international and local – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   11 Domains
  2 Hits lainvalmistelu.finlex.fi  
Unique in the Costa Brava for its wide range of artistic disciplines, features consolidated artists and new talents of the international and local scene.
Únic a la Costa Brava per la seva proposta oberta a totes les disciplines artístiques, compta amb la participació de noms consolidats i talents emergents de l’escena internacional i nacional.
  2 Hits www.avalon.cat  
- International and local Conferences
- Conferències, internacional i locals
  2 Hits avalon.cat  
- International and local Conferences
- Conferències, internacional i locals
  www.ub.edu  
Knowledge of the evolution of Museum Studies and Heritage Management at the international and local level.
Conèixer l'evolució de les tendències museològiques i de gestió del patrimoni a nivell català i internacional.
  2 Hits recruitingapp-2833.umantis.com  
The client wanted to reference the new building built by Renzo Piano but also communicated its dynamic future programming that brought together both Education and Fine arts for international and local audiences.
El cliente quería hacer referencia al nuevo edificio de Renzo Piano y a la vez comunicar los valores innovadores de su futura programación, uniendo Arte y Educación, para audiencias internacionales y locales.
  shooklin.com  
And with all the facilities to make your stay perfect: continental breakfast, air conditioning, free Wi-Fi in public areas, international and local press, laundry/dry cleaning, concierge and indoor car park.
I amb totes les instal·lacions necessàries per a fer la seva estada perfecta: esmorzar continental, aire condicionat, Wifi gratuïta en zones comuns, premsa internacional i del país, bugaderia/tintoreria, consergeria i un aparcament cobert.
  www.auchabrol.com  
Our international transport service offers full guarantee of on-time delivery. We work with the best certified international and local transport companies. Our experience in international projects includes Europe, Latin America, USA, Africa and the Middle East.
SUBMINISTRAMENT DE PRODUCTES & TRANSPORT INTERNACIONAL | Tenim una experiència de més de 40 anys com a subministradors de producte per a la realització de Projectes d’Interiorisme. GUNNI & TRENTINO subministra qualsevol dels productes del seu ampli catàleg per a projectes ubicats arreu del món. El nostre servei de transport internacional li oferirà plenes garanties de lliurament. Treballem amb les millors empreses certificades de transport internacional i local. La nostra experiència en projectes internacionals abasta els mercats d’Europa, Amèrica Llatina, Estats Units, Àfrica i Orient Mitjà.
  blogs.cccb.org  
Together with the research group Trajectories of Modernity (Tramod), led by the sociologist Peter Wagner, ICREA professor at the University of Barcelona, the CCCB has invited a group of international and local thinkers to reconsider some of the words and categories we habitually use to describe our shared experiences.
Aquesta edició del Debat de Barcelona és una invitació a prendre la paraula, a repensar-ne i renovar-ne col·lectivament el sentit, per tal de fer de nou intel·ligible el nostre món. Tenir paraula pròpia, negar-se a ser parlat i actuat, és l’acte subversiu per excel·lència, l’acte polític més genuí. Per dir-ho amb les paraules de Hannah Arendt a
  www.restaurant-pomme-cannelle.lu  
This installation completed the extensive project to expand vines grown with international and local varieties, provide new cellars (De la Vinya, Els Til•lers and Sant Ramon) and a large distribution and warehousing area, and recondition a number of wine huts (whose renovation received an award in 1997 in the competition organised by the Pla de Bages DO).
S’inaugura la nova Planta d’Embotellar del celler Masies d’Avinyó-Abadal, que incorpora l’última tecnologia d’envasat i culmina el projecte global vitivinícola amb l’ampliació del conreu de la vinya, amb varietats internacionals i autòctones, amb nous cellers (de la Vinya, Els Til•lers i Sant Ramon), una gran zona de distribució i emmagatzematge i la rehabilitació d’una sèrie de barraques de vinya, que ja foren premiades l’any 1997, en el concurs organitzat per la DO Pla de Bages. La Generalitat de Catalunya atorga al celler la Placa de l’Agricultura Catalana.