impunity – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   15 Domains
  www.demopunk.net  
(Impunity for crimes of the former dictatorship)
(impunidad para los delitos de la dictadura)
  blogs.cccb.org  
Josep Maria Miró writes perfectly ideologically worked plays. He rebels, for example, against a world that permits spaces of scandalous impunity. In
Josep Maria Miró escriu un teatre perfectament travat ideològicament.  Es revolta, per exemple, contra un món que permet espais d’impunitat escandalosos. A
  www.fdqc.com  
The accounting laxness in the public sector leads to a free and lax framework that allows the excess and the abuse under the shelter of impunity. Furthermore, public function offers a wide range of examples of corruption and misuse of the public money.
La laxitud comptable en el sector públic deriva en un marc lliure i relaxat que permet excessos i abusos sota l'empara de la impunitat. A més, la funció pública ofereix exemples de corrupció i d'errònia utilització dels cabals públics.
  www.tlaxcala-int.org  
22/02/2017 - Untouchable.  Inviolable.  Immunity.  Impunity. These are the sort of words and expressions that are often associated with senior central bankers, who are, by law, able to operate  ...
15/11/2015 - Anàlisi de la carrera política d'Alexis Tsipras des de la perspectiva del culte a la personalitat i la trajectòria històrica de diversos líders socialdemòcrates ...
  www.org-bg.net  
Truck parks, rest areas, industrial areas or the companies’ own fields are the place for many fuel robberies, and such offenses occur with apparent impunity. This is a continental-scale issue and has drawn attention to the International Road Transport Union (IRU), an international organization that defends the interests of the European carriers.
Empreses i transportistes de tot Europa han constatat que els robatoris de combustible en camions són un fenomen creixent a nivell continental i per això governs i organismes internacionals han pres cartes en un assumpte que anualment suposa molts milers de litres.
  3 Hits www.cidob.org  
Many people in the world lead intolerably insecure lives. In many cases, insecurity is the consequence of conflicts in which civilians are deliberately targeted with impunity. In an era of global interdependence, Europeans can no longer feel secure when large parts of the world are insecure.
Moltes persones al món viuen, intolerablement, situacions d’inseguretat. En molts casos, la inseguretat és la conseqüència de conflictes en els quals els civils es converteixen de manera deliberada en objectius amb total impunitat. En una era d’interdependència global, els europeus ja no poden sentir-se segurs en un món en què molts indrets continuen sent insegurs.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
"I'll be back tomorrow", promise. Pay a ridiculous amount and stumbling way to the hotel. in the dark of the alley rats crossed with impunity. I breathe the air of the torrid night in Bangkok and I am very happy to be here.
Acabo la meva cervesa i m'adono que estic completament grogui per la calor, el cansament i l'alcohol. Em llevo. La dona ve a acomiadar-. Miro els seus ulls tèrbols i descobreixo en ells una espurna de candidesa. No dormiria amb ella ni encara que estigués completament inflamat de mosca espanyola, yohimibina i pel · lícules de Ciocciolina, però em cau bé, tant com el taxista del riure. "Tornaré demà", prometo. Pagament una quantitat ridícula i camí donant tombs fins a l'hotel. en la foscor del carreró es creuen les rates amb total impunitat. Respir l'aire de la tòrrida nit de Bangkok i em sento molt feliç per ser aquí.
  2 Hits www.publicspace.org  
The sixth Street Delivery festival was held in a Bucharest street named after the Romanian painter Arthur Verona. As in other zones of the old city centre cars, whether parked or moving, occupy most of the available surface with total impunity.
va tenir com a escenari el carrer dedicat al pintor romanès Arthur Verona. En aquesta via, com a la resta del centre històric, els cotxes, ja sigui aparcats o en moviment, ocupen amb tota impunitat la major part de la superfície disponible. El cert és que, a partir dels anys noranta, mentre les ciutats de l’Europa occidental començaven a desembarassar de cotxes els seus centres històrics, les de l’est actuaven en sentit contrari. Des de la caiguda dels règims socialistes i amb el retorn a l’economia de mercat, la desafecció cap a la cosa pública i la fascinació pel vehicle privat han tingut un gran impacte en el seu paisatge urbà.
  2 Hits publicspace.org  
The sixth Street Delivery festival was held in a Bucharest street named after the Romanian painter Arthur Verona. As in other zones of the old city centre cars, whether parked or moving, occupy most of the available surface with total impunity.
va tenir com a escenari el carrer dedicat al pintor romanès Arthur Verona. En aquesta via, com a la resta del centre històric, els cotxes, ja sigui aparcats o en moviment, ocupen amb tota impunitat la major part de la superfície disponible. El cert és que, a partir dels anys noranta, mentre les ciutats de l’Europa occidental començaven a desembarassar de cotxes els seus centres històrics, les de l’est actuaven en sentit contrari. Des de la caiguda dels règims socialistes i amb el retorn a l’economia de mercat, la desafecció cap a la cosa pública i la fascinació pel vehicle privat han tingut un gran impacte en el seu paisatge urbà.
  www.bolit.cat  
Poverty and corruption are widespread. Those in power continue to use strong-arm tactics with an impunity endorsed by the new pseudo-democratic system. Decaying social and cultural structures, the mediaeval nature of rural life, with subservience to local warlords and criminals, hinder social mobility and the application of justice.
Però els problemes són abundants. La població continua amb les seves dificultats, com la falta de perspectives laborals i la incertesa de què passarà un cop es retirin les tropes estrangeres l'any 2014. Preval una pobresa i una corrupció rampants. El poderós segueix governant amb mà dura i amb la impunitat que ha creat el nou sistema pseudodemocràtic. Les estructures socioculturals rovellades, la medievalitat de la vida rural, amb el vassallatge al Senyor de la Guerra o el criminal local, impedeixen la mobilitat social i la impartició de justícia. La falta de mitjans econòmics, monopolitzats pels de sempre, condemna el ciutadà a la més mínima subsistència.
  2 Hits www.tabsa.cl  
It does more than just enable rhizomic forms of counterinformation and self-organisation, and more than just leave economic and political powers bewildered by the end of the univocity of their messages – their monologues – in the face of the real-time dissolution of the impunity of their decisions aimed at perpetrating power and their own interests.
És evident que l’ús de la xarxa de xarxes està canviant la història de la humanitat. No només està permetent formes capil·lars de contrainformació i d’autoorganització, no només els poders fàctics estan atònits davant la fi de la univocitat dels seus monòlegs enfront de la desintegració en temps real de la impunitat de les seves decisions per perpetrar el poder i els seus propis interessos, sinó que la gent – a través de la xarxa i com la xarxa – està acabant amb l’atomització de les idees de canvi i amb l’endogàmia dels grups, i estableix una nova ètica basada en la cooperació i en el reconeixement dels mèrits i habilitats de cada persona, permetent la seva maduresa i autonomia i normalitzant formes d’organització política i econòmica, sense intermediaris, on el control és descentralitzat, l’usuari final apoderat i la distribució de recursos, compartida.
  2 Hits www.unescocat.org  
Watkins has also warned that schools are increasingly seen as targets of military attacks and sexual terrorism, one more reason to end impunity, to recognize the fundamental role of education and guarantee the reconstruction of education systems with long-term investment.
Eduard Segarra (ANUE), Rafael Grasa (ICIP), Miquel Àngel Essomba (Unescocat) i Joan Auladell (Generalitat de Catalunya) han compartit taula amb Kevin Watkins, director de l'Informe de Seguiment de l'Educació per a Tothom de la UNESCO, que enguany se centra en l'educació en situació de conflictes. L'informe, basat en l'observació de 35 països del món, on els conflictes armats duren uns 12 anys de mitjana, posa de relleu la relació directa entre les situacions de conflicte, els baixos nivells d'escolarització, l'elevada desigualtat de gènere i la pobresa. Watkins ha assenyalat que a l'hora de donar resposta a aquestes situacions, la comunitat mundial falla en no imposar sancions i no protegir les víctimes; falla en l'assignació de provisions, perquè no considera l'educació com una primera necessitat i, fins i tot, perquè confon ajut humanitari i qüestions de seguretat; i falla en les tasques de construcció de la pau, en l'ús de l'educació per endoctrinar i reforçar les divisions socials i els prejudicis entre comunitats en comptes de prevenir els conflictes. A la seva presentació, Watkins també ha alertat que les escoles són cada vegada més considerades com a blancs dels atacs militars i del terrorisme sexual, una raó de més per posar fi a la impunitat, per reconèixer el paper fonamental de l'educació i per garantir la reconstrucció dels sistemes educatius amb inversions a llarg termini.