he established – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   14 Domains
  kominki-lumar.com  
He established great relationships with philosophers, artists, spiritual leaders and therapist from all over the world with the aim to connect western and eastern thinking and favoured several intercultural meetings.
Va establir excel · lents relacions amb filòsofs, artistes, líders espirituals i terapeutes de tots els països, amb la idea de crear punts de connexió entre el pensament occidental i oriental i va afavorir diverses trobades interculturals.
  www.citeducinema.org  
Within two months at MONA, Juanito was fully associated, with no problems, into the old family group. He established a very strong bond with Waty, a young female chimp, who exercised the role of his mother.
Va arribar a MONA amb només 1 any procedent del zoo de Tenerife. Presentava una forta conducta de balanceig repetitiu abraçat a un munt de palla, segurament deguda a la separació primerenca de la seva mare.
  www.afr.lt  
In 1931 he stayed at Montserrat, where the monks were offering accommodation to those artists who wanted to paint the surrounding scenery. There Amat painted some canvases and shared the same life with other painters with whom he established lasting friendships.
El 1931 feu una estada a Montserrat, on els monjos concedien allotjament als pintors que hi anaven a pintar. Amat hi realitzà algunes teles i convisqué amb altres pintors, amb els quals va establir una amistat que sempre va mantenir.
  publicspace.org  
Born in Paris in 1949, Luc Boltanski is a sociologist, writer and head of studies at the École des Hautes Études en Sciences Sociales in Paris, where he established the Groupe de Sociologie Politique et Morale (GSPM).
Nascut a París l’any 1949, és sociòleg i escriptor, director d’estudis a l’École des Hautes Études en Sciences Sociales de París, on va crear el Groupe de Sociologie Politique et Morale (GSPM). Considerat una de les figures més rellevants del pensament crític i de l’anomenat pragmatisme sociològic francès, el seu treball ha influït àmpliament en la sociologia, l’economia política i social i la història econòmica.
  atlantico-praia.besthotelsriodejaneiro.com  
In 1887 Mr. Gustav Heineman emigrated from Baden-Baden in Germany to Put-in-Bay, Ohio. In the following years he established a winery, which is still well-known for its high quality wines today. In 1897 he sank a well beneath his winery and discovered a large vug in 10 m depth.
En 1887 el Sr. Gustav Heineman va emigrar de Baden-Baden a Alemanya a Put-in-Bay, Ohio. En els anys següents ell va establir un celler, que segueix sent conegut avui dia pels seus vins d'alta qualitat. En 1897 ell va excavar sota el seu celler i va descobrir un gran cavitat de 10 m de profunditat. A l'explorar la cova va trobar, que moltes de les parets de la cova mostraven cristalls tabulars extremadament grans i ben desenvolupats, que van resultar ser sulfat d'estronci, és a dir celestita gairebé pura.
  www.publicspace.org  
Born in Paris in 1949, Luc Boltanski is a sociologist, writer and head of studies at the École des Hautes Études en Sciences Sociales in Paris, where he established the Groupe de Sociologie Politique et Morale (GSPM).
Nascut a París l’any 1949, és sociòleg i escriptor, director d’estudis a l’École des Hautes Études en Sciences Sociales de París, on va crear el Groupe de Sociologie Politique et Morale (GSPM). Considerat una de les figures més rellevants del pensament crític i de l’anomenat pragmatisme sociològic francès, el seu treball ha influït àmpliament en la sociologia, l’economia política i social i la història econòmica.
  2 Hits www.macba.cat  
In the same spirit, this compilation brings together thirteen key texts by Deligny that have never before been translated into Spanish, allowing us to reconstruct the process that led him from a psychiatric hospital in Armentières, – where he worked as an educator during the Second World War –, to Monoblet in Les Cévennes, where he established a network of shelters for autistic children in 1969.
«A la porra qui vulgui que infància rimi amb innocència», va escriure l'any 1947 l'educador, escriptor i cineasta Fernand Deligny. Amb el mateix esperit, l'obra recopila tretze textos essencials de Deligny traduïts per primera vegada al castellà, i permet reconstruir les etapes que el van dur de l'hospital psiquiàtric d'Armentières –en el qual va treballar d'educador durant la Segona Guerra Mundial– a Monoblet (Les Cévennes), on el 1969 va crear una xarxa d'acolliment per a nens autistes.
  recruitingapp-2833.umantis.com  
There he worked on corporate identity and editorial projects for high end clients such as Monocle Magazine, the Japanese Government, Lexus, or Hermès amongst others, until he established himself as an independent designer in 2014, and founding Carles Rodrigo Studio a year later.
Vaig estudiar disseny gràfic a l'escola Elisava. Durant les pràctiques a Talking Design Studio, vaig descobrir la il·lustració editorial, un camp que desconeixia i que va acabar sent la meva gran passió. Des d'aleshores, vaig decidir profunditzar el meu propi estil i vaig començar el meu camí com il·lustradora, treballant juntament amb Durana Durana amb il·lustracions per la revista Modaes.es. El 2016 vaig guanyar el Laus Young Talent amb el meu projecte final de carrera Nu., un partit polític nudista que explica el nudisme, la naturalització i neutralització de la nuesa mitjançant il·lustracions. Guanyar el premi va suposar en mi, un altre gran empenta per poder seguir amb el meu gran projecte. Actualment, compagino els meus treballs d'il·lustració amb proxi.me, l'estudi en el qual vaig commençar a treballar des que vaig acabar la carrera.
  www.hoteltaloro.com  
In addition, another novelty of this concert was the use of colors - hence its title, "Colors" -. Aleksandr Scriabin, musician and composer, formulated a Theory of Colors in which he established a correspondence between musical sounds and the spectrum of the range of colors.
A més, una altra novetat d'aquest concert fou l'ús dels colors -d'aquí el seu títol, "Colours"-. Aleksandr Scriabin, músic i compositor, va formular una Teoria dels Colors en la qual establia una correspondència entre els sons musicals i l'espectre de la gama dels colors. És per això que es col·locà una pantalla davant el presbiteri, per mitjà de la qual es projectà el resultat visual de la conversió dels impulsos sonors de l'orgue en colors, creant un extraordinari joc visual.