jews – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      122 Results   30 Domains
  26 Hits www.girona.cat  
One of the main instruments of support for the Nahmanides Institute for Jewish Studies and for the Museum of the History of the Jews is the library specializing in Judaica, which bears the name of the Israeli philanthropist Eliezer Elhanan Schalit.
Una de les principals eines de recolzament de l'Institut d'Estudis Nahmànides i del Museu d'Història dels Jueus és la biblioteca especialitzada en Judaica, que porta el nom del filàntrop israelià Eliezer Eljanan Shalit. Es va començar a constituir el 1991, a partir del petit fons de la biblioteca de l'Arxiu Municipal de Girona, al que se li varen incorporar els volums procedents del Centre Bonastruc ça Porta.
  5 Hits kosmopolis.cccb.org  
Frame "The Fuehrer gives a town to the Jews" / SEBALDIANA [PD]
Fotograma "El Führer regala una ciutat als jueus" / SEBALDIANA [DPH]
  www.edcparis.edu  
The essence of the Mediterranean is to be found in the Priorat in the stunning beauty of the Montsant nature park, overlooked by the clifftop village of Siurana, a crossroads of ancient cultures; Muslims, Jews and Christians populated this land steeped in mystery.
El Priorat ha esdevingut una de les zones vinícoles més prestigioses a escala global. La DOQ Priorat i la DO Montsant són clars referents a l’hora de parlar de l’escena del vi a Catalunya i a Europa. La conjunció entre tradició i modernitat, natura i agricultura, profunditat i frescor, atorguen un caràcter singular i universal als seus pobles i els seus vins de garnatxa i carinyena. L’essència del Mediterràni al Priorat s’expressa amb gran bellesa al Parc Natural de Monstant o a Siurana, cruïlla de cultures mil·lenàries; àrabs, jueus i cristians poblaren aquesta terra plena de misteris. L’ànima del Priorat és Escaladei: allà un descobreix que aquesta és una terra sagrada on la llum es deixa contemplar.
  2 Hits www.banquesalimentaires.org  
They symbolized the unleavened bread that the Israelis took when they left Egypt. With regard to shape, the most typical is the six-pointed star, called the Star of David by Jews, or Solomon's seal by Muslims.
El seu origen és jueu i es consumien durant la Pasqua Hebrea, Simbolitzaven el pa àzim que els israelians es van dur quan van abandonar Egipte. Pel que fa a la forma, la més típica és la d´estrella de sis puntes, anomenada Estrella de David pels jueus, o segell de Salomó pels musulmans.
  cvnet.cpd.ua.es  
ISLAMIC RELATIONS WITH JEWS AND CHRISTIANS
RELACIONS DE L'ISLAM AMB JUEUS I CRISTIANS
  www.intercat.cat  
The Jews in Catalonia
Els jueus a Catalunya
  2 Hits ginza-sushiichi.jp  
Many cultures have left their imprint on the streets of the city–Iberians, Greeks, Romans, Arabs, Jews, Christians... they have created unforgettable places such as the medieval quarter, the Arab baths, the best preserved medieval Jewish quarter in Europe, the houses on the Onyar river, the Cathedral, Saint Felix church and the walk around the city walls.
Després de visitar el museu Dalí ens dirigirem a Girona, una joia de la cultura i la història amb més de 2000 anys d'existència. Moltes cultures han deixat la seva empremta als carrers de la ciutat - ibers, grecs, romans, àrabs, jueus, cristians... - que han creat llocs inoblidables com el casc medieval, els banys àrabs, el barri jueu medieval millor conservat d'Europa, les cases sobre el riu Onyar, la Catedral, l'església de Sant Feliu i les muralles de la ciutat.
  www.apotheke.bz.it  
The history of Barcelona extends over 4000 years, from the late Neolithic period, with the first remains found in the territory of the city until today. Its character takes the legacy of the Iberian peoples (laietans), Carthaginians, Romans, Jews, Visigoths, Muslims and Christians.
La història de Barcelona s'estén al llarg de 4.000 anys, des de finals del neolític, amb les primeres restes trobades en el territori de la ciutat, fins a l'actualitat. El seu caràcter assumeix el llegat dels pobles ibers (laietans), cartaginesos, romans, jueus, visigots, musulmans i cristians.
  2 Hits www.oma-fitness.com  
Roughly bounded by Chinatown, Nolita and the East River, the LES is historically a working class neighborhood made up of immigrant groups that came to the city in waves. Jews, Russians, Germans, Italians, Irish and […]
El Lower East side, (LES) va començar essent un hort propietat d’un francès  anomenat Delancey. Tot i això, ha canviat molt des de la dècada de 1700. Situat al costat del East River i molt a prop de Chinatown, el LES és històricament un barri de classe treballadora format pels grups d’immigrants que van arribar […]
  www.zorandjindjic.org  
Many farmsteads were scattered by Alzireño territory. The town had several gates, as the Royal Gate, The Trinity, that of the Jews; and bathhouses, Mosques, molinos etc. Jaime I took for Christians, incorporating Western civilization, the 30 December 1242.
Durant el domini musulmà, Alzira va ser una població tan important que va arribar a tenir Governació pròpia. Amb els almoràvits, va ser focus destacat en diverses rebel·lions contra els cristians, i amb l'intent d'unificació almohade, va passar a declarar partidària d'aquests. Nombroses alqueries s'escampaven pel territori alzireny. La vila comptava amb diverses portes d'accés, com la Porta Reial, la de la Trinitat, la dels Jueus; així com cases de bany, mesquites, molins, etc.. Jaume I la va prendre per als cristians, incorporant a la civilització occidental, el 30 de desembre de 1242.
  www.gencat.cat  
Catalonia has always been an intersection of cultures and influences. Before the consolidation of Catalan and the other Latin languages, the Christians in the country wrote in Latin, the Muslims in Arabic and the Jews in Hebrew.
Catalunya ha estat des de sempre una cruïlla de cultures i influències. Abans de la consolidació del català i la resta de llengües llatines, al territori els cristians escrivien en llatí, els musulmans, en àrab i els jueus, en hebreu. L'actual bilingüisme queda reflectit en la quantitat de notables escriptors catalans en llengua castellana, com ara Eduardo Mendoza, Joan Marsé, Manuel Vázquez Montalbán, Javier Cercas, Enrique Vila-Matas o Carlos Ruiz Zafón.
  dhmmo.ua.es  
jews and converts kingdom valencia middle ages
Inscripció Historia i Clima 2011
  4 Hits www.serto.com  
Conference: «Royal Policy and the Conversion of Jews to Christianity in 13th-Century Europe: James I of Aragon and Henry III of England»
Conferència: «La política reial i la conversió dels jueus al cristianisme al s. XIII a Europa: Jaume I d'Aragó i Enric III d'Anglaterra»
  17 Hits www.sitesakamoto.com  
Tags: Bo-Kaap, Cape Town, colony, Christian, javier Brandoli, Jews, Multiculturalism, Muslims, Protestant
Etiquetes: Bo-Kaap, Ciutat del Cap, colònia, cristians, javier Brandoli, jueus, multiculturalitat, musulmans, Protestants
  2 Hits www.juse.or.jp  
Therefore, as we approach the centenary of this renewed presence of Judaism in our city, we believe that making this culture known is not only a factor of normalization and integration of the Catalan Jews, but also an experience of collective enrichment.
Barcelona compta des de 1917 amb la primera comunitat establerta després de l’expulsió de 1492. Per això, quan ens acostem al centenari d’aquesta presència renovada del Judaisme a la nostra ciutat, creiem que el fet de donar a conèixer aquesta cultura no és solament un factor de normalització i integració dels jueus catalans, sinó també una experiència d’enriquiment col·lectiu.
  3 Hits www.macba.cat  
William Kentridge, a descendant of Lithuanian and German Jews, was born in 1955 in Johannesburg, where he lives and works. A multifaceted creator, he combines political criticism and poetic language. He alternates the practice of drawing and engraving with forays into the world of cinema and theatre, where he has worked as an actor, writer and director.
William Kentridge, descendent de lituans i alemanys jueus, va néixer el 1955 a Johannesburg, ciutat on viu i treballa. Creador polifacètic, combina crítica política i llenguatge poètic. Ha alternat la pràctica del dibuix i del gravat amb incursions en el món del cinema i del teatre, on ha treballat com a actor, guionista i director. La seva obra té present el context sud-africà de l’apartheid, i de fet ell mateix ha reconegut ser sempre un artista compromès des d’un punt de vista social i polític. Però el seu treball també parla de la naturalesa de les relacions humanes i la memòria, la relació entre desig, ètica i responsabilitat. Una obra que sovint s’imbueix d’elements onírics i lírics, així com certs punts de comèdia.
  12 Hits museuhistoria.bcn.cat  
The Jews and Barcelona
Els jueus i Barcelona