knows – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      541 Results   201 Domains
  12 Hits biblioteca.ua.es  
Knows your library
Coneix la teua biblioteca
  2 Hits www.trattoriacesarino.it  
Clinical Sanza´s breast surgery department has practiced about 1,000 breast lifts through 20 years, and knows no patient unhappy with the results.
El departament de cirurgia de la mama de Clínica Sanza ha practicat unes 1,000 elevacions de mama en 20 anys, i no coneix cap pacient descontenta amb el resultat obtendo.
  www.lamp.es  
What will be the next stop for the Lamp Lighting Solutions Awards exhibition? Who knows...? But we are ready!
Quina serà la propera parada de l'exposició dels Premis Lamp Lighting Solutions? Qui sap... però estem preparats!
  espiv.net  
Persephone, queen of the underworld has been doing her job in a precise and dedicated manner for centuries. She leads every person who dies towards the land of the dead. She knows best what humankind is like, what their fears and hopes are.
Persèfone, reina del món subterrani, fa segles que exerceix la seva feina amb precisió i dedicació. Cada persona que mor és conduïda per ella al regne dels morts. Ella coneix millor que ningú l’ésser humà, els seus anhels i les seves pors.
  2 Hits www.jingzhelawyer.com  
The User expressly knows and accepts that the owner does not grant any guarantee of any type, whether express or implied, regarding the reliability, usefulness or accuracy of the information published and / or provided to the Portal in relation to the products and / or services of LA DOMA.
L'Usuari coneix i accepta expressament que el titular no atorga cap garantia de qualsevol tipus, ja sigui expressa o implícita, sobre la fiabilitat, utilitat o exactitud de la informació publicada i / o subministrada al Portal amb relació als productes i / o serveis de LA DOMA.
  2 Hits pribram.tritius.cz  
Joan, a homeless man who sells drawings to tourists, decides to left his routine of alcohol and violence in the streets of Barcelona and undertake a superhuman journey to a destination that only he knows.
En Joan, un sense sostre que malviu venent dibuixos a turistes, decideix abandonar la seva rutina d’alcohol i violència als carrers de Barcelona i emprendre un viatge sobrehumà vers una destinació que només ell coneix.
  eurorivals.net  
Cooking course: although in the Residencia Universitaria Sarriá every resident has full board catering, an introductory cooking course is taught so that the resident can cope after their stay and knows how to value the importance of a healthy and balanced diet.
Curs de cuina: tot i que a la Residència Universitària Sarrià tot resident disposa de servei de menjars en pensió completa, s'imparteix un curs introductori de cuina perquè el resident pugui desenvolupar-se després de la seva estada i sàpiga valorar la importància d'una alimentació sana i equilibrada .
  privacy.google.com  
You know when you search for something and you make a typo — and somehow Google knows what you meant anyway? Our spelling correction model uses data from people who have made the same mistake before to correct it for you.
Us sona haver fet una cerca que contenia un error d'ortografia i que, d'alguna manera, Google ha sabut què volíeu dir? El nostre model de correcció ortogràfica fa servir les dades de les persones que han comès el mateix error anteriorment i us corregeix. D'aquesta manera, sabem que quan escriviu "Barsalona" és molt probable que vulgueu dir "Barcelona".
  www.remploy.co.uk  
One of the main representatives of Baton Rouge's Swamp Blues, Kenny Neal is a native bluesman from Louisiana who knows the venerable blues tradition of his region and is imaginative enough to lead
Un dels principals representants del Swamp Blues de Baton Rouge, Kenny Neal és un bluesman originari de Louisiana, que coneix la venerable tradició blues de la seva de la regió i és prou imaginatiu
  2 Hits eps.ua.es  
At the beginning of the course vacancies offered by the companies or institutions that have signed agreement will be published on the website of the EPS, with indication of the exercises, description of content, tutor of the University and the company and website of the same if any. Thus the student knows before enrolment, characteristics of the same.
En començar el curs les places oferides per les empreses o institucions amb les quals hi haja conveni subscrit es publicaran en la Web de l'EPS, amb indicació del lloc de realització de les pràctiques, descripció del contingut, tutor de la Universitat i de l'empresa i pàgina Web de la mateixa si la hi hagués. Així l'alumne coneix abans de la matriculació, les característiques de les mateixes.
  59 Hits www.sitesakamoto.com  
A foolish excesses shadow that darkens the lovers appear in the history books. Mugabe knows that the future events with him glancing nothing is possible. His words resound in the ears of all South Africans: "We will look to the future and live in a society where race is not a determining factor".
Mandela és Déu en aquest país. La seva figura és estimada i respectada per gairebé tothom com si fos la d'un pare. Una ombra per excessos insensats que enfosqueix als amants d'aparèixer en els llibres d'història. Els futuribles Mugabe saben que amb ell mirant de reüll res és possible. La seva paraula ressona a les orelles de tots els sud-africans: "Mirarem al futur i viurem en una societat on la raça no sigui un factor determinant".
  www.japadog.com  
Gaining knowledge through experience is the best method, and iDISC knows it. Since 1996 we have been collaborating with universities all around the world, helping translation students improve their practical experience in the field so they can transition smoothly into the labor market after completing their studies.
L'experiència és el millor camí cap al coneixement i iDISC n'és conscient. Per això, des de l'any 1996, col·laborem amb universitats d'arreu del món i ajudem els estudiants de traducció a millorar la seva experiència pràctica en el sector amb l'objectiu de facilitar-los la inserció laboral en acabar els estudis.
  www.nlebv.com  
Timetable: The client, from the moment you hire the services, knows and accepts the obligation to scrupulously comply times. The meeting time will always 10 minutes before the start time. Should any participant arrived with 15 minutes late, This would automatically forfeit all rights to the service.
horaris: el client, des del moment en què contracta els serveis, coneix i accepta l'obligació de complir escrupolosament els horaris. L'hora de trobada serà sempre 10 minuts abans de l'hora d'inici. En cas que algun participant arribés amb 15 minuts de retard, aquest perdria automàticament tots els drets sobre el servei.
  3 Hits www.smartpowerdrink.com  
The user knows and accepts that the entire website, without exhaustively containing the text, software, content (including structure, selection, arrangement and presentation thereof) podcast, photographs, visual material and graphics, is protected by trademarks, rights of author and other legitimate rights, in accordance with the international treaties to which Spain is a party and other property rights and laws of Spain.
L'usuari coneix i accepta que la totalitat del lloc web, contenint sense caràcter exhaustiu el text, programari, continguts (incloent estructura, selecció, ordenació i presentació dels mateixos) podcast, fotografies, material audiovisual i gràfics, està protegida per marques, drets d'autor i altres drets legítims, d'acord amb els tractats internacionals en els quals Espanya és part i altres drets de propietat i lleis d'Espanya.
  www.glasman.kz  
Nevertheless, always assuming good faith, LexicoTecnia shall refuse those orders for texts that it knows to have been previously broadcast or published and are protected by these laws if there is no express authorization from the owners of these rights.
5. El client assumeix les responsabilitats legals derivades del contingut del treball encarregat, especialment les referides als drets d'autor reconeguts en les lleis de propietat intel·lectual. No obstant, i presumint sempre la bona fe, LexicoTecnia rebutjarà els encàrrecs sobre textos que conegui que ja han estat difosos o publicats prèviament i es troben protegits per aquestes lleis, si no consta l'autorització expressa dels titulars dels drets.
  www.eunomia.be  
Only for this reason, is a magical area of our planet, and a great example that man also knows how to collaborate and not be always greed by his predatory instinct. So, even though geologists are fully cognizant of the existence of important natural resources like coal, oil, gold, platinum and copper, at an international conference held in 1991, all signatories of the treaty agreed to ban the mining until at least 2048.
Només per aquest fet, és una zona màgica del nostre planeta, i un gran exemple de que l'home també sap collaborar i no deixar-se portar sempre per l'avarícia i l'instí depredador. Així doncs, tot i que els geòlegs són plenament coneixedors de l'existència d'importants recursos naturals com Carbó, Petroli, or, platí i coure, en una conferència internacional celebrada el 1991, tots els països firmants del tractat varen acordar prohibir l'extracció de minerals fins, com a mínim, l'any 2048. Entre tant, la principal activitat a desenvolupar a l'Antàrtida serà la científica.
  biserknitting.com  
We offer the creation of corporate software adapted to the specific necessities and requirements of the client. Our ASSERTIO IT Solutions team knows how to update and continue to benefit from programs and databases on legacy IBM i (AS/400) servers.
Oferim la creació de programari corporatiu adaptat a les necessitats i requisits específics del client. El nostre equip d'ASSERTIO IT Solutions sap com modernitzar i continuar aprofitant els programes i bases de dades dels servidors IBM i (AS/400) heretats. Totes les funcions implementades es documenten i s'ofereix formació als usuaris perquè puguin treure el màxim profit de les noves tecnologies i interfícies web per a servidors i. La nostra solució, ASSERTIO B2B, és una aplicació d'aquesta mena.
  www.imc.med.sa  
One of the clearest examples is when there is an incorporation to cover a loss. Thanks to this functionality, it is not necessary to waste time trying to transfer important information that nobody in the company knows about in its entirety.
Els beneficis d’aquesta millora de Tryton ERP recauen en pràcticament tots els departaments de la companyia de forma ràpida i evident. Un dels exemples més clars és quan hi ha una incorporació per cobrir una baixa. Gràcies a aquesta funcionalitat no cal perdre temps intentant traspassar una informació important però que ningú de l’empresa coneix amb la seva totalitat.
  3 Hits www.ca.globaltalentnews.com  
It is all about living longer and mainly better. If Kirkwood's 'beliefs' should be true, who knows if he will be able to continue doing research for many more years to come.
Tot sigui per viure més temps i, sobretot, millor. Realment, si les ‘creences’ de Kirkwood resulten ser certes, qui sap si podrà continuar investigant durant molts més anys.
  www.wingtone.com.tw  
Or maybe you just think that, slaves to fashion, no one knows how to draw any more?
¿O potser penseu que, per culpa de la pedanteria, ja ningú no sap dibuixar com Déu mana?
  www.buildupfira.com  
· We are the Venue! No one knows the venue as we do
· Som el Venue! Ningú coneix el recinte com nosaltres
  3 Hits www.mutuauniversal.net  
Knows our recommendations!
Coneix les nostres recomanacions!
  2 Hits www.itec.hcmus.edu.vn  
Knows all the information of International relations and mobility
Coneix tota la informació dels Programes de Mobilitat (ORI)
  3 Hits www.seopress.org  
Knows all the information of International relations and mobility
Coneix tota la informació dels Programes de Mobilitat (ORI)
  3 Hits www.paratrooper.fr  
Knows all the information of International relations and mobility
Coneix tota la informació dels Programes de Mobilitat (ORI)
  4 Hits www.societybyte.swiss  
Knows all the information of Academic Regulations
Coneix tota la informació de la Normativa acadèmica
  2 Hits www.kaiptc.org  
Knows all the information of the language service (language courses)
Coneix tota la informació del Servei Lingüístic (cursos d'idiomes)
  www.hanwhacorp.co.kr  
Knows all the information of the language service (language courses)
Coneix tota la informació del Servei Lingüístic (cursos d'idiomes)
  2 Hits www.cite-hotels.com  
Knows all the information of the language service (language courses)
Coneix tota la informació del Servei Lingüístic (cursos d'idiomes)
  www.kayakingcostabrava.com  
Knows the Natural Park of Montgrí, Illes Medes and Baix Ter.
Coneix el Parc Natural del Montgrí, les Illes Medes i el Baix Ter des de l'aigua i amb caiac.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow