joyce – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      125 Results   37 Domains
  iloria-bretagne.fr  
Joyce Mary Leighton Rating 5/5
Joyce Mary Leighton Valoració 5/5
  3 Hits www.apotheke.bz.it  
Speakers: German Berrios, Christoph Correll, Joao Marques Teixeira, Eduard Vieta, Antoni Bulbena, Sara Evans-Lacko, Carmine Pariante, Gitte Moos Knudsen, Pedro M. S�nchez Gomez, Oliver Howes, Herbert Y. Meltzer, John M. Kane, Catherine Belzung, Sanjay Mathew, Colleen K. Loo, Michael Bauer, Trudie Chalder, Eileen M. Joyce, Borwin Bandelow, Michael E. Thase, Organizers: Julio Vallejo Ruiloba, psiquiatra barcelona - Lluis Sanchez Planell, psiquiatra barcelona - Crisanto Diez, psychiatrist - Narc�s Cardoner, psychiatrist
26 Simposi Internacional sobre Actualitzacions i Controvèrsies en Psiquiatria Barcelona, 25 Abril 2019, 26 Abril 2019, 27 Abril 2019, Barcelona. Resistència als tractaments. Psiquiatria Congres Controvèrsies, Simposi psiquiatria Controvèrsies. Controvèrsies Barcelona. Abril 2019. Ponents: German Berrios, Christoph Correll, Joao Marques Teixeira, Eduard Vieta, Antoni Bulbena, Sara Evans-Lacko, Carmine Pariante, Gitte Moos Knudsen, Pedro M. Sánchez Gómez, Oliver Howes, Herbert Y. Meltzer, John M. Kane, Catherine Belzung, Sanjay Mathew, Colleen K. Loo, Michael Bauer, Trudie Chalder, Eileen M. Joyce, Borwin Bandelow, Michael E. Thase, Organitzadors: Julio Vallejo Ruiloba, psiquiatra barcelona - Lluis Sanchez Planell, psiquiatra barcelona - Crisanto Diez, psiquiatra - Narcís Cardoner, psiquiatra
  7 Hits lab.cccb.org  
Of the almost two dozen publishing professionals who received the manuscript, only one agent showed an interest in one of the works, and that was Middleton’s novel. Similarly, books by such admired authors as James Joyce, Agatha Christie, George Orwell, William Golding and J. K. Rowling were once brushed aside by agents and publishers alike.
Aquest garbellament continua i està ben lluny de ser infal·lible. Un dels experiments més importants en el sector del llibre va ser el que va fer el Sunday Times el 2006. El rotatiu va enviar a vint editorials i agents els primers capítols d’In a Free State del premi Nobel de Literatura V. S. Naipaul, i la novel·la Holiday, de Stanley Middleton, que el 1974 va guanyar el Booker Prize. De les dues desenes de professionals, només un agent va mostrar interès per un dels manuscrits i va ser pel de Middleton. Altres autors, amb obres que avui són de culte, també van ser ignorats en el seu dia per agents i editorials, entre ells: James Joyce, Agatha Christie, George Orwell, William Golding o J. K. Rowling.
  7 Hits www.sitesakamoto.com  
One of those African ailments removed only death and has left the country rid of a past in which he had less freedom to live better.'s Successor, Joyce Banda, then Vice President and to the brother of the late president tried by all means take power, is nevertheless a hope.
L'any passat vaig entrar en aquest país, preparant aquesta ruta, el mateix dia que havia mort el seu president, Bingu wa Mutharikha. Una d'aquestes malalties africanes que només va extirpar la mort i que ha deixat el país desfet d'un passat en què hi havia menys llibertat per viure millor. La successora, Joyce Banda, llavors vicepresidenta i a la qual el germà del mort president intentar per tots els mitjans arrabassar el poder, és però una esperança. Fa les coses amb un cert simbolisme, com vendre cotxes oficials i avions privats per donar de menjar al seu famèlic poble, gràcies, però si es dispara el raonament, que alguns titllaran de demagògic,quan diversos milions de persones no tenen blat de moro amb què menjar (hi ha oficialment una fam al país). Serà casualitat, però resulta que és dona. En aquest continent sembla que només es podria arreglar totes les merdes que fan ells si les deixessin.
  3 Hits www.lletra.net  
It has been compared with the works of Proust and Joyce because of its willingness to explore inner life, its respect for memory and the outstanding presence of time, which is one of the central themes of the work (and, indeed, of all Rodoreda’s novels).
Es tracta de l'obra més universal de Mercè Rodoreda (traduïda a moltes llengües), considerada una de les novel·les més importants de postguerra. Relacionada amb la novel·lística de Proust, de Woolf i de Joyce, per la seva voluntat d'endinsar-se en la vida interior, per la seva valoració del record i pel relleu que hi assoleix el temps, un dels temes centrals d'aquesta obra (i de tota la novel·lística rodoreriana),
  5 Hits blogs.cccb.org  
Another project on which Pamuk is working is an exhibition about the city of Istanbul, to be produced by the CCCB in 2013, continuing with the series of exhibitions about cities and writers that the Centre began with James Joyce’s Dublin (1995).
, l’últim llibre de Pamuk, és un jove que, nostàlgic d’un amor impossible, acumula una gran quantitat d’objectes que li recorden la seva estimada. Aquests objectes que apareixen a la novel·la de Pamuk es podran contemplar també en un museu (no fictici) que l’escriptor té previst obrir al barri de Çukurcuma d’Istanbul. Un altre dels projectes que prepara Orhan Pamuk és una exposició sobre la ciutat d’Istanbul que el CCCB produirà l’any 2013, seguint la línia de mostres sobre ciutats i escriptors que va obrir el Centre amb El Dublín de James Joyce (1995).
  lletra.uoc.edu  
It has been compared with the works of Proust and Joyce because of its willingness to explore inner life, its respect for memory and the outstanding presence of time, which is one of the central themes of the work (and, indeed, of all Rodoreda’s novels).
Es tracta de l'obra més universal de Mercè Rodoreda (traduïda a moltes llengües), considerada una de les novel·les més importants de postguerra. Relacionada amb la novel·lística de Proust, de Woolf i de Joyce, per la seva voluntat d'endinsar-se en la vida interior, per la seva valoració del record i pel relleu que hi assoleix el temps, un dels temes centrals d'aquesta obra (i de tota la novel·lística rodoreriana),
  www.armaplaza.eus  
The transition from disco to house will be represented with Jocelyn Brown, Gwen Mc Guthrie, The Pointer Sisters and Joyce Sims; and the end of the session with 90's myths of dance music such as Whitney Houston or Madonna.
Ari Up punxarà vinils en directe de música disc realitzada per les grans artistes dels 70's, 80's i 90's. Els vinils que podran escoltar-se començaran a la dècada dels 70 amb Betty Davis, Isis i Minnie Riperton i seguiran amb la de finals dels 70 i principis dels 80 amb Grace Jones, Gwen McRae, Diana Ross i Donna Summer, entre altres artistes. La transició de la música disco al house estarà representada amb Jocelyn Brown, Gwen Mc Guthrie, The Pointer Sisters i Joyce Sims; i acabarà la sessió amb mites dels 90 de la música de ball com Whitney Houston o Madonna.
  www.org-bg.net  
If you want to find a cute bistro for dinner, then there's no better place to look than the Champs-Elysees. You might try, for example, Fouquet’s, at no. 99, which was a favourite with James Joyce. After dinner it's time for some night life.
No hi ha millor zona que els Camps Elisis per buscar un bistrot coquetó on menjar, per exemple, Fouquet’s, al número 99, el preferit de James Joyce. Després arriba l’hora de l’animació nocturna. Sense sortir de l’avinguda, al número 116, tenim l’espectacle del famós cabaret Lido de París, que també ofereix la possibilitat de sopar-hi.
  www.imaginbank.com  
Conductor: Riccardo Frizza. Stage director: Vincent Boussard. Starring: Joyce DiDonato (Romeo), Patrizia Ciofi (Julieta). Orchestra and choir of the Gran Teatre del Liceu. Opera sung in Italian with Spanish subtitles.
, en directe des del Gran Teatre del Liceu. Òpera de Vicenzo Bellini i llibret de F. Romaní. Director musical: Riccardo Frizza. Director d’escena: Vincent Boussard. Intèrprets: Joyce DiDonato (Romeu), Patrizia Ciofi (Julieta). Orquestra i cor del Gran Teatre del Liceu. Òpera cantada en italià amb subtítols en castellà.
  2 Hits moodle.utc.fr  
Interviewed Mª Eugnia Alberti, editor of JOYCE Magazine. You’ve headed Joyce magazine for 25 years. A quarter of a century. Has it gone by quickly? Does it have any special significance for you? A lot can happen in 25 years.
El coneixement que aguanta la passió L’aparició de formació acadèmica vinculada al món del vi durant el s.XX i les posteriors investigacions que s’ha portat a terme, han provocat avenços científics que fa dels vins d’avui dia, productes de primera qualitat, respectuós i dinamitzadors de l’entorn, establint un teixit social que s’aguanta en el coneixement …
  kosmopolis.cccb.org  
Through another, different type of approach, artist Dora García proposes we make a visit to the James Joyce Foundation in Zurich, where a group of readers meets each week to read over and over again the Irish writer’s book
és una comèdia àcida que ens permet aproximar-nos a l’autor des de la ficció i entrar en les seves opinions mitjançant converses mantingudes amb els seus propis segrestadors.
  guardini.com  
Joyce Manor
Hoodie Allen
  26 Hits bintel.com.ua  
JOYCE, JAMES
Titulo del libro
  2 Hits www.finker.ch  
Women: Chepkirui, Joyce 1:08:15
23 Mitja Marató Valencia Trinidad Alfonso – 2013
  agroconf.org  
James-Joyce-Strasse, 8050 Zurich
James-Joyce-Strasse, 8050 Zürich
  ccb.belgium.be  
Like the literature of Joyce, Proust, Kafka or Pavese or the films of Bresson or Antonioni, his images are disnarratives insofar as they avoid easy causal implications; circulate in a dilated, digressive space; take recourse to exercises of thought through an inner monologue; or ride the drift of meaning as a way of expressing a dramatic twist in the perception of the world.
És per aquest motiu que el treball de Jean-Marc Bustamante és llegit habitualment sota nocions com el distanciament, la fredor intel·lectual o la mediatització del que és emocional. Rere les formes de les seves imatges en realitat el que s’amaga són idees i recerques estètiques. Un esquema circular com una forma vaga de suspens en què la recerca condueix al punt de partida d’un “misteri”, quan precisament aquest “misteri” s’ha dissipat en el recorregut. Com la literatura de Joyce, Proust, Kafka o Pavese o el cinema de Bresson o Antonioni, les seves imatges són desnarratives, en la mesura en què eviten fàcils implicacions causals, circulen en un espai dilatat, digressiu, recorren a exercicis de pensament mitjançant el monòleg interior o s’aposenten sobre la deriva del sentit com una manera d’expressar un gir dramàtic en la percepció del món. Una narrativa basada en una lògica contingent abans que casual que corre el risc, en moltes ocasions, de semblar poc clara, però el desafiament ofert de l’enigma insta l’espectador a participar més activament en el procés d’interpretació.
  www.bolit.cat  
of James Joyce) and R (the artist's pseudonym). It provides a practical illustration of themes which were also covered in the workshops with pupils, such as adolescence, self portrayal and biographical fiction, leading to a sarcastic tragicomedy in five acts which, among other things, constitutes a metalinguistic study of the way we tell stories.
En paral·lel a aquest projecte, Marla Jacarilla ha creat una nou treball: "La prima bastarda de Stephen Dedalus" en el qual, tergiversant i rebatent la coneguda teoria dels "sis graus de separació" intenta trobar punts de contacte entre Stephen Dedalus (alter ego de James Joyce) i R (heterònim de la pròpia artista). Aspectes que també havien estat tractats en el taller amb els alumnes -com l'adolescència, l'autoretrat, la ficció biogràfica- es posen en joc per donar pas a una sorneguera tragicomèdia en cinc actes que, entre moltes altres coses, planteja un exercici metalingüístic sobre la manera d'explicar històries. No es tracta de la versemblança de les possibles relacions entre els dos subjectes sinó de les estratègies que es fan servir per aconseguir-ho i de fer evident que la manera d'encaixar (o no) els records condiciona els nostres relats biogràfics. "La prima bastarda..." suposa una nova aportació a la particular sèrie "Elucubraciones en torno a esa serie de características que debería tener -o no- la literatura del futuro".