is regarded as – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   22 Domains
  www.deryabino.ru  
According to the White Paper on housing, 5% is regarded as the appropriate percentage of empty flats required for the smooth running of the residential housing market.
El llibre blanc de l’habitatge estipula que per al funcionament correcte del mercat residencial es considera apropiat tenir un 5 % de pisos buits.
  fowlershotel.com  
The cove is regarded as one of the cleanest and most beautiful on the Costa Brava. It has been awarded diverse quality emblems (Q-quality emblem, EMAS, ISO 14001 and the Blue Flag Status)
Esta considerada com una de las més boniques i netes cales de la Costa Brava. Li han atorgat diferents distintius de qualitat: (Q de qualitat, EMAS, ISO 14001, Bandera Blava)
  www.resa.es  
The Pius Font i Quer accommodations in Castelldefels-Barcelona offer studios and apartments offer studios and apartments for accommodating groups (more than 10 persons is regarded as a group) throughout the whole year.
Els allotjaments Pius Font i Quer a Castelldefels-Barcelona ofereixen durant tot l'any estudis i apartaments per allotjar grups (es considera un grup a partir de 10 persones).
  www.biezko.com  
The Valltorta Gorge is regarded as one of the most important centres of open-air cave paintings in the world. And it is right here, just a few kilometres from the village of Tírig, that you will find the Valltorta Museum.
El barranc de la Valltorta està considerat com un de los nuclis de pintures rupestres a l'aire lliure més importants del món. I és en aquesta zona, a pocs quilòmetres del poble de Tírig, que trobem el Museu de la Valltorta.
  sede.msssi.gob.es  
You will receive an email informing you of a notification which you can access (along with any attached documents) and read online. The notification will be available for reading for 10 days, after which it is regarded as having expired and its content will not be accessible.
El ciutadà rebrà, al seu correu electrònic, un avís de posada a la seva disposició d'una notificació a la qual podrà accedir (a aquesta i als adjunts) i consultar des d'Internet; la notificació estarà disponible per a la seva lectura durant un termini de 10 dies, i un cop finalitzat aquest termini es considerarà caducada i no serà possible accedir-ne al contingut.
  2 Hits www.overtures.de  
BAC Organic Bloom Stimulator is regarded as one of the best flowering boosters on the market, it’s 100% natural formulation delivers healthy and rapid flowering in cannabis plants by helping to promote the proper development of beneficial micro [...]
Organic Bloom Stimulant de BAC és un estimulador de floració orgànic que permet afavorir el desenvolupament dels microorganismes en el substrat per permetre una floració sana i ràpida. Disponible al c [...]
  2 Hits www.serto.com  
At present, BPD is regarded as the personality disorder with the largest impact in the field of healthcare due to its clinical severity and high prevalence. It is estimated to affect between 1 and 2% of the general population and may affect between 10 and 20% of all psychiatric patients.
Actualment el trastorn límit de la personalitat (TLP) es considera el trastorn de la personalitat amb més impacte en l’àmbit sanitari per la seva gravetat clínica i l’elevada prevalença. Es calcula que afecta entre l’1% i el 2% de la població general i que pot afectar entre el 10% i el 20% de tots els pacients psiquiàtrics.
  majkoltrans.pl  
Typical of Moroccan cuisine, one of the countries where this tea is most commonly consumed. Noted for its fresh, smooth taste and mint aroma . This is regarded as a very healthy drink due to its antioxidant properties.
Originari de l’Índia, es consumix des de fa més de 5,000 anys. Té una aroma especiat i un intens sabor a jengibre i clau. S’associa a la pràctica de ioga o a la medicina Aiuvédica. És un tresor ric en antioxidants i nutrients que reforcen i tenen beneficis en el sistema immunològic.
  2 Hits diaridigital.urv.cat  
Thyme was chosen because it is one of the most common aromatic herbs used in the Mediterranean region and is regarded as having various health benefits. After the volunteers had consumed the oils, the researchers found that the thyme polyphenols were most easily absorbed by the body, making this a possible reason why the best results were obtained with oil containing thyme.
S’ha escollit la farigola perquè és una de les herbes aromàtiques més comuna en la nostra cultura a la qual s’atribueixen funcions beneficioses sobre la salut. Després de consumir aquests olis, s’ha detectat que els polifenols de la farigola són els que el cos absorbeix millor i, per tant, la possible causa per la qual s’obtenen resultats més efectius en prendre l’oli que conté farigola.
  www.devinterface.com  
Having read the statements made, I see that it is a case of objecting to the code as a whole rather than to specific aspects of it. In other words, the code is regarded as an interference, and that is a stance that the police unions themselves have taken.
És molt difícil que tot funcioni a la perfecció. Pensi que hi ha pocs casos a Europa en què, en condicions de pau, es creï un cos nou. Això succeeix en països que acaben de sortir d'una guerra i s'ha de regenerar un cos, però no en una situació com la que teníem aquí. És molt complicat. Un cos policial no s'improvisa en cap sentit, necessita molts efectius, un bagatge policial, una penetració en el territori, en la societat, i això vol un període molt llarg. Encara és un cos en fase de desplegament, d'assentament.
  login.coges.it  
The event was held from October 6 to 7 at the International Convention Centre of Barcelona (CCIB), and brought together more than 3,000 participants in professional hairdressing and styling from more than 40 countries. The event is regarded as the most important worldwide in this field.
Com especialistes en integració de serveis audiovisuals, Sono es va encarregar de proporcionar els mitjans audiovisuals i la assistència necessària per dur a terme íntegrament l'esdeveniment que es va celebrar el 6 i 7 d'octubre al Centre de Convencions Internacionals de Barcelona (CCIB). Un acte que va congregar més de 3.000 participants de l'estilisme i la perruqueria professional, vinguts de més de 40 països, en el qual es considdra l'esdeveniment més important a nivell internacional del sector.
  www.publicspace.org  
Nevertheless, Frederiksberg, which is regarded as one of the most prestigious residential areas in the surrounds of Copenhagen, still conserves the typical structure of a garden city and essentially consists of detached single-family homes along with abundant masses of vegetation.
Frederiksberg va néixer al voltant del palau que, l’any 1700, el rei Frederic IV de Dinamarca va fer construir fora de les muralles de Copenhaguen. A poc a poc, l’edifici es va envoltar de segones residències de les classes benestants, que fugien periòdicament del bullici urbà per descansar en un entorn natural i proper a la reialesa. A principis del segle XX, l’adhesió d’uns quants nuclis urbans a la capital va fer que Frederiksberg quedés completament enclavat, com a municipi independent, dins del terme de Copenhaguen. La manca d’espai per expandir-se i l’explosió demogràfica que va patir durant la resta del segle la van convertir en la ciutat més densament poblada de Dinamarca. Malgrat tot, Frederiksberg, que està considerada una de les zones residencials més prestigioses dels voltants de Copenhaguen, conserva l’estructura característica d’una ciutat jardí, formada bàsicament per habitatges unifamiliars aïllats i poblada per abundants masses vegetals.
  publicspace.org  
Nevertheless, Frederiksberg, which is regarded as one of the most prestigious residential areas in the surrounds of Copenhagen, still conserves the typical structure of a garden city and essentially consists of detached single-family homes along with abundant masses of vegetation.
Frederiksberg va néixer al voltant del palau que, l’any 1700, el rei Frederic IV de Dinamarca va fer construir fora de les muralles de Copenhaguen. A poc a poc, l’edifici es va envoltar de segones residències de les classes benestants, que fugien periòdicament del bullici urbà per descansar en un entorn natural i proper a la reialesa. A principis del segle XX, l’adhesió d’uns quants nuclis urbans a la capital va fer que Frederiksberg quedés completament enclavat, com a municipi independent, dins del terme de Copenhaguen. La manca d’espai per expandir-se i l’explosió demogràfica que va patir durant la resta del segle la van convertir en la ciutat més densament poblada de Dinamarca. Malgrat tot, Frederiksberg, que està considerada una de les zones residencials més prestigioses dels voltants de Copenhaguen, conserva l’estructura característica d’una ciutat jardí, formada bàsicament per habitatges unifamiliars aïllats i poblada per abundants masses vegetals.
  2 Hits www.macba.cat  
Between 1957 and 1971, Gego produced series of drawings dominated by systems of parallel lines from which her first sculptures would evolve. In 1969 she did what is regarded as her most emblematic work: the "Reticulárea".
Entre el 1957 i el 1971, Gego realitza sèries de dibuixos dominats per sistemes de línies paral·leles de les quals evolucionaran les seves primeres escultures. El 1969 duu a terme la que es considera la seva obra més emblemàtica: la "Reticulàrea". Aquesta obra consisteix en un gran entramat de línies suspeses en l'espai, construïda amb filferros enroscats en els extrems de manera que poden ser units els uns amb els altres o amb diversos alhora. Posteriorment, Gego va crear els "Dolls" (1970) amb el mateix sistema d'articulació. Aquestes línies ja no són paral·leles, sinó que cauen verticalment en un caos aparent. Altres sèries d'obres, com els "Troncs" (1974) basats en sistemes triangulars, els "Dibuixos sense paper" o les "Teixidures" –on sembla voler retornar les estructures abstractes al món real i l'espai de la quotidianitat– aporten una atenció especial a l'espai i la visió que l'allunyen de l'art cinètic o l'Op-Art per desenvolupar totes les preocupacions constructives i estructurals.
  www.gencat.cat  
His scientific and intellectual work, of the highest order, encompasses the fields of aquatic ecology (limnology and oceanography, especially plankton ecology) and theoretical ecology. Ramon Margalef made a decisive contribution to establishing modern ecological science to the point where he is regarded as one of the world's leading figures in the field.
Un dels principals estudiosos i pensadors d'aquesta ecologia alhora reduccionista i holística, que enfonsa les arrels en les ciències pures i és fonamental per entendre el funcionament del món i per resoldre els problemes ambientals, fou el professor Ramon Margalef i López (Barcelona, 1919-2004), que va portar a terme una tasca científica i intel·lectual de primera magnitud en els camps de l'ecologia aquàtica (limnologia i oceanografia, en especial l'ecologia del plàncton) i l'ecologia teòrica. Ramon Margalef, efectivament, va contribuir de forma decisiva a la creació de la ciència ecològica moderna, fins al punt de ser-ne considerat un dels màxims exponents mundials, en gran mesura gràcies a haver sabut interpretar els sistemes naturals en termes de la teoria de la informació i d'haver explorat les àrees frontereres de les ciències naturals amb les ciències físiques. Fou, així mateix, dels primers ecòlegs a entendre que l'espècie humana és una espècie més de la biosfera, dotada d'una enorme capacitat d'alterar el medi, però que depèn com les altres espècies del seu entorn natural. L'obra científica de Margalef és ingent, i al seu paper com a investigador cal afegir el de docent i de divulgador, també fonamentals.