horrors – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   13 Domains
  www.gmfc.org  
No child should experience the horrors of armed conflict.
Cap nen ha de viure els horrors dels conflictes armats.
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
Another hole in my long list of palaces of misery, terrible palaces and castles of Horrors
Un altre forat més a la meva llarga llista de palaus de misèria, palauets terribles i castells dels horrors
  gmfc.org  
No child should experience the horrors of armed conflict.
Cap nen ha de viure els horrors dels conflictes armats.
  www.juse.or.jp  
I was born and raised in a neighborhood in Boca Raton, Florida, where everyone was above the age of 75, and everyone was all too familiar with the horrors committed by Nazi Germany. Sitting by…
Els nuvis jueus del segle XIV: El contracte matrimonial, la ketubà. La presència dels jueus a la Manresa medieval durant els segles XIII i XIV ha estat ben documentada gràcies als cronistes, historiadors i arxivers locals. Per…
  www.publicspace.org  
This maritime space, common heritage of humanity, is also one which all too often becomes the only possible traversable route when it is no longer feasible to travel overland in order to flee from poverty or the horrors of war.
Aquest espai marítim, patrimoni comú de la humanitat, és també el que massa vegades es converteix en l’únic espai transitable quan les vies terrestres esdevenen impracticables per escapar de la misèria econòmica o el terror de la guerra. La guerra que tritura tant l’espai públic com privat terrestre per transformar-lo en un tot continu que muta d’un a un altre, de manera intermitent i simultània, cosa que converteix el mar en l’única via d’escapament desesperada i incerta.
  www.guide-du-paysbasque.com  
His images have captured the horrors of war, the brief and fleeting flowering of hope after the collapse of the Hussein regime, the rise of insurgent and terrorist groups and the inexorable descent into a bloody sectarian civil war.
Les seves imatges han capturat els horrors de la guerra, el creixement de l’esperança després de la caiguda de Saddam Hussein, i l’augment dels grups insurrectes i terroristes, i més recentment l’avanç inexorable cap a una guerra civil sectària i sagnant. Treballar en zones de conflicte li ha permès observar persones i societats en situacions extremes i ser testimoni de l’heroisme increïble així com de la brutalitat repulsiva inherent a la guerra.
  czechtantra.com  
Shifting care regimes in the care of disabled children in Romania: Two filmic representations of the ‘orphanage of horrors’ (1981 and 1990) and the way in which they changed everyday life around it. Leyla SAFTA-ZECHERIA (Central European University, Budapest)
Changes in medical practice in Syria: Dilemmas and adaptations in medical facilities continually under threat of attack. Justin AMSTRONG & Jean François SAINT-SAUVEUR (Médecins Sans Frontières, Spain)
  publicspace.org  
This maritime space, common heritage of humanity, is also one which all too often becomes the only possible traversable route when it is no longer feasible to travel overland in order to flee from poverty or the horrors of war.
Aquest espai marítim, patrimoni comú de la humanitat, és també el que massa vegades es converteix en l’únic espai transitable quan les vies terrestres esdevenen impracticables per escapar de la misèria econòmica o el terror de la guerra. La guerra que tritura tant l’espai públic com privat terrestre per transformar-lo en un tot continu que muta d’un a un altre, de manera intermitent i simultània, cosa que converteix el mar en l’única via d’escapament desesperada i incerta.
  21 Hits blogs.cccb.org  
These renowned authors who have made extraordinary contributions to culture and critical thought have left us this winter of 2017. With them, we are losing a generation that is central to European history, a group of thinkers who still had direct or indirect memory of the continent’s horrors.
John Berger, Zygmunt Bauman, Tzvetan Todorov. Aquest hivern de 2017 ens han deixat autors de referència que han contribuït de forma cabdal a la cultura i al pensament crític. Amb ells desapareix una generació fonamental de la història europea, un grup de pensadors que encara tenia memòria directa o indirecta dels horrors del continent. A tots ells els unia la denúncia del pensament totalitari, l’obstinació per comprendre la complexitat humana i la defensa aferrissada de la democràcia i la diversitat. La setmana passada rebíem la trista notícia de la mort de l’historiador i assagista búlgar Tzvetan Todorov als 77 anys. Afable, de formes suaus i parla pausada, Todorov va ser un pensador en majúscules, allunyat de les fronteres disciplinàries i que convidava a reflexionar sense dogmatismes. Todorov va acompanyar la trajectòria del Centre de Cultura Contemporània de Barcelona, on va exercir una notable influència, en una relació que es va anar teixint al llarg dels anys, i on va impartir quatre conferències disponibles a la col·lecció Breus i que encara avui són plenament vigents.
  2 Hits www.macba.cat  
The rapid deterioration of relations between the United States and the USSR soon dampened the thrill of victory. France had to confront both physical destruction and shame following four years of collaboration, as well as the traumatic revelation of the horrors that took place in the Nazi concentration camps.
El recorregut de l'exposició s'inicia a la segona planta, on es mostra la situació de França després de la Segona Guerra Mundial. El ràpid deteriorament de les relacions entre els Estats Units i l'URSS ben aviat va aigualir l'entusiasme de la victòria. França va haver d'afrontar la destrucció física i la vergonya després de quatre anys de col·laboracionisme, com també la traumàtica revelació dels horrors comesos als camps de concentració nazis. Però el final de la guerra va portar diversos intents per definir un nou vocabulari modern que fos capaç de representar una sensibilitat diferent, allunyada del realisme tradicional del feixisme. Molts artistes, com Jean Fautrier, Arshile Gorky, Pablo Picasso, Henri Michaux i Robert Motherwell, van tractar d'abordar l'impacte de l'alliberació sobre les persones que encara eren sota l'influx del record dels horrors bèl·lics. Així mateix, el nou govern francès necessitava renéixer i situar-se de nou en l'escena internacional i ho va fer a través de Picasso, heroi de la resistència, que es va desplaçar a Antíbol per produir una obra anàrquica i sensual, transmissora de la joie de vivre, i potenciar la moda, arquetip de la imatge de França, com és reflectida per Jean Cocteau en el seu Théâtre de la Mode, i més endavant, a través del New Look de Christian Dior.