improve security – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   12 Domains
  5 Hits qv2ray.net  
Improve security h4>
Millorar la seguretat
  maps.google.ca  
Google is part of a number of organizations that work to help companies improve security for their users. For example, we partner with and helped found StopBadware.org to make the web safer by stopping, mitigating and cleaning up websites with malware or other bad software.
També enviem missatges cada dia a milers de propietaris de llocs web que tenen llocs que creiem que poden haver-se posat en perill a causa d'un atac, perquè puguin netejar els llocs.
  administracionelectronica.gob.es  
NOTE : The objectives pursued by the tool Pillar are: Perform risk analysis as MAGERIT (analytical methodology and risk management information systems) and ISO / IEC 27005 and consequent design of the plan to improve security.
NOTA: Els objectius perseguits per l'Eina Pilar són: Realitzar l'anàlisi de riscos segons MAGERIT (Metodologia d'Anàlisi i Gestió de Riscos dels Sistemes d'Informació) i ISO/IEC 27005 i consegüent Disseny del pla de millora de la seguretat.
  portal.lacaixa.es  
Normally, manufacturers update their programs when errors are found due to their massive use. They usually improve security measures, too. It is important to keep introducing all the recommended corrections, for both the correct stability of the system and its security against possible attack.
Habitualment, els fabricants van actualitzant els seus programes a mesura que, a través de l'ús massiu d'aquests programes, es detecten errors. També acostumen a ampliar les mesures de seguretat i és important, tant per a l'estabilitat correcta del sistema com per a la seva seguretat davant de possibles atacs, anar introduint totes les correccions recomanades.
  www.google.ie  
Google is part of a number of organizations that work to help companies improve security for their users. For example, we partner with and helped found StopBadware.org to make the web safer by stopping, mitigating and cleaning up websites with malware or other bad software.
Google forma part d'una sèrie d'organitzacions que treballen per ajudar les empreses a millorar la seguretat per als seus usuaris. Per exemple, som socis de StopBadware.org i hem ajudat aquesta organització a fer que el web sigui més segur aturant, reduint i netejant els llocs web amb programari maliciós i altres tipus de programari perjudicial.
  www.google.li  
Google is part of a number of organizations that work to help companies improve security for their users. For example, we partner with and helped found StopBadware.org to make the web safer by stopping, mitigating and cleaning up websites with malware or other bad software.
Google forma part d'una sèrie d'organitzacions que treballen per ajudar les empreses a millorar la seguretat per als seus usuaris. Per exemple, som socis de StopBadware.org i hem ajudat aquesta organització a fer que el web sigui més segur aturant, reduint i netejant els llocs web amb programari maliciós i altres tipus de programari perjudicial.
  2 Hits www.cidob.org  
[31.03.08] The report presents a summary of the measures introduced to improve security in the Member States and associated countries. Furthermore, the OSCE has set up a dialogue forum in order to tackle controversial political issues, with the aim of building consensus and resolving differences constructively.
[31.03.08] A l’informe es presenta un balanç de les mesures establertes per millorar la seguretat dels estats membres i associats. Així mateix, l’OSCE va establir un fòrum de diàleg on es tracten qüestions polítiques controvertides, amb l’objectiu de construir consens i solucionar constructivament les diferències.
  2 Hits www.org-bg.net  
The opinions of all the States have been summarised in a document which will be sent to the European Commission so that all the opinions may be taken into account. When tackling measures to improve security and guarantee optimal working conditions in the transport sector, certain countries have differences in interpreting and applying the measures.
Les opinions de tots els Estats s’han resumit en un document que s’enviarà a la Comissió Europea perquè totes siguin tingudes en compte. A l’hora d’abordar les mesures per millorar la seguretat i garantir unes condicions de treball òptimes en el sector del transport, hi ha diferències en la interpretació i aplicació de les mateixes per part de certs països.
  blogs.uji.es  
Nurses at the Hospital Comarcal Virgen de los Lirios in Alcoi have participated in a European research project on occupational risks carried out by the Universitat Jaume I in Castelló. The usefulness of a tool that aims to improve security systems at work is examined.
Infermeres de l’Hospital Comarcal Virgen de los Lirios d’Alcoi han participat en un projecte d’investigació europeu sobre riscos laborals que du a terme la Universitat Jaume I de Castelló. En ell s’examina la utilitat d’una eina que persegueix millorar els sistemes de seguretat en el treball. El projecte s’anomena Angels i l’està desenvolupant el Laboratori de Psicologia i Tecnologia (Labpsitec) de l’UJI.
  publicspace.org  
The local authority in charge of transport has been trying for a long time and in vain to improve security in the station, installing metal railings and video surveillance systems, while also attempting to make it more welcoming by repainting the walls of the passageways when they were covered with graffiti.
L’estació d’Eichbaum pertany a la línia U18 del metro interurbà que serveix l’àrea metropolitana del Ruhr. Construïda als anys setanta a mig camí entre les ciutats de Mülheim i Essen, està situada en un context molt poc urbà, definit per un interstici del nus viari que connecta les autopistes A40 i B1. Si fa quaranta anys era un símbol de modernitat, avui és un focus de vandalisme i inseguretat que representa un model fallit de ciutat dispersa. Fins i tot de dia, els accessos i els túnels que porten a les andanes són foscos i inhòspits. Fa molt de temps que l’autoritat local que gestiona el transport públic procura sense èxit millorar la seguretat de l’estació instal•lant-hi reixes i càmeres de videovigilància i fer-la més acollidora repintant els murs dels passadissos quan s’omplen de grafits.
  www.publicspace.org  
The local authority in charge of transport has been trying for a long time and in vain to improve security in the station, installing metal railings and video surveillance systems, while also attempting to make it more welcoming by repainting the walls of the passageways when they were covered with graffiti.
L’estació d’Eichbaum pertany a la línia U18 del metro interurbà que serveix l’àrea metropolitana del Ruhr. Construïda als anys setanta a mig camí entre les ciutats de Mülheim i Essen, està situada en un context molt poc urbà, definit per un interstici del nus viari que connecta les autopistes A40 i B1. Si fa quaranta anys era un símbol de modernitat, avui és un focus de vandalisme i inseguretat que representa un model fallit de ciutat dispersa. Fins i tot de dia, els accessos i els túnels que porten a les andanes són foscos i inhòspits. Fa molt de temps que l’autoritat local que gestiona el transport públic procura sense èxit millorar la seguretat de l’estació instal•lant-hi reixes i càmeres de videovigilància i fer-la més acollidora repintant els murs dels passadissos quan s’omplen de grafits.