interesting city – Catalan Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
8
Domains
2 Hits
qv2ray.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Article Experts and Artists Exalt Virtues Benidorm Presenting It Beautiful and
Interesting City
Same
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
benidorm.org
as primary domain
Article Experts I Artistes Exalten Les Virtuts Benidorm Presentant Com Ciutat Bella I Interessant
3 Hits
www.intercat.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
"Because I wanted to learn about Catalan culture, the people and everyday life. Barcelona is a very
interesting city
because it has its own language, a language that identifies the people from here. I like learning new languages."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
intercat.cat
as primary domain
"Entenc perfectament que estic en un lloc on la gent parla català i no només castellà. I em fa il·lusió sorprendre la gent pel fet que tot i ser estranger parlo la seva llengua i vull conèixer la seva cultura".
www.uplyftr.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In any case, the city of Barcelona has always shown a long career in urban design and design, which has permeated all neighborhoods of the city and makes each neighborhood has its uniqueness, which makes it a very
interesting city
for the investor , since there is the possibility of having real estate in a multitude of very interesting locations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
easybrava.com
as primary domain
En qualsevol cas, la ciutat de Barcelona sempre ha fet gala d'una dilatada trajectòria en urbanisme i disseny, que ha impregnat tots els barris de la ciutat i fa que cada barri tingui la seva singularitat, el que la fa una ciutat molt interessant per a l'inversor , ja que hi ha possibilitat de tenir immobles en multitud de localitzacions molt interessants.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The journey started at City Toilets that, with their 1.800 meters, you're halfway between the highlands and the Amazon basin. In this
interesting city
, the Pastaza River runs encased letting gravity take its stormy waters far below, the rainforest.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
En el meu pas per Equador no vaig poder (ni vaig voler) oposar a la crida de la selva. Sense dubtar-ho, adaptem el nostre recorregut per aquest país per tal de conèixer aquesta regió. Triem una part molt particular de l'Amazònia, la que es troba al peu dels Andes. El recorregut va començar a la ciutat de Banys que, amb els seus 1.800 metres d'altitud, es troben a mig camí entre l'altiplà i la plana amazònica. En aquesta interessant ciutat, l' riu Pastaza corre encaixonat deixant que la gravetat porti les seves tempestuoses aigües molt més avall, a la selva tropical. Deixem enrere al fumejant volcà Tungurahua seguint el camí que voreja el riu mentre admiràvem les cascades que queien des dels turons.
www.biocat.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
On the leisure side of things, even though all fairs are exhausting, we were also able to enjoy a city that most of us had never visited before and get a look at all the opportunities it offers. Atlanta is a very
interesting city
, reasonably sized by American standards.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biocat.cat
as primary domain
En el vessant més lúdic, i tot i que les fires són esgotadores, també cal gaudir de la ciutat desconeguda –per a la majoria– i de les seves possibilitats. Atlanta és una ciutat força interessant, i amb una mida raonablement humana, especialment per als estàndards americans. No dic que es pugui passejar a peu o que disposi d’un centre històric prou antic, però està molt lluny de Los Ángeles o de les ciutats del middle west. Vam gaudir del jardí botànic amb les seves orquídies; de l’aquari i les espècies que a casa no són habituals; i del museu de la Coca-Cola, on s’hi va fer una recepció amb sopar del sud inclòs i on, per sort, les begudes que s’hi servien eren cervesa i vins locals molt bons.
2 Hits
publicspace.org
Show text
Show cached source
Open source URL
I’ve just got back from the capital of Peru and the phenomenon of Lima is that of shantytown construction. It’s a really
interesting city
whose population has multiplied by ten over the last decades. When Mario Vargas Llosa wrote La ciudad y los perros and Conversación en la catedral Lima possibly had some six or eight hundred thousand inhabitants.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
publicspace.org
as primary domain
Acabo de tornar de la capital del Perú i el fenomen de Lima és el de la construcció de les barriades. És una ciutat interessantíssima que ha vist multiplicar per deu la seva població a les últimes dècades. Possiblement quan Mario Vargas Llosa escriu La ciudad y los perros o Conversación en la catedral, Lima tenia sis-cents mil o vuit-cents mil habitants, avui en té deu o quinze vegades més. La gent del camp van a la ciutat amb el desig de viure d’una altra manera, i l’autoconstrucció modestíssima en la qual tot seguit es veuen involucrats fa que la ciutat s’entengui com a proximitat física. Les barriades de Lima són ciutat: les persones que les habiten creuen que estan construint la ciutat i de debò que és així. Hi ha tota una tradició en l’autoconstrucció, però això no implica que es respectin algunes normes no escrites i que es tingui una certa noció d’ordre. L’altra manera de fer ciutat és construir infraestructura. No és el cas de Lima, en què el que em sembla imprescindible és el fet de reconèixer que és la proximitat de les persones físiques la que dóna sentit al medi arquitecturitzat, que es converteix immediatament en ciutat. Els qui viuen a les barriades de Lima no entenen com a inconvenient la proximitat per viure a la comunitat, ans al contrari, l’entenen com allò que persegueixen i a què donen més valor.
2 Hits
www.publicspace.org
Show text
Show cached source
Open source URL
I’ve just got back from the capital of Peru and the phenomenon of Lima is that of shantytown construction. It’s a really
interesting city
whose population has multiplied by ten over the last decades. When Mario Vargas Llosa wrote La ciudad y los perros and Conversación en la catedral Lima possibly had some six or eight hundred thousand inhabitants.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
publicspace.org
as primary domain
Acabo de tornar de la capital del Perú i el fenomen de Lima és el de la construcció de les barriades. És una ciutat interessantíssima que ha vist multiplicar per deu la seva població a les últimes dècades. Possiblement quan Mario Vargas Llosa escriu La ciudad y los perros o Conversación en la catedral, Lima tenia sis-cents mil o vuit-cents mil habitants, avui en té deu o quinze vegades més. La gent del camp van a la ciutat amb el desig de viure d’una altra manera, i l’autoconstrucció modestíssima en la qual tot seguit es veuen involucrats fa que la ciutat s’entengui com a proximitat física. Les barriades de Lima són ciutat: les persones que les habiten creuen que estan construint la ciutat i de debò que és així. Hi ha tota una tradició en l’autoconstrucció, però això no implica que es respectin algunes normes no escrites i que es tingui una certa noció d’ordre. L’altra manera de fer ciutat és construir infraestructura. No és el cas de Lima, en què el que em sembla imprescindible és el fet de reconèixer que és la proximitat de les persones físiques la que dóna sentit al medi arquitecturitzat, que es converteix immediatament en ciutat. Els qui viuen a les barriades de Lima no entenen com a inconvenient la proximitat per viure a la comunitat, ans al contrari, l’entenen com allò que persegueixen i a què donen més valor.