
de la mostra http://blog.pasoliniroma.com/, expliquen anècdotes i curiositats sobre Pasolini i arxiven documentació sobre els debats i les activitats que s’han organitzat amb motiu de l’exposició. El CCCB va programar el cicle de col·loquis «Pensar diferent. Pasolini i la crítica a la cultura dominant» i va convidar l’artista Davide Toffolo a impartir un taller sobre còmic i innovació en l’obra pasoliniana. El registre de totes aquestes activitats, així com entrevistes als comissaris i altres vídeos que ha generat l’exposició es poden consultar al web i al canal Vimeo del CCCB.  Al Twitter, podeu seguir la conversa sobre l’exposició amb l’etiqueta #PasoliniRoma.
  www.ticketsflorence.com  
Santa Marina is revered by the inhabitants of Pratdip and other villages in the region. Processions and meetings have been organised since the early seventeenth century to mark the 18 July, the day of St. Marina.
El primer retaule del qual es té constància és el de l’any 1602. És un retaule pintat d’estil gòtic amb indicis de traçats renaixentistes. Aquest fou traslladat a l’Església de Santa Maria de Pratdip (on es conserva actualment) i substituït l’any 1730 per un retaule barroc esplèndid, amb una magnífica talla de santa Marina, probablement aprofitada de l'anterior, que durant anys seria la joia de l’ermita. Aquest retaule fou destruït durant la Guerra Civil i fins a l’any 2002 l’ermita romangué sense retaule, moment en què s’instaŀlà el que hi ha actualment.
  www.macba.cat  
She has also worked with Richard Foreman, Robert Rauschenberg, Michael Snow and Robert Whitman. Her experimental, non-narrative films have been screened in festivals around the world, and several retrospectives have been organised around her work.
novaiorquès, va documentar fotogràficament performances d’artistes i ballarins, com ara Marina Abramović, Trisha Brown i Philip Glass. Va treballar amb Chantal Akerman i Yvonne Rainer com a directora de fotografia fins que va començar a produir les seves pròpies pel·lícules (la primera el 1975). Ha treballat també amb Richard Foreman, Robert Rauschenberg, Michael Snow i Robert Whitman. El seu cinema experimental i no narratiu s’ha projectat en festivals d’arreu del món i se li han dedicat diverses retrospectives.
  3 Hits www.publicspace.org  
The brightly coloured enticements of fruit, fish, molluscs and shellfish shine against the new market’s clear, clean background where flows of shoppers and merchandise have been organised without dampening the bustling, vibrant spirit of a truly Mediterranean market.
El reclam multicolor de la fruita, la verdura, el peix, els mol·luscos o el marisc rellueix sobre el fons clar i net del nou mercat, que ha aconseguit ordenar els fluxos de clients i mercaderies sense apagar l’esperit vibrant i bulliciós d’un mercat autènticament mediterrani. Per una vegada, l’ús d’un llenguatge arquitectònic valent i contemporani no es contradiu amb la vella tradició de protegir els aliments del sol i la pluja sota un porxo alt i obert. Avui més que mai, aquesta opció és molt més pertinent que la de confinar-los dins un ambient asèptic, climatitzat i impermeable a la vida de barri, tal com solen fer els supermercats o els centres comercials. Ho és perquè és més sostenible, però també perquè és més justa, ja que afavoreix que les mans petites es puguin guanyar la vida en un espai públic tan inclusiu com productiu. Sembla ser que els mateixos botiguers que s’oposaven a la reforma en celebren el resultat. Ara són molts menys els que encara reneguen de la ingerència municipal —es vulgui o no, sempre n’hi haurà— i molts més els que desitgen que la dignificació de la cosa pública s’estengui per tot Vodice.
  3 Hits publicspace.org  
The brightly coloured enticements of fruit, fish, molluscs and shellfish shine against the new market’s clear, clean background where flows of shoppers and merchandise have been organised without dampening the bustling, vibrant spirit of a truly Mediterranean market.
El reclam multicolor de la fruita, la verdura, el peix, els mol·luscos o el marisc rellueix sobre el fons clar i net del nou mercat, que ha aconseguit ordenar els fluxos de clients i mercaderies sense apagar l’esperit vibrant i bulliciós d’un mercat autènticament mediterrani. Per una vegada, l’ús d’un llenguatge arquitectònic valent i contemporani no es contradiu amb la vella tradició de protegir els aliments del sol i la pluja sota un porxo alt i obert. Avui més que mai, aquesta opció és molt més pertinent que la de confinar-los dins un ambient asèptic, climatitzat i impermeable a la vida de barri, tal com solen fer els supermercats o els centres comercials. Ho és perquè és més sostenible, però també perquè és més justa, ja que afavoreix que les mans petites es puguin guanyar la vida en un espai públic tan inclusiu com productiu. Sembla ser que els mateixos botiguers que s’oposaven a la reforma en celebren el resultat. Ara són molts menys els que encara reneguen de la ingerència municipal —es vulgui o no, sempre n’hi haurà— i molts més els que desitgen que la dignificació de la cosa pública s’estengui per tot Vodice.