it sounds – Catalan Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
29
Results
21
Domains
login.coges.it
Show text
Show cached source
Open source URL
The room, perfect! It looks really good and
it sounds
amazing! They are really happy with its final look. You technicians are superb!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sono.es
as primary domain
La sala, perfecta! Es veu molt bé , se sent espectacular. Estan molt contents de com ha quedat. Els tècnics uns cracks!
www.ewwr.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The motto: the emptier the bin, the louder
it sounds
!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ewwr.eu
as primary domain
La consigna és: Com més buit és el cubell, més fort sona!
ewwr.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The motto: the emptier the bin, the louder
it sounds
!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ewwr.eu
as primary domain
La consigna és: Com més buit és el cubell, més fort sona!
www.hotel-dacia.ro
Show text
Show cached source
Open source URL
1. It has a limited number of phonemes.
It sounds
similar to Italian or Spanish.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elefen.org
as primary domain
1. Té un nombre limitat de fonemes. Sona semblant a l’italià o l’espanyol.
4 Hits
felmini.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The magic of Greenland can be ruined if you walk along the coast around each major city or settlement and you find sewer pipes outflowing to the ocean. Locals call those spots the Chocolate Factory. It is much less yummy than
it sounds
. The difficulties to deal with wastewat
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vizcaino.cat
as primary domain
La màgia d'un passeig a Groenlàndia es pot acabar sobtadament si caminant pels voltants d'algun dels pobles, et trobes amb les canonades d'aigües residuals que aboquen a l'oceà. Els locals anomenen a aquests punts de desguàs "la fàbrica de xocolata". És molt menys ape
artypist.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Back to the main theme, as the objective of Artypist is to teach you how to type as fast as you think, our recommendation is that you should have no hurry to gain speed on typing.
It sounds
as a contradiction, isn't it?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artypist.com
as primary domain
Tornant a la mecanografia. Donat que l'objectiu d'Artypist és ensenyar-te a mecanografiar tan ràpid com penses, et recomanem des d'ací que no tingues presa per escriure ràpid. Sona contradictori, veritat? Però creu-nos, és molt més important al principi, mecanografiar sense mirar el teclat i sense cometre errades, que tractar de millorar la teva velocitat.
lab.cccb.org
Show text
Show cached source
Open source URL
It sounds
complicated, but the idea is that by using Ethereum you won’t need to be a blockchain hacker to create your own currency, or voting system, or crowdfunding platform, or whatever you want to decentralise.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lab.cccb.org
as primary domain
Ethereum: aquest és un projecte que ve del futur o de la ciència-ficció. Així de singular i fascinant és Ethereum. És difícil traduir el que pretén aquest projecte: diguem que és un software per crear «les teves pròpies institucions democràtiques descentralitzades». Sona complicat, però pensem que amb Ethereum no et caldrà ser un hacker de Blockchain per crear la teva pròpia moneda, o sistema de votacions, o plataforma de crowdfunding, o el que vulguis descentralitzar. Ethereum pretén ser per a la societat el que WordPress va ser per a la web: obrir les portes a la participació dels usuaris no tècnics. Tot i que falta molta feina per fer, val la pena tenir en compte aquest projecte.
publicspace.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The likelihood is that this will happen in a special kind of city, a city in economic and social flux, a city with large numbers of new and young arrivals, mixing and merging into a new kind of society.
It sounds
like London or Los Angeles, New York or San Francisco.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
publicspace.org
as primary domain
. En aquest cas pot ser una antiga ciutat industrial o portuària, normalment la més gran de la seva regió, que ha patit recentment la decadència de les activitats tradicionals. Manchester, Glasgow, Barcelona, Bilbao o Baltimore són alguns dels exemples més clars. Totes aquestes ciutats han reviscut gràcies a una hàbil inversió en nous centres culturals que al seu torn han ajudat a impulsar el turisme urbà: museus, galeries d'art, sales de concerts, salons de congressos. Amés a més, com que també són ciutats universitàries, atreuen persones joves, algunes de les quals s'hi queden un cop acabats els estudis perquè hi han fet arrels i perquè la ciutat els sembla un lloc atractiu per viure-hi. Sovint s'han invertit quantitats considerables en la protecció de l'entorn físic, especialment al centre urbà i a les zones marítimes, i per això poden competir en qualitat i estil de vida amb altres ciutats de més llarga tradició cultural. En conseqüència, avui dia són algunes de les ciutats més interessants del món, perquè han aconseguit deixar enrere una imatge industrial pròpia del segle xix i substituir-la per una imatge cultural del segle xxi.
www.publicspace.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The likelihood is that this will happen in a special kind of city, a city in economic and social flux, a city with large numbers of new and young arrivals, mixing and merging into a new kind of society.
It sounds
like London or Los Angeles, New York or San Francisco.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
publicspace.org
as primary domain
. En aquest cas pot ser una antiga ciutat industrial o portuària, normalment la més gran de la seva regió, que ha patit recentment la decadència de les activitats tradicionals. Manchester, Glasgow, Barcelona, Bilbao o Baltimore són alguns dels exemples més clars. Totes aquestes ciutats han reviscut gràcies a una hàbil inversió en nous centres culturals que al seu torn han ajudat a impulsar el turisme urbà: museus, galeries d'art, sales de concerts, salons de congressos. Amés a més, com que també són ciutats universitàries, atreuen persones joves, algunes de les quals s'hi queden un cop acabats els estudis perquè hi han fet arrels i perquè la ciutat els sembla un lloc atractiu per viure-hi. Sovint s'han invertit quantitats considerables en la protecció de l'entorn físic, especialment al centre urbà i a les zones marítimes, i per això poden competir en qualitat i estil de vida amb altres ciutats de més llarga tradició cultural. En conseqüència, avui dia són algunes de les ciutats més interessants del món, perquè han aconseguit deixar enrere una imatge industrial pròpia del segle xix i substituir-la per una imatge cultural del segle xxi.
3 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Afternoon, merodeamos out around the Potala to see if
it sounds
the flute and we can enter. Now it is surrounded by dozens of armed soldiers, though far from being aggressive seem relaxed, as if the barrel of their guns sprouted a peaceful margarita.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
A la tarda, merodeamos pels voltants del Potala a veure si sona la flauta i podem entrar. Ara està envoltat per desenes de soldats armats, encara que lluny de mostrar-se agressius semblen relaxats, com si del canó dels seus fusells brollés una pacífica margarida. Intentem caminar pel kora (circuit de pregària que envolta els llocs sagrats del budisme tibetà, temples de siguin en les muntanyes). No hi ha manera. Només la part posterior del Palau d'Estiu del Dalai Lama està menys protegida. Almenys podem tirar unes poques fotos de les esquenes del Potala. Feu una còpia de "rickshaw" (una bicicleta de tres rodes conduïda per un esforçat taxista) a l'avinguda principal per només cinc iuans (mig dòlar al canvi). Però els polis segueixen tretze són tretze i ni tan sols deixen fer fotos des d'aquí. "És un monument!", es encabrona un italià. La reacció levantisca del transalpí estova a l'autoritat, que ens obliga a retrocedir uns metres a canvi de permetre'ns unes instantànies. Això sí, amb l'advertència de no fotografiar les grades reservades per a les autoritats, que ja han muntat a l'avinguda principal, no fos cas que a algú se'ns ocorri atemptar contra la insigne delegació.