immemorial – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   16 Domains
  www.hotelinnegril.com  
We serve fork breakfast from time immemorial
Servim esmorzars de forquilla des de temps immemorials
  2 Hits guesthouse-base.com  
We are a family linked to the earth since time immemorial. We have kept the farm business for generations and we have kept working our lands in La Condomina, Fabraquer and Orgeja.
Som una família vinculada a la Terreta des de temps immemorials. Hem mantingut l’ofici de llauradors durant generacions i hem seguit cultivant els nostres camps de la Condomina, Fabraquer i Orgègia.
  www.serto.com  
In his address, “How Can You Live with Change?”, Giralt-Miracle discussed how human beings have been caught up in a process of increasingly frenzied change since time immemorial, as has been noted by great thinkers and artists from Heraclitus to Bob Dylan.
En la seva lliçó magistral "Com viure amb el canvi?", Giralt-Miracle va explicar al públic assistent que des de sempre, els éssers humans s'han vist immersos en un procés de canvi –cada vegada més frenètic potser– del qual ja es va adonar Heràclit, abans de la nostra era, i del qual, també avui dia parlen artistes com Bob Dylan, en les seves lletres.
  vedaj.by  
It has been said since time immemorial that finding out about the teleology of things, the reason why they happen, is essential. It has taken us a long time to build a middle class, the synovial fluid that lubricates our society.
Ha tornat a sorgir la cantarella del públic i del privat i no per raons d’eficàcia i d’eficiència, sinó d’ideologia. Sembla que l’experiència sigui inútil i que es continuïn mantenint els dogmes, també en política i en economia, davant d’una realitat demolidora, que suposa l’associació empresarial voluntària al mutualisme i a les seves conseqüències favorables.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Inquisitive eyes watching everything, over the thirteen steps that represent the levels of knowledge that leads to Nirvana, Buda eyes painted on each of the faces of the monument, immemorial a symbol of Nepal.
Aquest imant espiritual del budisme està envoltat de petits temples i capelles, a quin més bruta. Els excrements dels coloms i les ofrenes dels fidels han fet estralls a la pedra. Observant-ho tot amb mirada inquisidora, per sobre dels tretze graons que representen els nivells de coneixement que condueixen al Nirvana, els ulls de Buda pintats en cadascuna de les cares del monument, un dels símbols immemorials del Nepal. Sota d'ells, un traç que s'assembla a un signe d'interrogació i que fa de nas no és altra cosa que la representació nepalès del número u, símbol de la unitat divina.
  hirerecruiters.io  
Their creative core comes from Mediterranean and Nordic music, the fruit of their extensive work together, and like a migratory bird they rediscover the paths of the sea and music that have united Scandinavia with the Iberian peninsula since time immemorial.
especialitzat en la música antiga, del Medieval fins al Barroc i en la creació pròpia. El nucli creatiu és la música mediterránea i nòrdica, fruit de l'extens treball en conjunt, i com aquest ocell migratori, retroben camins de mar i música que han unit des de temps remots els països escandinaus amb la península ibèrica.
  www.martindano.com  
- There are many cycling trails that invite you to leave the big city and lose yourself in the rural landscapes of Paisatges Barcelona, and some of the prettiest you will find are undoubtedly in Lluçanès. Between the rivers Ter and Llobregat, between the central plains and the Pyrenees, Lluçanès has been from time immemorial a territory that is as beautiful as it is untamed.
ENOTURISME.- La qualitat de la terra, la influència del sol i la brisa marina expliquen bona part de l’èxit  d’uns vins i uns caves capaços de sorprendre als més sibarites. La zona del Penedès és una indret privilegiat per al conreu de la vinya. Catalunya té el nombre més gran de cellers, i una variada oferta enoturística que, des de fa poc, pots gaudir en família.
  www.girona.cat  
The Catalan Jews were excellent craftsmen, copiers and booksellers. The Haggadah tells the story of the Exodus and the freeing of the Jewish People from slavery in Egypt, and has been read since time immemorial on the night of Passover.
S. XV, inicis. Catalunya (facsímil de l'original de la British Library, London). Els jueus catalans foren excel·lents artesans, copistes i llibreters. L'Hagadà conté el relat de l'Exode i l'alliberament del Poble Jueu de l'esclavitud d'Egipte, i es llegeix des de temps immemorials la nit de la Pasqua. A Europa se'n conserven alguns exemplars magníficament il·luminats, procedents dels tallers dels artistes jueus de la Catalunya medieval. Aquesta rep el nom d'Hagadà de Barcelona perquè es creu que fou realitzada en aquesta ciutat.
  2 Hits publicspace.org  
Introducing the temporal dimension should make it possible to rethink transversally the work of recovering spaces, whether it is through their environmental values, changes in mobility or, in particular, endowing areas designated for meeting and socialisation with values of symbolic representation, an aspect of urban planning activities which has always been of prime importance since time immemorial.
A partir d’aquesta mirada renovada, el patrimoni pot esdevenir una qüestió central en les intervencions de millora urbana proposades. En altres paraules, es pot projectar amb el patrimoni, de la mateixa manera que s’ha fet imprescindible projectar amb la natura. La introducció de la dimensió temporal ha de permetre repensar transversalment el treball de recuperar els espais, bé mitjançant els seus valors mediambientals, de canvis en la mobilitat, o bé, especialment, en atorgar valors de representació simbòlica als llocs destinats a l’encontre i a la socialització, un aspecte que sempre ha estat cabdal en l’acció urbanitzadora de tots els temps. És a dir, el metabolisme urbà ha de ser compatible amb l’apreciació de la ciutat com un artefacte producte de la seva evolució històrica, amb cabuda dins el rang de les decisions de política urbana que s’han proposat de transformar realitats i inèrcies heretades.
  2 Hits www.publicspace.org  
Introducing the temporal dimension should make it possible to rethink transversally the work of recovering spaces, whether it is through their environmental values, changes in mobility or, in particular, endowing areas designated for meeting and socialisation with values of symbolic representation, an aspect of urban planning activities which has always been of prime importance since time immemorial.
A partir d’aquesta mirada renovada, el patrimoni pot esdevenir una qüestió central en les intervencions de millora urbana proposades. En altres paraules, es pot projectar amb el patrimoni, de la mateixa manera que s’ha fet imprescindible projectar amb la natura. La introducció de la dimensió temporal ha de permetre repensar transversalment el treball de recuperar els espais, bé mitjançant els seus valors mediambientals, de canvis en la mobilitat, o bé, especialment, en atorgar valors de representació simbòlica als llocs destinats a l’encontre i a la socialització, un aspecte que sempre ha estat cabdal en l’acció urbanitzadora de tots els temps. És a dir, el metabolisme urbà ha de ser compatible amb l’apreciació de la ciutat com un artefacte producte de la seva evolució històrica, amb cabuda dins el rang de les decisions de política urbana que s’han proposat de transformar realitats i inèrcies heretades.
  lab.cccb.org  
But the rampant anthropocentrism that goes back to time immemorial and has dictated the notions of intelligence that still prevail in Western culture today go beyond life on planet Earth. Many attempts to find intelligent life in outer space, for example, are based on the goal of finding extraterrestrial beings, species and civilisations that are similar to homo sapiens.
(2010). Davant de la necessitat d’emmagatzemar residus nuclears en un dipòsit subterrani a Finlàndia, els responsables del repositori es pregunten de quina manera poden alertar les futures generacions, futures civilitzacions (humanes o no), del perill que comporten els residus, fins i tot milers d’anys després. Una lliçó impressionant de psicologia col·lectiva que mira d’especular al límit mateix del pensament humà per tal d’anticipar-se, sense èxit, a possibles interpretacions posthumanes del missatge. Com queda implícit al film de Madsen, no podem preveure la interpretació dels missatges d’alerta per part d’una civilització posthumana, de la mateixa manera que no podem participar de l’experiència subjectiva d’altres espècies del nostre planeta. La columna vertebral del cèlebre article de Thomas Nagel «What is it like to be a bat?» (1974) continua vigent en moltes de les reflexions sobre «el problema difícil de la ment», el fet que mai no podem eludir la nostra experiència en primera persona. I, malgrat aquesta impossibilitat, no dubtem a posar-nos a la pell d’altres organismes i fixar de manera taxativa els límits d’allò que considerem comportament conscient, racional, intel·ligent. Davant d’aquest obstacle insalvable, potser seria millor relaxar del tot aquests límits, ja que mai no sabrem què és ser o com se sent un ratpenat, una espora o un forat negre. I és perfectament possible que els ratpenats, les espores i els forats negres no tinguin cap mena d’experiència conscient, però és impossible determinar-ho. El carbonicentrisme derivat de les diferents variants del principi antròpic continua ben atrinxerat en el nostre subconscient, i en el de la comunitat científica. Fins ara, les úniques formes de vida que coneixem són sistemes moleculars basats en carboni, però sembla una mica arrogant negar amb rotunditat altres possibilitats.