is frequently – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   18 Domains
  2 Hits www.julius-kuehn.de  
Orbicularis myokymia, in which patients perceive eyelid tremors, which are not usually visible to others, and it is frequently associated with stress, caffeine or alcohol. Subsides spontaneously.
La miocímia orbicular, en la qual els pacients perceben petits tremolors de la parpella. No sol ser visible pels altres, i s'associa usualment a l’estrès, consum de cafeïna o alcohol. Cedeix espontàniament.
  secure.www.jaeger-lecoultre.com  
Your watch’s battery depends upon usage. Theoretically it will last for two to three years, but if you are wearing a mechanical or quartz chronograph model, its product life will be shorter if the chronograph is frequently used.
La durée de vie de la pile de votre montre dépend de son utilisation. En théorie, elle peut durer deux à trois ans, mais si vous portez un chronographe à quartz ou mécaquartz, sa durée de vie sera plus courte s'il est porté fréquemment.
  www.guardiacivil.es  
The game is based on juggling: The hand is faster than the eye, and so when the quantity is high, the gamester hides the ball or card away from site in such a way that it is impossible to win and the victim losses his money. This scam is frequently found at fairs and street markets.
El joc es basa en la prestidigitació: la mà és més ràpida que la vista, per això quan la quantitat és important, l'autor guardarà la bola o carta guanyadora fora de la vista de manera que sigui impossible guanyar i la víctima perdi irremissiblement els seus diners. És freqüent en fires i mercats.
  2 Hits romeandvaticanpass.com  
The image that the companies normally show to their visitors is frequently located in the office area. Also, there are several business sectors that carry out their activity exclusively in office buildings: banking, insurance companies, head offices, great corporations, etc.
La imatge que habitualment mostren les indústries als seus visitants sol estar en les àrees d'oficines. A més, són nombrosos els sectors empresarials que realitzen la seva activitat en edificis d'oficines exclusivament: Banca, companyies asseguradores, seus centrals, grans corporacions, etc.
  2 Hits www.serto.com  
Rice bran contains numerous functional substances with antioxidant anti-inflammatory, antihyperlipidemic (it reduces lipids in the blood) and antidiabetic properties when it is frequently consumed in small amounts.
Un estudi en què han participat investigadors de la Universitat de Sevilla i de UIC Barcelona conclou que el segó d’arròs disminueix l’obesitat, la hipertensió i el desenvolupament d’aterosclerosi causat per l’acumulació de colesterol a la sang. El segó d’arròs conté nombroses substàncies funcionals amb propietats antioxidants, antiinflamatòries, hipolipemiants (disminueix els lípids a la sang) i antidiabètiques quan es consumeixen en petites quantitats de forma freqüent.
  www.artiamano.com  
Visual Pathway is frequently affected in patients with multiple sclerosis (MS). The visual pathway involvement is similar to the damage observed in other pathways but the great advantage for the visual pathway is that we have simple, quick and non-invasive ancillary test to monitor damage in the visual nerves in MS such as multifocal visual evoked potentials (mfVEP), optical coherence tomography (OCT), visual function test including low-contrast visual acuity (LCVA) and color vision.
La retina és part del Sistema Nerviós Central i amb el cervell, té neurones que es comuniquen entre si (entre les diferents capes de la retina) i amb el cervell. Una de les avantatges que té la retina és que és molt accessible perquè a través de la pupil·la podem veure-la i aquest oportunitat no la tenim amb el cervell o la mèdul·la, estructures alterades típicament a l’Esclerosi Múltiple.
  www.devinterface.com  
UOC eHealth Center Development Director, Dr Manuel Armayones (@armayones), is a leading European specialist in this field and, as such, is frequently invited to participate in international congresses to talk about his research.
«La decisió d'utilitzar aplicacions mòbils o solucions digitals correspon, d'una banda, als responsables de les organitzacions, però també depèn dels professionals. Hi ha un element d'actitud personal important. Per exemple, hi ha professionals sanitaris que en la seva vida professional són completament digitals, però quan arriben a la consulta tornen al paper i llapis», explica Armayones.
  www.bekament.com  
Communication is frequently reduced to designing beautiful web pages with good links and the use of tools that make them “user-friendly”, from video and Java, to the unfailing distribution lists, forums and chats.
Així com els mitjans tradicionals traslladen a la Xarxa els seus continguts i les seves maneres de fer envers la Xarxa, de la mateixa manera en la formació hi preval una certa transposició dels coneixements que corresponen al model tradicional de la comunicació cap a la comunicació en Xarxa. Aquesta barreja d’experiències, coneixements i tècniques de comunicació converteix allò que és nou en un receptari, més o menys ben formulat, de fenòmens dispersos i difícils de sistematitzar.
  5 Hits www.publicspace.org  
Demolition, which is frequently considered to be a merely preparatory phase, is almost never explicit in the finished work. In this case, however, the operation is undertaken with a particular awareness of this, leaving the process suspended in an intermediate phase so that it is given expression in the final result.
L’enderroc, que sovint és considerat una fase merament preparatòria, gairebé mai no arriba a fer-se explícit a l’obra acabada. En aquest cas, però, l’operació s’emprèn amb una consciència especial i se suspèn en un instant intermedi perquè quedi plasmada en el resultat final. Així doncs, un acte destructiu esdevé el principal procés constructiu de la intervenció. Aquesta paradoxa sorgeix del fet que la situació de partida -la presència d’un cos estrany en un paisatge natural- reclamava ser resolta per subtracció, més que no pas per addició. Però l’elevat cost econòmic i energètic que implicava fer desaparèixer del tot la instal•lació militar, així com les consegüents quantitats de runa que haurien d’haver estat transportades a un abocador, expliquen que, en lloc de suprimir-la, s’optés per transformar-la.
  www.biocat.cat  
The zebrafish, given its quick development time (its organs are fully formed after just 48 hours) and transparent embryos, is frequently used in drug discovery and key aspects of developmental biology, and, above all, in research into regenerative medicine, as it is able to regenerate part of its caudal fin or, even, more than half of its heart.
L'FDA americana ha calculat que es poden estalviar fins a 100 milions de dòlars en el descobriment de nous fàrmacs si en el cribratge inicial de selecció de possibles molècules s'utilitzessin els embrions del peix zebra. Aquest petit peix d'uns tres a quatre centímetres de longitud quan és adult, és un gran model animal que pon uns 200 ous setmanals. Té menys impacte social com a model animal utilitzat en recerca biomèdica i biotecnològica, i des d'un punt de vista legal l'ús dels embrions d'aquests peixos amb menys de cinc dies no està subjecte a les reglamentacions europees que afecten a qualsevol vertebrat utilitzat en recerca científica.
  food.caritas.org  
From innovation management and strategic consulting to branding/marketing and market research/analysis, Fuentek matches the activities of every engagement to meet the specific needs of each client. Fuentek also provides training workshops and webinars and is frequently tapped as an expert in industry articles and seminars.
enfocament “simbiòtic” de la innovació oberta, Fuentek treballa amb una àmplia varietat de clients per identificar tecnologies amb potencial i donar-les suport perquè les idees i invencions subjacents es converteixin en productes comercialitzables. Inspirant-se en la seva combinació única d’experiència tècnica, de negoci i en comercialització, l’empresa és una de les majors contractistes de serveis de la NASA a Carolina del Nord i ha ajudat a organitzacions d’arreu del món a trobar la tecnologia que necessiten a través de la llicència i de partenariats col·laboratius d’investigació i recerca (R+D).
  fcforum.net  
Taking about platforms, and even if openness is frequently neglected, it might be good to read the literature about two-sided-markets – the stuff of Rochet and Tirole is very interesting. Even if – at first glance – you may think that this literature is too theoretic and not related to communities online, that’s not entirely true, once you get the crucial intuitions.
Taking about platforms, and even if openness is frequently neglected, it might be good to read the literature about two-sided-markets - the stuff of Rochet and Tirole is very interesting. Even if - at first glance - you may think that this literature is too theoretic and not related to communities online, that's not entirely true, once you get the crucial intuitions. This article might be also a good reading in the direction of these intuitions: http://wikis.fu-berlin.de/download/attachments/59080767/Arribas-Paper.pdf?version=1&modificationDate=1285065630000 (Federico Morando).
  www.caixabankresearch.com  
Such goods are totally excluded from the CPI calculation as it only includes goods that incur expenditure by households. So although the CPI is frequently referred to as a CLI, it is important to note that this is far from the case.2
A la pràctica, l'IPC, l'índex de preus més utilitzat per mesurar la inflació,3 es calcula a partir de dos inputs bàsics: una cistella de la compra que conté els béns i els serveis que consumeix una llar representativa i els seus preus. Amb aquestes dades, es calcula la despesa necessària per adquirir la cistella amb una freqüència determinada, generalment cada mes. La senzillesa del càlcul contrasta amb les dificultats metodològiques que, a la pràctica, representa la seva implementació: quins béns cal incloure a la cistella?, amb quina freqüència cal actualitzar els béns inclosos?, en quins establiments cal recollir els preus? i, la pregunta que, potser, ha provocat més maldecaps, com distingir quina part del canvi en el preu és deguda a un canvi en la qualitat del bé?
  5 Hits publicspace.org  
Demolition, which is frequently considered to be a merely preparatory phase, is almost never explicit in the finished work. In this case, however, the operation is undertaken with a particular awareness of this, leaving the process suspended in an intermediate phase so that it is given expression in the final result.
L’enderroc, que sovint és considerat una fase merament preparatòria, gairebé mai no arriba a fer-se explícit a l’obra acabada. En aquest cas, però, l’operació s’emprèn amb una consciència especial i se suspèn en un instant intermedi perquè quedi plasmada en el resultat final. Així doncs, un acte destructiu esdevé el principal procés constructiu de la intervenció. Aquesta paradoxa sorgeix del fet que la situació de partida -la presència d’un cos estrany en un paisatge natural- reclamava ser resolta per subtracció, més que no pas per addició. Però l’elevat cost econòmic i energètic que implicava fer desaparèixer del tot la instal•lació militar, així com les consegüents quantitats de runa que haurien d’haver estat transportades a un abocador, expliquen que, en lloc de suprimir-la, s’optés per transformar-la.
  www.cis.es  
Whereas, as we have already said, the small "Introduction" was dominated by academic concerns; the series on the positivist dispute demonstrates the crystal sharpness of scientific (or if you prefer, philosophic) thoroughness that prevails over any other consideration, although expressed with a straightforward clarity that is frequently reminiscent of the most fortunate texts of his much admired Zubiri.
Digna de recordar, per altra part, és una Introducción a la Sociología, amb format de llibre de butxaca, que en 150 pàgines tracta allò més substantiu dels temes fonamentals de la cultura, la personalitat, el medi ecològic, el grup, la família i l'estratificació, d'una manera que uneix brillantment el rigor més exigent amb una accessibilitat apressada per la preocupació didàctica. Y de nou com a contrast amb l'obra que s'acaba d'esmentar, l'excepcional sèrie de quatre articles que, amb el títol comú de "sobre la disputa del positivismo en la sociología alemana” i numerats de l'I al IV, va publicar en els números 36, 37, 39 i 42 de la llavors encara denominada Revista Española de la Opinión Pública, corresponents a 1974 i 1975. El lector d'aquesta lluminosa sèrie, escrita, com és obvi, al fil de la publicació a Espanya del llibre al qual es refereix el títol dels articles (llibre que recollia els debats del Congrés del 1961 de la Societat Alemanya de Sociologia), es troba amb un exercici d'anàlisi conceptual i argumental poc freqüent. Si, com hem dit, la petita Introducción estava presidida per la preocupació didàctica, en la sèrie sobre la disputa del positivisme la cristal·lina duresa del rigor científic (o filosòfic, com es prefereixi) preval sobre qualsevol altra consideració, tot i que amb una claredat planera que amb freqüència recorda els més feliços textos del seu admirat Zubiri.
  2 Hits www.lletra.net  
[...] Humour is frequently understood as an author's disinterest in continuing to sustain the weight of a work once it is underway ' an anti-cultural attitude and absence of concern for the literary work in itself ' so that a chapter may be ended with some absurdity, or some exposition is offered in order to move quickly on to other chapters.
Si els protagonistes de Trabal, fins i tot quan no volen reconèixer-ho, són personatges permanentment enamorats, perquè és el que li correspon a un personatge de novel·la, hi ha una altra raó molt important en la seva insistència. L'amor és una de les manifestacions límit de les relacions ficció-realitat i dels lligams subjecte-objecte. Una de les experiències més vulgars, pel que té de generalitzada, és percebuda com a única. A través d'ella els individus construeixen una consciència d'absoluta individuació que alhora manifesta el problema de l'existència de l'altre a través del jo. D'altra banda, els models que desencadenen l'autorepresentació de l'experiència amorosa estan codificats per la tradició cultural. Encara i, no en darrer terme, el que és bonic és explicar-ho, perquè permet la reconstrucció ideal de l'experiència vulgar, però, també, per un factor encara més important: a través de l'explicació és dut fins a les últimes conseqüències un dels mecanismes inherents a l'experiència amorosa: la dominació. Es evident que la novel·la, pel que té de "moderna", s'ha convertit en un instrument de primer ordre en la construcció de representacions de la relació amorosa, per això no està gens malament que algú se la plantegi com un instrument que té l'obligació de contribuir a desfer alguns dels equívocs que ha ajudat a crear. Josep M. Balaguer, "Francesc Trabal, narrador" dins Francesc Trabal: centenari: 1899-1999 (Barcelona, Institució de les Lletres Catalanes, 2001).