it is a city – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   16 Domains
  www.vielsalm-tourisme.be  
Barcelona, the capital of Catalonia, is known for its enterprising and dynamic nature. It is a city that is open to people and to the world and an international point of reference both socially and economically.
Barcelona, capital de Catalunya, es caracteritza pel seu caràcter inquiet i emprenedor, una ciutat oberta al món i a les persones, i referent internacional tant en l'àmbit econòmic com en el social.
  www.expoquimia.com  
Barcelona, the capital of Catalonia, is known for its enterprising and dynamic nature. It is a city that is open to people and to the world and an international point of reference both socially and economically.
Barcelona, capital de Catalunya, es caracteritza pel seu caràcter inquiet i emprenedor, una ciutat oberta al món i a les persones, i referent internacional tant en l'àmbit econòmic com en el social.
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
But my passion for London as a city born live for today, fighting for the future without forgetting its past. It is a city that allows you to relive history, giving rise to our journey and reminding us that prefer the "past trips".
Des d'aquell primer viatge he tornat a Londres una dotzena de vegades, enamorat sense remei d'ella. Com deia Samuel Johnson, “quan un home està cansat de Londres està cansat de la vida, doncs Londres té tot el que la vida pot oferir”. Potser siguin els seus museus o potser els seus musicals. Per a uns serà l'anar i venir de gent de llocs distants o caminar mentre a les teves orelles arriben sons de llengües diverses. Per altres seran els aromes i colors de les seves animats mercats. Però la meva passió per Londres neix per ser una ciutat que viu el present, lluitant pel futur però sense oblidar el seu passat. És una ciutat que et permet rememorar la seva història, atorgant motiu al nostre viatge i recordant perquè preferim els "viatges al passat". I és que, Com construir el demà sense conèixer el camí que ens va portar fins avui?
  3 Hits www.publicspace.org  
Cities are so different. New York is almost a European city. If books, music and art are loved in a city, then it is a city like New York. But let’s go back to what I wanted to say. In general terms, it would be this solitude of the individual that would prevail in the American city, in a society that, on the other hand, tends to give so much value to its institutions.
La ciutat americana és menys orgànica que l’europea, és més abstracta. La ciutat europea encara s’explica amb la metàfora de la ciutat que té els atributs d’un cos. A Europa encara distingeixes el que és el ventre de la ciutat o el que en són el cap i els membres. En una ciutat americana tot és més inorgànic. La condició inorgànica acompanya les ciutats de nova planta. Ho podríem simplificar molt dient que el model americà és la ciutat jardí i el downtown. La ciutat americana reflecteix molt bé que la societat americana està molt inspirada en l’individu i el respecte dels seus drets. A la ciutat europea l’individu està inclòs en nombrosos cercles socials que, si bé en limiten la llibertat, li ofereixen seguretat, ajuda en la precarietat. Això es dóna menys a la ciutat americana, en la qual l’individu està més sol, una cosa que sens dubte reflecteix la dicotomia entre la ciutat-casa unifamiliar i els downtown, entesos aquests només com a ciutat de negocis. Però el fet de generalitzar sempre inquieta... les ciutats són tan diferents... Nova York és gairebé una ciutat europea. Si en una ciutat s’estimen els llibres, la música i l’art és en una ciutat com Nova York. Però tornem al que volia dir. En termes generals, seria aquesta solitud de l’individu el que preval a la ciutat americana, una societat que, d’altra banda, tendeix a donar tant de valor a les institucions. La gran invenció d’Amèrica són les institucions, tant si es tracta de les universitats com de les organitzacions culturals i assistencials lligades a la filantropia, i això passa perquè, en ser febles els cercles socials, els individus confien en les afinitats electives que estableixen a través de les institucions. En elles hi ha el nervi de la vida social.
  www.equiplast.com  
Barcelona, the capital of Catalonia, is known for its enterprising and dynamic nature. It is a city that is open to people and to the world and an international point of reference both socially and economically.
Barcelona, capital de Catalunya, es caracteritza pel seu caràcter inquiet i emprenedor, una ciutat oberta al món i a les persones, i referent internacional tant en l'àmbit econòmic com en el social.
  3 Hits publicspace.org  
Cities are so different. New York is almost a European city. If books, music and art are loved in a city, then it is a city like New York. But let’s go back to what I wanted to say. In general terms, it would be this solitude of the individual that would prevail in the American city, in a society that, on the other hand, tends to give so much value to its institutions.
La ciutat americana és menys orgànica que l’europea, és més abstracta. La ciutat europea encara s’explica amb la metàfora de la ciutat que té els atributs d’un cos. A Europa encara distingeixes el que és el ventre de la ciutat o el que en són el cap i els membres. En una ciutat americana tot és més inorgànic. La condició inorgànica acompanya les ciutats de nova planta. Ho podríem simplificar molt dient que el model americà és la ciutat jardí i el downtown. La ciutat americana reflecteix molt bé que la societat americana està molt inspirada en l’individu i el respecte dels seus drets. A la ciutat europea l’individu està inclòs en nombrosos cercles socials que, si bé en limiten la llibertat, li ofereixen seguretat, ajuda en la precarietat. Això es dóna menys a la ciutat americana, en la qual l’individu està més sol, una cosa que sens dubte reflecteix la dicotomia entre la ciutat-casa unifamiliar i els downtown, entesos aquests només com a ciutat de negocis. Però el fet de generalitzar sempre inquieta... les ciutats són tan diferents... Nova York és gairebé una ciutat europea. Si en una ciutat s’estimen els llibres, la música i l’art és en una ciutat com Nova York. Però tornem al que volia dir. En termes generals, seria aquesta solitud de l’individu el que preval a la ciutat americana, una societat que, d’altra banda, tendeix a donar tant de valor a les institucions. La gran invenció d’Amèrica són les institucions, tant si es tracta de les universitats com de les organitzacions culturals i assistencials lligades a la filantropia, i això passa perquè, en ser febles els cercles socials, els individus confien en les afinitats electives que estableixen a través de les institucions. En elles hi ha el nervi de la vida social.
  www.pclement.ca  
Barcelona, the capital of Catalonia, is known for its enterprising and dynamic nature. It is a city that is open to people and to the world and an international point of reference both socially and economically.
Barcelona, capital de Catalunya, es caracteritza pel seu caràcter inquiet i emprenedor, una ciutat oberta al món i a les persones, i referent internacional tant en l'àmbit econòmic com en el social.
  www.idec.upf.edu  
Barcelona -cosmopolitan, welcoming and diverse- has become one of the largest cities in Europe with a superior standard of living and an exceptional cultural and artistic agenda. It is a city to live in and to share, with a passion for innovation and change, a great Mediterranean capital open to Europe and a bridge with Latin America.
Barcelona -cosmopolita, acollidora i plural- ha esdevingut una de les metròpolis europees amb millor qualitat de vida i amb una oferta cultural i artística excepcional. És una ciutat per viure-hi i compartir, apassionada per la innovació i el canvi, una gran capital de la Mediterrània, oberta a Europa i pont amb l'Amèrica Llatina.
  2 Hits xavieraragay.com  
Despite the fact that it is a city with almost 100.000 inhabitants, its atmosphere and people are like in a small town, above all at the city center, where we find most of the places that are worth visiting.
Girona és una ciutat amb una àmplia oferta cultural i gastronòmica al nord de Catalunya, a uns 58 km de Canet. Tot i ser una ciutat de gairebé 100.000 habitants, té l’encant i l’ambient d’un poble, sobretot el centre, on trobem la major part dels seus atractius i llocs d’interès turístic. Alguns dels llocs més característics i coneguts de la ciutat són la catedral de Sant Narcís, l’església de Sant Feliu, el monument de la lleona, el call jueu, les cases de l’Onyar, el Parc de la Devesa, la Rambla de la Llibertat i les muralles, entre molts altres. És fàcilment accessible amb cotxe i amb tren; per a més informació, demaneu a recepció.
  www.snusexpress.com  
The capital of Catalonia, is known for its enterprising and dynamic nature. It is a city that is open to people and to the world and an international point of reference both socially and economically.
La capital de Catalunya, es caracteritza pel seu caràcter inquiet i emprenedor. Una ciutat oberta al món i a les persones, i referent internacional tant en l'àmbit econòmic com en el social.
  sahara-sunset-club.andalucia-hotels.com  
Barcelona, the capital of Catalonia, is known for its enterprising and dynamic nature. It is a city that is open to people and to the world and an international point of reference both socially and economically.
Barcelona, capital de Catalunya, es caracteritza pel seu caràcter inquiet i emprenedor, una ciutat oberta al món i a les persones, i referent internacional tant en l'àmbit econòmic com en el social.
  agroconf.org  
To begin with, Vitry-sur-Seine is a city split in half by the RD5. Moreover, it is a city formed by various areas for very distinct uses. The third element to bear in mind in order to understand the city is its east-west hillls, offering views throughout the national road and towards the River Seine valley.
Per començar Vitry-sur-Seine es presenta com una ciutat tallada en dos per la RD5. A la vegada, és una ciutat formada per diferents centralitats amb usos ben diferenciats. El tercer element per comprendre la ciutat és l’existència d’una topografia est-oest marcada pels turons i la vista que des d’aquests s’estén al llarg de tota la carretera nacional fins a la vall del riu Sena.
  www.spanish-architects.com  
To begin with, Vitry-sur-Seine is a city split in half by the RD5. Moreover, it is a city formed by various areas for very distinct uses. The third element to bear in mind in order to understand the city is its east-west hillls, offering views throughout the national road and towards the River Seine valley.
Per començar Vitry-sur-Seine es presenta com una ciutat tallada en dos per la RD5. A la vegada, és una ciutat formada per diferents centralitats amb usos ben diferenciats. El tercer element per comprendre la ciutat és l’existència d’una topografia est-oest marcada pels turons i la vista que des d’aquests s’estén al llarg de tota la carretera nacional fins a la vall del riu Sena.
  blogs.cccb.org  
is an area of conflict and of opportunity, but an implacable place. It is a city that has similarities with the DF of
és un espai de conflicte i d’oportunitat, però implacable. És una ciutat que té semblances amb el DF d’