this as – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      137 Results   61 Domains
  2 Hits www.cbyex.com  
If you continue to browse, we will treat this as your acceptance of the user agreement. You may change the configuration or obtain further information. here.
Si continua navegant, considerem que n'accepta l'ús. Pot canviar-ne la configuració o obtenir-ne més informació. aquí.
  www.manz.com  
The worst thing we can do now is burn fossil fuels. If we take this as a starting point, then anything that is not burning fossils will be better. Nuclear power is a very negative concept but at the moment we need it, and so what we have to do is have a long-term plan for how to be able to generate electricity without needing nuclear power stations.
El pitjor que podem fer ara mateix és cremar combustibles fòssils. A partir d’aquí tot el que no sigui cremar fòssils serà millor. Les nuclears són un concepte molt negatiu però ara per ara les necessitem, fet pel qual el que cal fer és un pla a llarg termini de com ser capaços de generar electricitat sense haver de necessitar les nuclears. A Espanya, igual que a la resta de països europeus, la política energètica és nefasta, erràtica, penalitzadora i d’interessos molt a curt termini i massa econòmics. Segons dades de Red Eléctrica Espanyola del 2014, el 40% de l’energia va sortir de les renovables i el 20% de la nuclear; que el 60% de l’electricitat que es produeix sigui d’origen no contaminant respecte a gasos d’efecte hivernacle (tot i que soc plenament conscient dels perills que generen les nuclears) per a mi evidencia que el vehicle elèctric és la via. El preu del petroli fluctua i no ens em podem refiar de les previsions dels analistes perquè la realitat actual ens demostra que moltes vegades s’equivoquen amb les seves previsions. A més, si realment acaben per sortir bateries amb grafé com sembla que passarà i d’aquí 4 anys hi ha bateries que les pots carregar amb pocs minuts i que et donin 1.000 km d’autonomia… aquesta és la revolució mundial.
  recruitingapp-2833.umantis.com  
The “Rojalet” refers to the unique red soil of the area. Abstractly we interpret this as soil strata. At the same time, the graphic for each label tells us about the specific personality of each wine.
Rojalet, hace referencia a la singular tierra rojiza de la zona. De manera abstracta, interpretamos este suelo como estratos y a la vez, la gráfica de cada etiqueta nos habla de la personalidad concreta de cada vino.
  6 Hits publicspace.org  
He describes this as being akin to a culinary process in which information is submitted to operations involving criticism, verification, systematisation and classification in order to give rise to knowledge.
A l’hora d’abordar el fet urbà, Peter Burke cita el filòsof, sociòleg i antropòleg francès Bruno Latour per definir les ciutats com a «centres de càlcul on la informació és transformada en coneixement». Ho descriu com un procés culinari en què la informació és sotmesa a operacions de crítica, verificació, sistematització i classificació per donar lloc a coneixement. A l’espai urbà, com si es tractés de la cuina del coneixement, aquest procés s’ha donat sempre amb especial facilitat. L’aglomeració física de gent en un mateix lloc ha afavorit la concentració de grans institucions culturals, com ara museus o biblioteques, situades en posicions properes, de manera que es pogués anar caminant de les unes a les altres. A més, al voltant d’aquests centres florien nodes d’intercanvi més petits, com ara els cafès, on «gent que sabia coses es trobava i les discutia».
  3 Hits www.bekament.com  
The picture is a simple one: telecommunications operators are not interested in investing in wide-band in small towns without large scale economies. This, as various authorities in the region said, is the norm in Castilla-La Mancha. As Cervantes told us so long ago, the area is very large and the towns and cities very small (Albacete, with 160,000 inhabitants is the only city in all Castilla-La Mancha with cable operators). Just a glance at the map is enough to give one a clear idea of the dimensions of the “social exclusion” suffered by the region in this Internet era, dominated as it is by neo-liberal criteria (precisely the kind approved in Lisbon) which determine the penetration of the Information Society.
“Què ens passarà a nosaltres? haurem que quedar fora d’aquesta revolució? no tenim res per oferir ni res a rebre? hem d’acceptar que els nostres ciutadans quedin marginats de l’economia del futur?”. Així interpel.lava alguns dels representants de Telefónica que eren a la Jornada un dels empresaris de la regió. La resposta d’aquests era invariablement la mateixa, ja que és la línia oficial de l’empresa: “Nosaltres no som els únics que hem d’invertir. També hi ha altres operadors”. Però cap d’ells té accés al bucle local, el tram final que arriba a l’usuari, on Telefónica continua exercint un monopoli asfixiant. I en aquest coll d’ampolla s’hi condensa una gran part dels problemes que els ministres europeus van destacar a la cimera portuguesa. Allí no hi ha banda ampla, l’accés és car, la tarifa plana és un subterfugi buit, i quan l’usuari es decideix a superar aquests inconvenients, esdevé un navegant lligat de mans per les limitacions pròpies de l’accés i els riscs d’una factura indesxifrable.
  6 Hits www.publicspace.org  
He describes this as being akin to a culinary process in which information is submitted to operations involving criticism, verification, systematisation and classification in order to give rise to knowledge.
A l’hora d’abordar el fet urbà, Peter Burke cita el filòsof, sociòleg i antropòleg francès Bruno Latour per definir les ciutats com a «centres de càlcul on la informació és transformada en coneixement». Ho descriu com un procés culinari en què la informació és sotmesa a operacions de crítica, verificació, sistematització i classificació per donar lloc a coneixement. A l’espai urbà, com si es tractés de la cuina del coneixement, aquest procés s’ha donat sempre amb especial facilitat. L’aglomeració física de gent en un mateix lloc ha afavorit la concentració de grans institucions culturals, com ara museus o biblioteques, situades en posicions properes, de manera que es pogués anar caminant de les unes a les altres. A més, al voltant d’aquests centres florien nodes d’intercanvi més petits, com ara els cafès, on «gent que sabia coses es trobava i les discutia».
  si.ua.es  
If we forget this as the page is loaded in the client browser is prompted for a password because the image is on a secure site (https) ..
Si açò se'ns oblida quan la pàgina es carregue en el navegador del client se li demanarà una contrasenya doncs la imatge està en un lloc segur (https)..
  7 Hits www.serto.com  
According to Dr Carlos Espaliú, director of the Charlemagne Institute for European Studies and vice-dean of the Faculty of Law, what compelled him to organise this congress is "the problem of terrorism, security and how to integrate people who think differently to us. I wanted to use this as the basis for examining Europe’s identity".
Segons el Dr. Carlos Espaliú, director de l’Institut Carlemany d’Estudis Europeus i vicedegà de la Facultat de Dret, allò que el va portar a organitzar el congrés és “el problema del terrorisme, la seguretat i com integrar els que pensen diferent de nosaltres. A partir d’aquesta base volia descobrir la identitat d’Europa”. Per la seva banda, el Dr. Xavier Gil, rector de UIC Barcelona, va afirmar en el seu discurs d’obertura que com a universitat “una de les nostres missions és aportar llum i participar-hi donant solucions” i, per aquest motiu, s’impulsen activitats en què es debatin temes d’actualitat.
  3 Hits lastalla-stmoritz.ch  
This will be the electronic music festivals second year and it’s moving to a brand new ‘luxurious’ location. Echo is ‘a community driven festival experience with an increased artistic and interactive experience’ – we translate this as ‘it’s going to be damn cool and have a nice vibe and great crowds’.
Wonder boys Disclosure have hooked up with Aluna George for their latest track, debuted on BBC Radio 1 yesterday. Aluna’s sugary sweet vocals fit perfectly with the infectious computer game-esque track. The pairing of these hot young things is definitely a poptastic winner and no doubt will be huge. A great fresh offering from the lads for 2013, we’re excited to see what else is to come. You just wanna keep me on repeat and hear me crying.
  2 Hits www.macba.cat  
For Roth, his artistic production coincided with his life. Having started out as an artist inspired by literature and visual art itself, he wanted to be part of this art world with the hope of once being famous and important. However, when thisas he said himself – was made impossible by his continuous struggle with bad luck, alcohol, his shyness and fear, he then realised that drawing from the reservoir of his own life and experience was the only way for him to work. His registrations of daily life in text became the literature he loved to produce and the Polaroids he took of almost everything that was out there provided him with the images that he could use for his art.
Per a Dieter Roth, la producció artística va coincidir amb la vida. Recopilant i processant el que trobava diàriament, Roth va crear el seu propi univers. En la seva producció artística va utilitzar tots els mitjans possibles: la pintura, l´escultura, la fotografia, el dibuix, l'obra gràfica, el vídeo, el cinema, la música, la poesia i molts llibres d'artista, així com tècniques i materials experimentals, com ara la xocolata, el formatge i altres menjars, floridura, deixalles i excrements —actualment acceptats i comuns en les pràctiques artístiques— per expressar la seva visió del món. La riquesa i la complexitat de totes aquestes facetes del seu treball apareixien representades en aquesta exposició.
  tallerdemusics.com  
The Bachelor's in Performance of Jazz and Modern Music is designed to train musicians capable of: performing different jazz and modern repertoires fluidly and using this as a base to be able to approach any other modern repertoire; understanding, designing and organising study and practice in such a way as to become their own maestros; and familiarising themselves with the professional, technological, artistic and cultural environment so that they will be able to design, create and direct their own project as well as bringing added value to the projects of others.
El Títol Superior en Interpretació de Jazz i Música Moderna té com a finalitat la formació qualificada de músics capaços de: interpretar amb solvència diferents repertoris de jazz i música moderna com a base per poder abordar qualsevol altre repertori modern; entendre, dissenyar i organitzar l'estudi i la pràctica de manera que puguin convertir-se en el seu propi mestre; i conèixer l'entorn professional, tecnològic, artístic i cultural per tal que puguin arribar a dissenyar, crear i dirigir el seu propi projecte o integrar-se en els projectes d'altres aportant valor.
  3 Hits biblioteca.ua.es  
a) For the literary and scientific works, like this as for the dramatic works generally:
a) Per a les obres literàries i científiques, així com per a les obres dramàtiques en general:
  urbn-nature.com  
Barack Obama hopes to be able to sign the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) before the end of his term as president of the US. He wishes to leave this as his legacy together with that of the Trans-Pacific Treaty which still has to be ratified.
A la banda dels Demòcrates, els dos candidats, Hillary Clinton i Bernie Sanders, també han demostrat la seva oposició. La preocupació de Hillary Clinton es basa en que els Acords de Lliure Comerç baixin els salaris dels treballadors americans, i Bernie Sanders a més està totalment en contra perquè creu que els Acords són redactats i liderats per les grans corporacions.
  2 Hits fsfe.org  
Free Software is the only way to ensure that governments actually control their own data and processes, including critical infrastructures. Free Software also avoids the aforementioned "propertisation creep" on Open Standards: There is no profit in this, as generally any vendor can choose to supply or maintain that solution.
El Programari Lliure és l'única manera d'assegurar que els governs controlin realment les seves pròpies dades i processos, incloent-hi les infraestructures crítiques. El Programari Lliure també evita l'abans mencionat «horror de la privatització» sobre els Estàndards Oberts: no hi ha cap profit en això, ja que generalment qualsevol subministrador pot subministrar o mantenir aquella solució.
  www.artiamano.com  
Inflammation may be produced due to several causes including infections and more frequently, a global inflammatory process of the central nervous system (CNS) such as multiple sclerosis (MS) or neuromyelitis optica spectrum disorders (NMOSD). If the cause of the inflammation it is not identified, physicians describe this as idiopathic AON.
En el moment actual, no disposem de tractament específic per la Neuritis Òptica. L’administració de corticoids intravenós i orals escurça el període de símptomes però no hi ha evidencies de que afavoreixi una major recuperació per al nervi. Els pacients amb Neuritis Òptica en el context de l’Esclerosi Múltiple Remitent Recurrent es beneficien de teràpies per a evitar futurs brots de la malaltia però no tenen efecte sobre la recuperació del nervi.
  2 Hits museudaamazonia.org.br  
You can count on this as our hallmark. Our goal is to ensure that our customers only have to worry about their businesses, because Lexington takes care of everything else by providing the facilities (comfortable, with natural light and good views, cafeteria and spaces where you can disconnect from the workday), a team of professionals with over 30 years of experience, and the necessary services, such as Virtual Secretary, Consulting, Video Conferencing, Offices, Technological Solutions….
Compti amb això com una senyal d’identitat. El nostre objectiu es aconseguir que el client nomes tingui que preocupar-se del seu negoci, ja que Lexington s’ocuparà de tota la resta a traves de les seves instal•lacions (confortables, amb llum natural i bones vistes, àrees de cafeteria i cantonades per a desconnectar de la jornada laboral), un equip de professionals amb una experiència de més de 30 anys i serveis a la seva disposició com Secretaria Virtual, Assessoria, Videoconferència, Oficines i Despatx, solucions tecnològiques... Podem fer molt pel seu negoci i esperem poder conèixer-ho molt aviat als nostres centres.
  3 Hits www.org-bg.net  
Meanwhile, FENADISMER stated that the French initiative will overwhelm the French hotel infrastructure, which is insufficient for accommodating the hundreds of thousands of lorry drivers who travel through France every week. ASTIC sees this as a “direct attack” on the profitability of the national road transport industry, as expenses will increase.
Per la seva part, FENADISMER va assegurar que la iniciativa francesa saturarà la infraestructura hotelera, insuficient per allotjar als centenars de milers de transportistes que setmanalment circulen per França. Per a ASTIC, es tracta de “atac directe” a la rendibilitat del sector del transport internacional per carretera, doncs s’incrementen les despeses. A més, segons ASTIC, afectarà a la unitat de mercat i a la lliure competència europees.
  www.microbank.com  
This 52-year-old woman from Galicia used her traumatic experience of the company where she was working being closed down in order to turn things around and use this as a chance to explore new horizons.
Gallega de 52 anys, va utilitzar una experiència traumàtica com el tancament de l'empresa on treballava per donar-li la volta i veure-ho com una oportunitat per explorar nous horitzons. La Cocina de María és el negoci amb el qual aquesta emprenedora, amb la mateixa il·lusió d'una persona que està començant, va muntar un establiment de menjar semielaborada. Amb un esperit pragmàtic, María opina que "l'emocional és important però cal posar cap en tot el que es fa".
  checklist.rrac.info  
The design project wants to reflect all this as well as the estate agent’s activity of the company, opposing to a totally contemporary and neutral atmosphere, an untreated pine wood cover, a ceramic block face made of thermoclay and a second one made of coconut carpet, everything with the same aim of evoking the forest, the country and the housing construction and of giving the necessary warmth to the employees in an atmosphere which is close to the imaginary group of people in Solsona.
El projecte vol fer al·lusió a tot això i a l’activitat immobiliària de l’empresa Invescon, contraposant a un ambient plenament contemporani i neutre, un embolcall de fusta crua de pi, un parament de bloc ceràmic de termoargila i un altre d’estora de coco. Tot plegat amb la finalitat d’evocar bosc, camp i construcció d’habitatges i donar la necessària calidesa als treballadors en una atmosfera pròxima a l’imaginari col·lectiu solsoní.
  obrasociallacaixa.org  
The "la Caixa" Foundation, with the collaboration of the Catalan Association of Public Universities (ACUP), implements the RecerCaixa programme with the aim of establishing this as a pioneering programme in Catalonia and also supporting research, as well as providing a point of connection between science and citizens.
L'Obra Social "la Caixa", amb la col·laboració de l'Associació Catalana d'Universitats Públiques (ACUP), treballa en el programa RecerCaixa amb la perspectiva que es consolidi com un programa pioner a Catalunya d'impuls i suport a la investigació, i un punt d'unió entre la ciència i la ciutadania.
  www.aerobusbcn.com  
SGMT send the Client, after making the purchase, justification of the contract by, with all its terms, electronically, via e-mail. And all this as soon as possible and always within 24 hours of completion of the purchase.
SGMT remetrà al Client, un cop efectuada la compra, la corresponent justificació de la contractació efectuada, amb tots els seus termes, via telemàtica, a través de correu electrònic. I tot això en el termini més breu possible i sempre dins de les 24 hores següents a la finalització del procés de compra.
  www.cis.es  
In accordance with Organic Law 15/1999 dated 13 December on Personal Data Protection, the Centro de Investigaciones Sociológicas promises to comply with its obligation of secrecy concerning personal data and its obligation of treating this as confidential.
D'acord amb la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal, el CIS es compromet al compliment de la seva obligació de secret respecte a les dades de caràcter personal i al deure de tractar-les amb confidencialitat. A aquests efectes, adoptarà les mesures necessàries per evitar la seva alteració, pèrdua, tractament o accés no autoritzat.
  www.seedem.co  
Feel the Mediterranean breeze on its terrace. Enjoy it with stunning sea views. Taste the delicious paellas, grilled sardines or tapas menu... all this as a fabulous Mediterranean show for your senses.
A peu de platja, amb disseny "rústic chic". Senti la brisa mediterrània en la seva terrassa. Gaudeixi amb les extraordinàries vistes al mar. Degusti les delicioses paelles, sardines a la brasa o la seva àmplia carta de tapes... tot un espectacle mediterrani per als seus sentits.
  www.linde-mh.ch  
Also, take care with motorbikes. Remember that in Italy, one of the most popular methods of transport is by motorcycle and you will notice this as soon as you arrive. Remember as well that you are on holiday, you don’t need to rush.
Per cert, sigues prudent amb les motocicletes. Recorda que a Itàlia és un dels mitjans de transport favorits i ho notaràs només arribar. Deixa'ls espai i circula amb cura. Recorda que estàs de vacances i no tens pressa.
  5 Hits www.sitesakamoto.com  
As one good friend and good traveler, Going the Distance, "Today the only remaining travel only do that in the attempt Palman". No I have never fully understood but probably in this, as in many things, may be right.
Com diu un bon amic i bon viatger, salvant les distàncies, "Avui dia els únics viatges que queden només els fan els que palmen en l'intent". No ho he entès mai del tot però probablement en això, com en moltes coses, potser té raó.
  2 Hits www.imaginbank.com  
This web site uses its own cookies and those of third-parties to improve your accessibility, to personalise and analyse your navigation, to show publicity and adverts related to your preferences. If you continue to navigate this site, we will interpret this as your acceptance of the use of cookies.
Aquest lloc web utilitza cookies pròpies i de tercers per millorar la teva accessibilitat, personalitzar i analitzar la teva navegació, mostrar publicitat i anuncis relacionats amb les teves preferències. Si continues navegant, considerem que acceptes l’ús de cookies. Més info.
  www.rad-ic.com  
The facilities and the way we treat customers, as well as experience, Can Garriga makes this as one of the most important centers of Spain paintball
Les instal·lacions i la forma que tenim de tractar el client, asi com l'experiència, fa que Can Garriga estigui considerat un dels centres de paintball més importants d'Espanya
  www.base.cat  
9. I am due an income tax rebate, but the tax authorities have informed me that I will only receive part of this as the rest has been seized by BASE. Can they do this?
9. L’AEAT m’havia de retornar la declaració de l’IRPF, però em comuniquen que només me n’ingressaran una part, ja que la resta ha estat embargada per BASE. És possible això?
  16 Hits www.resa.es  
Maintenance service. From Monday to Friday from 9 am to 2 pm and from 4 pm to 7 pm. If something breaks down, call us and we shall solve this as soon as possible.
Servei de manteniment. Funciona de dilluns a divendres de 9 a 14 h i de 16 a 19 h. Si quelcom s’espatlla avisa’ns i solucionarem el desperfecte al més aviat possible.
  leaveyourluggage.gr  
Even though it is the first time we do this as
Encara que és la primera vegada que ho fan com
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow