laid in – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   9 Domains
  www.institutrichelieu.com  
This is the case, for example, of the procedures to artificially fertilize carob. Faced with an absence of harvest, Martí realized that the problem laid in the sex of the trees: all female. He planted a few male specimens between the already existing ones and from that year onwards they produced the expected hanging pods.
La seva contribució no fou solament a partir de publicacions i memòries, sinó que aplicà els coneixements a l'agricultura de les terres on vivia. És el cas, per exemple, dels procediments per fecundar artificialment garrofers. Davant la falta de collita, Martí s'adonà que el problema es trobava en el sexe dels arbres: tots femenins. Feu plantar entre els que ja existien alguns peus mascles i a partir d'aquell moment cada any donaren els penjolls de garrofes desitjats.
  2 Hits www.spanish-architects.com  
Straight lines, white walls and large windows. A wooden floor has been laid in the open-plan living and dining area and in the bedroom with adjoining bathroom. This provides a contrasting colour to the bright walls and gives the house its warmth and cosiness.
Das Einfamilienhaus in Emsdetten überzeugt durch schlichte Eleganz: Gerade Linien, weiße Wände, große Fensterfronten. Im offenen Wohn- und Essbereich sowie im Schlafzimmer mit angrenzendem Bad ist ein Holzboden verlegt, der einen farblichen Kontrast zu den hellen Wänden darstellt und dem Haus Wärme und Gemütlichkeit verleiht.
  www.lamp.es  
The white paintwork of the perimeter boundaries is prominent, which is mixed with the white lacquer of the furniture that organises the various spaces. Natural stone (basalt) is used on the pavement, which is laid in different formats on the lower floor, and a natural stone with the same formats (white Ibiza marble) on the first floor.
Predomina el blanc pintat dels paràmetres perimetrals que es barregen amb el blanc lacat del mobiliari que organitza els diferents espais. En el paviment s'utilitza una pedra natural (basalt) col·locat en diferents formats a la planta baixa, i una pedra natural amb els mateixos formats (marbre blanc Ibiza) a la planta primera. Les perfileries de l'interior, així com l'estructura i la barana de l'escala, estan fetes d'acer esmaltat blanc. Tant la barana de la rampa d'accés com el mostrador de recepció, estan fabricats amb l'estructura d'acer i revestits amb xapa d'acer inoxidable sense polir.
  2 Hits www.publicspace.org  
squared. These slabs are laid in broken bond pattern so that the overall effect is to give priority to the direction running perpendicular to the main axis of the Cathedral. This has made it possible to propagate, over the ground level, the most relevant features of the long façade, for example the rhythm of the buttresses and the presence of the entrances, which are periodically accented by water drainage spouts.
A la major part de la superfície, de prop de 25.000 metres quadrats, el paviment s’ha resolt a base de grans lloses de granit quadrades, de cent vint centímetres de costat. Les lloses estan disposades a trencajunt, de manera que el seu aparell prioritza la direcció perpendicular a l’eix principal de la catedral. Això permet propagar sobre el pla de terra els esdeveniments més rellevants de les façanes llargues, com ara el ritme dels contraforts o la presència de les entrades, que es remarquen periòdicament per mitjà de canals de recollida d’aigua. En trenta punts, les lloses de granit se substitueixen per plaques de bronze que expliquen fragments de la història de la catedral, de l’ajuntament o de la mateixa plaça.
  2 Hits publicspace.org  
squared. These slabs are laid in broken bond pattern so that the overall effect is to give priority to the direction running perpendicular to the main axis of the Cathedral. This has made it possible to propagate, over the ground level, the most relevant features of the long façade, for example the rhythm of the buttresses and the presence of the entrances, which are periodically accented by water drainage spouts.
A la major part de la superfície, de prop de 25.000 metres quadrats, el paviment s’ha resolt a base de grans lloses de granit quadrades, de cent vint centímetres de costat. Les lloses estan disposades a trencajunt, de manera que el seu aparell prioritza la direcció perpendicular a l’eix principal de la catedral. Això permet propagar sobre el pla de terra els esdeveniments més rellevants de les façanes llargues, com ara el ritme dels contraforts o la presència de les entrades, que es remarquen periòdicament per mitjà de canals de recollida d’aigua. En trenta punts, les lloses de granit se substitueixen per plaques de bronze que expliquen fragments de la història de la catedral, de l’ajuntament o de la mateixa plaça.
  www.org-bg.net  
Before doing anything else, you should pause to admire the façade, with its two 69 metre towers. Notre-Dame has been a jewel of Gothic architecture since the first stone was laid in 1163. It was completed in 1330, and went through many vicissitudes, before being completely restored in the 19th century.
El millor lloc per començar la nostra visita és la catedral de Notre-Dame, el monument més visitat de França. S’alça majestuosa a l’Île de la Cité, la petita illa situada enmig del Sena on va començar la història de París fa més de 2.000 anys. Abans que res, admirarem la seva façana, presidida per dues torres de 69 metres d’altura. Notre-Dame és una joia del gòtic des que se’n va posar la primera pedra, el 1163. Es va acabar de construir el 1330 i va passar per diverses vicissituds, fins a la profunda remodelació que va patir al segle XIX.