in zurich – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      146 Results   28 Domains
  www.google.co.uk  
Meeting eggs in Zurich, Switzerland
Ous per a reunions a Zuric, Suïssa
  kosmopolis.cccb.org  
Through another, different type of approach, artist Dora García proposes we make a visit to the James Joyce Foundation in Zurich, where a group of readers meets each week to read over and over again the Irish writer’s book
és una comèdia àcida que ens permet aproximar-nos a l’autor des de la ficció i entrar en les seves opinions mitjançant converses mantingudes amb els seus propis segrestadors.
  www.credit-suisse.com  
Founded in 1856 with headquarters in Zurich, Switzerland, Credit Suisse has operations in over 50 countries.
Le Credit Suisse Group est l'un des leaders des services financiers. Il conseille et soutient ses clients partout dans le monde. Vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
  2 Hits www.chinanosz.com  
Who hasn’t said “We’ll meet in Zurich?”
Qui no ha dit alguna vegada “Quedem al Zurich?”.
  badoo.com  
Dating in Zurich
Trobades a Zürich
  jacobscreek.rezdy.com  
Marta Delgado studied the Bachelor’s Degree in Architecture at UIC Barcelona from 2012 to 2017, complementing her time at the School of Architecture with a mobility stay at the renowned Swiss Federal Institute of Technology in Zurich.
Marta Delgado va cursar el Grau en Arquitectura a UIC Barcelona entre els anys 2012 i 2017 i va completar el pas per la UIC Barcelona School of Architecture amb una estada a la prestigiosa ETH de Zuric. Acabada la carrera, va cursar el Postgrau en Salut i Harmonia de l’Hàbitat a l’Escola Sert de Barcelona. “Abans que en els espais, sempre he tingut interès en les persones; per comprendre qui som i de quina manera satisfem la nostra necessitat de benestar i felicitat”, conclou.
  13 Hits www.spanish-architects.com  
The UBS Grünenhof project was a combination of repair work, monument protection and new construction near Bahnhofstrasse and Paradeplatz, in Zurich city centre. A total renovation was planned for the eastern, southern and western parts of the Grünenhof, with the ensemble being completed by the Delphin partial replacement building.
Das Projekt «UBS Grünenhof» kombiniert unweit von Bahnhofstrasse und Paradeplatz mitten in der Stadt Zürich die Themen Instandsetzung, Denkmalpflege und Neubau. Für die Gebäudeteile Grünenhof Ost, Süd und West war eine Totalsanierung vorgesehen, der partielle Ersatzneubau «Delphin» sollte das Ensemble komplettieren. Mit seiner präzisen Höhenstaffelung und der reduzierten Materialisierung fügt er sich diskret zwischen die beiden bestehenden Gebäude ein, gibt dem Block aber dennoch ein neues Gesicht. Auch die – denkmalgeschützte – Gebäudehülle des Bestands aus den 1940er-Jahren unterzog man einer Erneuerung. Dabei galt es, die energetischen Ziele in Einklang mit den denkmalpflegerischen Vorgaben der Stadt Zürich zu bringen, was mit einer Innendämmung gelang. Besondere Anforderungen stellte die komplexe Gebäudetechnik: Das Grünenhof-Areal ist kein autonomes Ensemble, sondern mit anderen, zumeist bankeigenen Liegenschaften verbunden. So beliefern die unterirdisch installierten Heizungs- und Kühlanlagen auch umliegende UBS-Gebäude mit Wärme und Kälte. Die Sicherstellung eines kontinuierlichen Betriebs während der Bauarbeiten war daher essenziell. In einem Zeitraum von knapp drei Jahren entstanden auf nahezu 4000 m2 Grundfläche neue Büro- und Geschäftsflächen von 14‘000 m2. Der renovierte und erweiterte Grünenhof vereint rund 900 Arbeitsplätze, ein Konferenzzentrum und exklusive Ladenflächen unter einem Dach.
  dqorg.ua.es  
After two years of postdoctoral experience (2005-2006) in race completo group at ETH in Zurich, have became "Juan de la Cierva" researcher at the University of Alicante (January 2007) where he was initially promoted to assistant professor (October 2008) and later (March 2012) to associate professor.
José Carlos was born in Havana-Cuba in 1971 and received his B.sc. in Chemistry (1994) and his M.sc. in Organic Chemistry (1998) from Havana University. In 1999 he moveu to Spain obtaining his PhD in the Department of Organic Chemistry of the University of Santiago de Compostel·la under the guidance of Prof. Eugenio Uriarte (2003). After two years of postdoctoral experience (2005-2006) in Carreira's group at ETH in Zurich, he became "Juan de la Cierva" researcher at the University of Alacant (January 2007) where he was initially promoted to assistant professor (October 2008) and later (March 2012) to associate professor. Dr. González-Gómez has also been research associate at Boston University (2009). His research is focused on the development of stereoselective reactions and their application to the synthesis of bioactive compounds.
  4 Hits www.macba.cat  
Anne-Lise Coste was born in Marseille, France, in 1973. She studied in her native city and in Zurich, Switzerland, before moving to New York where she currently lives and works. Her drawings and texts have the immediacy of graffiti, and allow her to express subjective moods mixed with social and political criticism.
Anne-Lise Coste va néixer a Marsella (França) el 1973. Formada en aquesta ciutat i també a Zuric (Suïssa), viu i treballa a Nova York. A través de dibuixos i textos, i amb la immediatesa del grafit, aquesta artista combina l’expressió d’estats anímics subjectius amb la crítica social i política. Amb un llenguatge de filiació dadaista i imatges d’intens lirisme, les seves obres traspuen ironia, rebel·lió i emotivitat. Anne-Lise Coste es val de composicions aparentment decoratives per crear un repertori d’ansietats contemporànies.
  3 Hits publicspace.org  
Graduated from the Swiss Federal Institute of Technology in Zurich, she was a tutor at the École Polytechnique Fédérale in Lausanne and at the Accademia di architettura in Mendrisio and program director at SCI-Arc Vico Morcote.
Graduada a l’Insitut de la Tecnologia Federal de Suïssa a Zurich, va ser tutora a l’Escola Politècnica Federal de Lausana i a l’Acadèmia d’Arquitectura de Mendrisio i directora de programa a l’«SCI-Arc Vico Morcote». Des de 1998 fins 2009 va ser copropietària de l’associació «Könz-molo» a Lugano. L'allotjament per als estudiants de «l'Accademia di Architettura» a Mendrisio es troba entre els seus projectes més reconeguts. El 2009 va ser obra convidada a la Quarta Setmana de l'Arquitectura Internacional de Belgrad. Membre del Comitè d’Experts del Premi Europeu d’Espai Públic Urbà des de l’edició 2016.
  www.ca.globaltalentnews.com  
A study by the Institute of Atmospheric Sciences and Climate in Zurich, Switzerland, has predicted that over the next 100 years, heat waves will become more common in Europe, especially in the cities along the Mediterranean coast.
La Comissió Europea ha publicat un informe sobre la situació dels Estats membres a l'hora de fer front als problemes de la sequera i l'escassetat d'aigua. S'assenyala que l'equilibri entre la demanda i la disponibilitat d'aigua ha arribat a nivells crítics en moltes zones d'Europa.
  9 Hits agroconf.org  
The building ensemble between Steinwiesstrasse and Irisstrasse in Zurich-Hottingen consists of three separate buildings that each has its own contextual reference, thus reflecting the heterogeneous development pattern of the surroundings.
Das Gebäudeensemble an der Steinwies-/Irisstrasse in Zürich-Hottingen besteht aus drei Häusern mit je eigenem Kontextbezug und spiegelt so die heterogene Bebauungsstruktur der Umgebung wider. Die denkmalgeschützte Backsteinvilla ist ein typischer Bau des Quartiers. Das Atelierhaus, in den Garten der Villa gesetzt, bezieht sich inhaltlich und formal auf die frühmodernen Versuchshäuser am Zürichberg – wie etwa die Doldertalhäuser. Das Wohnhaus besitzt schliesslich einen nochmals anderen Charakter.
  7 Hits www.serto.com  
Barão-Hutter Atelier is an architecture and design workshop located in Zurich. Since 2010, Barão and Hutter have worked together in a space that was previously a butcher's shop and is now a multidisciplinary group studio.
Barão-Hutter Atelier és un despatx d’arquitectura i objectes amb seu a Zuric. Des de 2010 Ivo Barão i Peter Hutter treballen junts en un espai que havia estat una carnisseria i que avui s’ha convertit en un estudi col·lectiu i multidisciplinari. Actualment comparteixen aquest espai amb fotògrafs.
  www.google.no  
Meeting eggs in Zurich, Switzerland
Ous per a reunions a Zuric, Suïssa
  maps.google.ch  
Meeting eggs in Zurich, Switzerland
Ous per a reunions a Zuric, Suïssa
  images.google.co.uk  
Meeting eggs in Zurich, Switzerland
Ous per a reunions a Zuric, Suïssa
  77 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Dating in Zurich
Trobades a Zürich
  maps.google.it  
Meeting eggs in Zurich, Switzerland
Ous per a reunions a Zuric, Suïssa
  www.google.pt  
Meeting eggs in Zurich, Switzerland
Ous per a reunions a Zuric, Suïssa
  www.google.ad  
Meeting eggs in Zurich, Switzerland
Ous per a reunions a Zuric, Suïssa
  www.google.ie  
Meeting eggs in Zurich, Switzerland
Ous per a reunions a Zuric, Suïssa
  www.blueprojectfoundation.org  
For many years, Laib has been considered one of the most respected and admired artists in the world and his works have been exhibited in major international art centers as MOMA, the Pompidou Centre in Paris and the Kunsthaus in Zurich.
Des de fa molts anys, Laib ha estat considerat com un dels més respectats i admirats artistes a nivell internacional i els seus treballs s'han pogut veure en els principals centres d'art internacionals com el MOMA, al Centre Pompidou de París o el Kunsthaus de Zurich.
  spacefacts.de  
Alexis Perez is a 27-year-old Psychology student who has always played sports, especially mountain running or cycling. For years he has had in mind to run a marathon, and finally on Sunday March 15 he will make this wish come true, in Zurich Barcelona Marathon.
L’Alexis Pérez Vida és un estudiant de Psicologia de 27 anys que porta tota la vida fent esport, sobretot curses de muntanya, a peu o en bicicleta. Feia anys que tenia al cap preparar-se per córrer una marató, i finalment el proper diumenge 15 de març farà realitat aquest desig, a la Zurich Marató de Barcelona. I, per fer encara més gran aquesta experiència, l’Alexis ha decidit transformar el seu repte personal en un repte solidari.
  3 Hits www.publicspace.org  
Nowadays it comprises the city’s District 5, which is located between the River Limmat and the cluster of railway lines that run into the nearby Hauptbahnhof, Switzerland’s largest railway station and epicentre of railway transport in Zurich.
En els darrers deu anys, l’antiga zona industrial de Zuric, que es coneix encara com l’Industriequartier, s’ha vist sotmesa a un notable procés de transformació a gran escala que ha comportat l’aparició de nombrosos edificis públics, residencials i comercials. Actualment es correspon amb el Districte Cinquè, situat entre el riu Limmat i el feix de vies que arriba a la propera Hauptbahnhof, l’estació més gran de Suïssa i epicentre del transport ferroviari de Zuric. Un dels focus d’interès més remarcables d’aquesta transformació és l’eix que es desenvolupa sota el Hardbrücke, un pont elevat de més d’un quilòmetre i mig de llargada que, salvant el riu i les vies del tren, divideix transversalment el districte. Aquest eix va des de la plaça Escher Wyss, vora el riu, fins a una estació del ferrocarril metropolità S-Ban, a la intersecció entre el pont i les vies.
  7 Hits www.biocat.cat  
Roland Wandeler, born in Switzerland to a Spanish mother, has held various executive positions in the company: director of the Osteoporosis Business Unit in Germany (2010-2012), director of National Osteoporosis Sales in Germany (2010), director of Regional Oncology and Hematology Sales (2009), Sales & Marketing Effectiveness Manager in Germany (2007-2008) and Strategic Planning Manager in Switzerland (2006-2007). Before joining Amgen, he worked for the Boston Consulting Group in Zurich and Los Angeles.
Roland Wandeler, nascut a Suïssa i fill de mare espanyola, ha ocupat diferents càrrecs directius dins la companyia: director de la Unitat de Negoci d'Osteoporosi a Alemanya (2010-2012), director Nacional de Vendes de Osteoporosi a Alemanya (2010), director Regional de Vendes d'Oncologia i Hematologia (2009), Sales & Màrqueting Effectiveness Manager a Alemanya (2007-2008) i Strategic Planning Manager a Suïssa (2006-2007). Abans de formar part d'Amgen, va treballar al Boston Consulting Group a Zuric i a Los Ángeles. Té un màster en Enginyeria Química i un doctorat en Ciències Tècniques pel Swiss Federal Institute of Technology (ETH).