its definition – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   11 Domains
  administracionelectronica.gob.es  
Contains all the terms and abbreviations used, as well as its definition and in some cases, the specifications técnico-funcionales associated with them.
Conté tots els termes i abreviatures utilitzades, així com la seva definició i en alguns casos, les especificacions tècnic-funcionals associades als mateixos.
  www.gencat.cat  
Programming of teaching, its definition and general evaluation of the education system.
La programació de l'ensenyament, la seva definició i l'avaluació general del sistema educatiu.
  www.trattoriacesarino.it  
The lines of the face are modified downward. The cheekbones lose turgidity , deepened nasolabial folds , jaw line loses its definition and sagging on the neck. Across the face of a lack or fall adipose tissue and skin brings you more than your biological age aspect is appreciated.
Els signes d’envelliment a la cara comencen molt d’hora , és a dir als 35-40 anys i solen ser progressius . La regió periocular és la primera a ser afectada ; la pell de les parpelles comença a caure i surten les típiques bosses , ocasionant una mirada cansada i envellida . Les línies de la cara es modifiquen cap avall . Els pòmuls perden la seva turgència , els solcs nasogenians s’aprofundeixen , la línia mandibular perd la seva definició i apareix flacciditat al coll . En tota la cara s’aprecia una manca o caiguda de teixit adipós i pell , que li ocasiona un aspecte superior a la seva edat biològica .
  3 Hits www.publicspace.org  
The project has revolutionised existing routes and has achieved a flexible public space combining the dynamism bestowed by the different modes of transport and its definition of green spaces which, removed from this transit movement, have a more static nature that invites one to stop and spend some time there.
Per tal d’assegurar l’ús de la plaça més enllà dels horaris de tramvies i autobusos, s’hi instal·laren dos quioscos, una floristeria i un bar-cafeteria respectivament, amb horaris d’obertura dilatats al llarg de tot el dia. L’actuació sacseja els traçats existents i aconsegueix un espai flexible conjugant el dinamisme que imprimeixen els diferents modes de transport amb la definició d’indrets verds, que, substrets d’aquests moviments, tenen una vocació més estàtica que convida a passar-hi l’estona.
  www.cndm.mcu.es  
● Protected Atmosphere Urban Zones (PAUZ): The most densely populated urban zones where air quality is especially critical. Its definition is intended to encourage and prioritise the use of clean vehicles, mobility on foot and public transport to the detriment over the use of motorised private transport.
● Zones urbanes d’atmosfera protegida (ZUAP): Àrees urbanes més densament poblades on la qualitat de l’aire és especialment crítica. La seva delimitació té per objectiu incentivar l’ús de vehicles nets, la mobilitat a peu i el transport públic en detriment del privat.
  3 Hits publicspace.org  
The project has revolutionised existing routes and has achieved a flexible public space combining the dynamism bestowed by the different modes of transport and its definition of green spaces which, removed from this transit movement, have a more static nature that invites one to stop and spend some time there.
Per tal d’assegurar l’ús de la plaça més enllà dels horaris de tramvies i autobusos, s’hi instal·laren dos quioscos, una floristeria i un bar-cafeteria respectivament, amb horaris d’obertura dilatats al llarg de tot el dia. L’actuació sacseja els traçats existents i aconsegueix un espai flexible conjugant el dinamisme que imprimeixen els diferents modes de transport amb la definició d’indrets verds, que, substrets d’aquests moviments, tenen una vocació més estàtica que convida a passar-hi l’estona.
  letnjaskola.drustvohispanista.rs  
This paper is a meditation on the myth of freedom. It embraces freedom as a myth, i.e. as it is present in our consciousness before and beyond any notion or conceptualisation of it, and defying any attempt to its definition.
Mentre escrivia aquest llibre se m'ha mort el meu gos Quitxo. Aprofito aquest trist esdeveniment per a fer algunes reflexions que considero importants [...] Quan em vaig acomiadar d'ell li vaig dir convençut: ¡Tornarem a veure'ns, Quitxo! Es tracta d'un desig buit? No. Vull investigar-ho. [...] Tant en Quitxo com jo som només pures formes de la dimensió absoluta de lo real. Aquesta dimensió absoluta és sense temps ni espai. Des del temps-espai vàrem néixer i ell ha mort. Des del no temps-espai ni ell ha mort, ni jo moriré, En aquesta dimensió d'allò real, entre ell i jo no hi ha dualitat
  www.cidob.org  
In Soler's opinion, this attitude could produce serious consequences for the coherence of Europe's foreign policy and might endanger the required funding of the EU's Mediterranean policy if the countries of Central, North and Eastern Europe see themselves as being excluded from its definition.
Eduard Soler, coordinador del Programa Mediterrània, va intervenir en el panel dedicat al futur de les relacions euromediterrànies, el subtítol del qual va ser “renacionalització de les polítiques exteriors, la securitització i la integració regional”. Soler va qualificar la proposta inicial francesa com un clar exemple de renacionalització o, el que és el mateix, de deseuropeïtzació de la política mediterrània francesa. Va assenyalar el paper d’Alemanya com el factor que va aconseguir invertir la tendència i va subratllar que era perillós fer política exterior pensant que “només els mediterranis han d’ocupar-se de la Mediterrània”. Segons Soler, aquesta actitud podria tenir greus conseqüències per a la coherència de la política exterior europea i podria posar en perill l’adequat finançament de la política mediterrània de la UE si els països del centre, del nord i de l’est d’Europa es veuen exclosos de la seva definició.
  fcforum.net  
Bringing producer and consumer debates together, the book provides a coherent perspective on what have become emotional and territorial issues of IPR protection and liberation. It addresses a range of issues relating to GI, from its definition, purpose, and use to how GI affects individuals, organizations, and governments.
Analitzant conjuntament els debats entre productors i consumidors, el llibre ens ofereix una perspectiva coherent del que s'ha convertit en qüestions emocionals i territorials relatives a la protecció que deriva dels drets de propietat intel·lectual. Tracta un conjunt de qüestions relatives a la informació geogràfica (IG), des de la seva definició, objectius i utilització fins a l'anàlisi de la manera en la qual l'IG afecta el sector privat, les organitzacions i els governs. Examina qüestions económiques, fins i tot preus, explotació, competència i drets de propietat intel·lectual en entorns privats, comercials i de domini públic. També introdueix un cas d'estudi detallat que ensenya com les polítiques de collita i disseminació d'IG afecten els programes regionals i nacionals de monitoratge ambiental a escala global.