infrastructure with – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   21 Domains
  biserknitting.com  
IT infrastructure with IBM IBM i
Infraestructura TI amb servidors IBM i
  maps.google.pl  
The next generation of ad-serving technology for online publishers, DoubleClick for Publishers and DFP Small Business, combines Google’s technology and infrastructure with DoubleClick’s display advertising and ad serving experience.
La tecnologia de publicació d’anuncis d’última generació per a editors en línia, DoubleClick for Publishers i DFP Small Business, combina la tecnologia i la infraestructura de Google amb l’experiència en publicació d’anuncis i en publicitat de display de DoubleClick.
  www.google.co.uk  
The next generation of ad-serving technology for online publishers, DoubleClick for Publishers and DFP Small Business, combines Google’s technology and infrastructure with DoubleClick’s display advertising and ad serving experience.
La tecnologia de publicació d’anuncis d’última generació per a editors en línia, DoubleClick for Publishers i DFP Small Business, combina la tecnologia i la infraestructura de Google amb l’experiència en publicació d’anuncis i en publicitat de display de DoubleClick.
  www.google.no  
The next generation of ad-serving technology for online publishers, DoubleClick for Publishers and DFP Small Business, combines Google’s technology and infrastructure with DoubleClick’s display advertising and ad serving experience.
La tecnologia de publicació d’anuncis d’última generació per a editors en línia, DoubleClick for Publishers i DFP Small Business, combina la tecnologia i la infraestructura de Google amb l’experiència en publicació d’anuncis i en publicitat de display de DoubleClick.
  www.google.pt  
The next generation of ad-serving technology for online publishers, DoubleClick for Publishers and DFP Small Business, combines Google’s technology and infrastructure with DoubleClick’s display advertising and ad serving experience.
La tecnologia de publicació d’anuncis d’última generació per a editors en línia, DoubleClick for Publishers i DFP Small Business, combina la tecnologia i la infraestructura de Google amb l’experiència en publicació d’anuncis i en publicitat de display de DoubleClick.
  pepemonserrate.com  
Protect your infrastructure with our fully managed cybersecurity service, layer 7 edge firewalls, exhaustive security reports and continuous consulting we put at your disposal.
Blinda la teva infraestructura amb el nostre servei de ciberseguretat totalment administrat, firewalls perimetrals de capa 7, exhaustius informes de seguretat i l'assessorament continu que posem a la teva disposició.
  maps.google.ch  
The next generation of ad-serving technology for online publishers, DoubleClick for Publishers and DFP Small Business, combines Google’s technology and infrastructure with DoubleClick’s display advertising and ad serving experience.
La tecnologia de publicació d’anuncis d’última generació per a editors en línia, DoubleClick for Publishers i DFP Small Business, combina la tecnologia i la infraestructura de Google amb l’experiència en publicació d’anuncis i en publicitat de display de DoubleClick.
  maps.google.it  
The next generation of ad-serving technology for online publishers, DoubleClick for Publishers and DFP Small Business, combines Google’s technology and infrastructure with DoubleClick’s display advertising and ad serving experience.
La tecnologia de publicació d’anuncis d’última generació per a editors en línia, DoubleClick for Publishers i DFP Small Business, combina la tecnologia i la infraestructura de Google amb l’experiència en publicació d’anuncis i en publicitat de display de DoubleClick.
  weblate.pixeldroid.org  
Civil engineer specialized in public work infrastructure with a Masters degree in Renewable energy management by the IL3-UB; with more than 15 years of experience on project management on ongoing improvements, process optimization and efficiency.
Enginyer civil d’Obres Públiques i màster en Enginyeria i Gestió de les Energies Renovables per la IL3-UB, amb més de 15 anys d’experiència en gestió de projectes de millora continua, eficiència i optimització de processos. Responsable de continguts de formació en francés per solucions GIS i GISWATER
  www.inelfe.eu  
The new electricity infrastructure, with a length of 64.5 kilometres and entirely underground, has represented an investment of 700 million euros and will double the interconnection capacity between Spain and France, from 1,400 megawatts to 2,800. This project symbolises the three axes of the European energy policy, as it helps increase the security of supply of electricity in Europe, combat climate change and further the development of the single European electricity market.
La nova infraestructura elèctrica, amb una longitud de 64,5 quilòmetres totalment soterrats, ha suposat una inversió de 700 milions d’euros i duplicarà la capacitat d’interconnexió d’Espanya amb França, passant de 1.400 megawatts a 2.800. Aquest projecte simbolitza els tres eixos de la política energètica europea, ja que contribueix a augmentar la seguretat del subministrament d’electricitat a Europa, a la lluita contra el canvi climàtic i al desenvolupament del mercat únic europeu de l’electricitat.
  administracionelectronica.gob.es  
Likewise, also implements effective control which consists in the control hours of public employees through integration with control systems of existing presence. The delivery of this service allows the incorporation of new agencies in this infrastructure with all administrative permits to control their seconded personnel.
Tramitació de permisos i incidències TRAMA: Es tracta del sistema utilitzat per la Secretaria d'Estat d'Administracions Públiques per a la tramitació tant de permisos (vacances, moscosos, etc.) com d'incidències (oblit de targeta, baixes metgesses, etc.) per al personal de l'organisme. Així mateix, també implementa el control d'efectius que consisteix en el control horari dels empleats públics mitjançant la integració amb sistemes de control de presència existents. La prestació del citat servei permet la incorporació de nous organismes en aquesta infraestructura comptant amb tots els permisos administratius per controlar el seu personal adscrit.
  fcforum.net  
Non-discriminatory participation. This means that everyone can contribute, as long as he or she adheres to the community rules and respects creators’ freedom to use the infrastructure (with the only limits being not harming the infrastructure itself, and using it for the projects it is intended for, as defined by the community).
Interoperabilitat (legal i tècnica), és a dir, les dades han de poder moure’s al voltant de diferents parts de la plataforma. La interoperabilitat es refereix no solament als termes de la portabilitat de dades personals, sinó també a la migració de bases de dades del projecte.
  publicspace.org  
It also meant that the two forms of infrastructure would cease to be impermeable with regard to the urban fabric and that their intersection would constitute a major point of entry into the neighbourhood. Their physically coming together was thus consistent with the functional intersection of the two kinds of infrastructure with the surrounding neighbourhood.
La contundent presència del Hardbrücke i el seu impacte dins el paisatge de l’Industriequartier són fruit de la necessitat d’una via ràpida de salvar la barrera física interposada pel ferrocarril. L’obertura de l’estació va permetre la connexió funcional entre dos sistemes de transport diferents i, fins llavors, mútuament indiferents. També va suposar que ambdues infraestructures deixessin de ser impermeables respecte al teixit urbà i que la seva intersecció esdevingués un important punt d’entrada al barri. El seu encreuament físic adquiria, així, una correspondència amb la intersecció funcional entre les dues infraestructures i el barri. Aquesta correspondència, però, no s’ha fet clarament explícita fins a la reforma de l’estació.
  www.scinoco.com  
The leader of both ChemMed and the AEQT explained the potential of the cluster he represents, stating that ChemMed is not a brand seeking content, but rather over 40 years of content that needed a brand to project it to the world. The cluster represents an alliance of regional stakeholders to ensure the future of an industry that is critical to the region. Despite this comprehensive alliance, Loma stressed that the support of regulators is needed in important areas like energy and infrastructure. With this request, the president of ChemMed extended his hand to the Minister with an assurance that working together will lead to growth and, in turn, make Tarragona more attractive as a region and the chemical sector more attractive as an industry for future investment.
La màxima autoritat de ChemMed i, a la vegada de l’AEQT, ha exposat els potencials que té un clúster com el que representa, assenyalant que ChemMed no és una marca que busqui contingut, sinó que es tracta d’un contingut amb més de 40 anys d’història que necessitava una marca per a projectar-se al món. Una aliança de tos els agents territorials per assegurar el futur d’una indústria que és clau en el territori. Tot i aquesta aliança total, Loma ha assegurat que es necessita el suport dels reguladors, en matèries tan importants com són energia o infraestructures. Amb aquesta demanda, el president de ChemMed ha estès la mà al Ministre, assegurant que junts serà possible un creixement que ens faci atractius com a territori i com a indústria de cara a futures inversions.
  www.publicspace.org  
It also meant that the two forms of infrastructure would cease to be impermeable with regard to the urban fabric and that their intersection would constitute a major point of entry into the neighbourhood. Their physically coming together was thus consistent with the functional intersection of the two kinds of infrastructure with the surrounding neighbourhood.
La contundent presència del Hardbrücke i el seu impacte dins el paisatge de l’Industriequartier són fruit de la necessitat d’una via ràpida de salvar la barrera física interposada pel ferrocarril. L’obertura de l’estació va permetre la connexió funcional entre dos sistemes de transport diferents i, fins llavors, mútuament indiferents. També va suposar que ambdues infraestructures deixessin de ser impermeables respecte al teixit urbà i que la seva intersecció esdevingués un important punt d’entrada al barri. El seu encreuament físic adquiria, així, una correspondència amb la intersecció funcional entre les dues infraestructures i el barri. Aquesta correspondència, però, no s’ha fet clarament explícita fins a la reforma de l’estació.