we would – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      743 Results   257 Domains
  2 Hits www.lsii.co.jp  
We want to end the trimester the best way possible, so we would like to invite you to our Diploma Programme and 1st Level Evening Course’s open classes.
Per acabar el trimestre com cal, us volem convidar a les portes obertes del Programa de Diplomatura i del 1r nivell del Curs de Tardes.
  lsl.luiss.it  
Brott is interested in your opinion, if you want to leave us any comments or suggestions, we would love to receive it. You can do it through our contact form.
A Brott ens interessa la teva opinió, si vols deixar-nos qualsevol comentari o suggeriment, ens encantarà rebre. Fes-ho a través del nostre formulari de contacte.
  pribram.tritius.cz  
We would like to thank the directors, Pep Garrido and Xesc Cabot; our main character Enric Molina; all the wonderful artistic and technical team and the patrons who were part of it
Un GRÀCIES immens als directors, Pep Garrido i Xesc Cabot; al nostre protagonista, Enric Molina; a tot el meravellós equip artístic i tècnic; als mecenes que van formar part del crowdfunding i a les institucions i mitjans que ens han permès arribar fins aquí.
  3 Hits www.primaverasound.es  
21-06-2017 — If you went to Primavera Sound 2017, we would like to know your opinion in order to improve your experience at future editions. We would appreciate it if you would share your degree of satisfaction with the festival through this survey that will only take five minutes to complete and in doing so you will be participating in a draw for two double VIP full festival tickets for Primavera Sound 2018 with the people of your choice.
21-06-2017 — Si has assistit a Primavera Sound 2017, ens agradaria conèixer la teva opinió per millorar la teva experiència en properes edicions.T’animem a compartir amb nosaltres el teu grau de satisfacció sobre el festival a través d’aquesta enquesta que només t’ocuparà cinc minuts i amb la qual participaràs en el sorteig de dos abonaments VIP dobles per assistir a Primavera Sound 2018 en la millor companyia. El termini per completar-la finalitza el dilluns 26 de juny a les 10.00 (GMT +1).Mol...
  12 Hits www.manz.com  
Taking advantage of the LIVE platform’s participation in Barcelona’s eShow 2016 on March 16th, we would like to compare different data on last mile... Veure mésVer másMore
Aprofitant la participació de la plataforma LIVE el 16 de març al eShow 2016 de Barcelona, volem contrastar diferents dades sobre la logística de... Veure mésVer másMore
  www.hongkongmoving.com.hk  
We would like to advise you on the new challenges of modern marketing, including digital identity, the mobile environment, social media relations, branded content and the management/optimisation of databases.
Ens agraden els reptes. Hem treballat per grans marques: Allianz, Cofidis, Círculo de Lectores, Bavaria, Sanofi, Inditex, Massimo Dutti, TMB, Catalunya Caixa, Fénix Directo, Cinfa, Sanofi, Angelini Farmacéutica … Més de 100 marques ens han acompanyat durant aquest viatge. Ens agradaria poder assessorar als clients dels nous reptes del màrqueting modern: la identitat digital, l’entorn mobile, les relacions social media, el branded content i la gestió/optimització de les bases de dades.
  34 Hits www.sitesakamoto.com  
What you need? “Bicis, long bike, more than money. ". "We would also like to visit us Contador. It would be an honor for us ". There are options, Spanish Consul in Cape Town, Ignacio Garcia-Valdecasas, has promised to initiate steps to try to help from Spain.
Les instal · lacions de Velokhaya es van renovar en 2008 gràcies a l'ajuda dels patrocinadors. "El Govern ens va cedir el terreny i vam poder construir el club", Índex Mundial. Què necessiteu? "Bicis, sempre bicis, més que diners ".. "Ens agradaria també que ens visités Contador. Seria un orgull per a nosaltres ". Hi ha opcions, el cònsol espanyol de Ciutat del Cap, Ignacio García-Valdecasas, els ha promès iniciar gestions per intentar ajudar des d'Espanya.
  sd.ua.es  
We would like to welcome you, on behalf of Santa Pola inhabitants, to the 18th World University Orienteering Championship from which our town feels proud to be hostess. Santa Pola has gained prestige in organizing great international sport events and we are prepared for any tourist-sport challenge.
En nom de tots els santapoleros em complau donar-vos la benvinguda al 18é Campionat del Món Universitari d'Orientació del que la nostra Vila s'enorgulleix a ser amfitriona. Santa Pola s'ha guanyat un merescut prestigi en l'organització de grans esdeveniments esportius internacionals, per açò estem preparats per a qualsevol repte turístic-esportiu per exigent que siga.
  13 Hits www.lamp.es  
We would like to thank the Jury for wishing to form part of this adventure. We are very happy to have at our disposal such top-level professionals and with their help we hope to do our bit to raise worldwide awareness about good lighting.
Volem agrair al Jurat el voler formar part d'aquesta aventura. Ens il·lusiona molt comptar amb professionals de tal nivell i que al seu costat posem el nostre gra de sorra per conscienciar al món sobre la bona il·luminació.
  2 Hits www.csolde.com  
According to the Europe Regulation on registration, evaluation and authorization of chemical substances, we would like to point out the following. Rabbit skins & plates Curticiones Masip S.A. sell, are not subject to Pre-Registration.
D'acord amb la Regulació Europea de registre, avaluació i autorització de substàncies químiques, volem destacar el següent: Les pells i bandes de conill que comercialitza Curticiones Masip S.A. no estan subjectes a pre-registre. No obstant això, podem assegurar que les substàncies químiques usades en els processos han estat pre-registrades pels nostres proveïdors. Igualment, volem destacar que tampoc contenen substàncies registrades al SVHC.
  www.pond5.com  
We would like to invite you to know our educational drones printed in 3D at the fair Yomo Barcelona 2018 on March 1 at the Instròniks stand with whom we have started a collaboration. On the other hand, you can also visit us at the Mobile World Congress 2018 between February 26 and March 1 at Hall 8.0 Stand 8.0G25.
Ens agradaria convidar-vos a conèixer els nostres drones educatius impresos en 3D a la fira YoMo Barcelona 2018 el dia 1 de Març a l’stand d'Instròniks amb qui hem començat una col·laboració. D’altra banda també ens podreu visitar al Mobile World Congress 2018 entre el 26 de febrer i l’1 de Març a l’stand Hall 8.0 Stand 8.0G25.
  6 Hits www.decopatch.com  
We would like to wish all the best for Maria Bimbolles for her perseverance and pleasantness and of course we would like to include our new star Quelita, hoping that she will continue to shine as she has done so far.
Els nostres millors desitjos a Maria Bimbolles per la seva tenacitat i simpatia, i com no pot ser d’altra manera a la nostra estrella Quelita, que segueixi triomfant com ho ha fet fins ara!
  2 Hits www.armenia.com.au  
Our web site may contain links to social networks such as Twitter or Facebook. These external sites may use cookies beyond BMN's control, which is why we would advise you to review their cookies policy to obtain further information.
El nostre lloc web pot tenir enllaços amb xarxes socials com Twitter o Facebook. Aquestes web externes podran utilitzar cookies que BMN no controla, per la qual cosa s'aconsella revisar les seves polítiques de cookies per obtenir-ne més informació.
  www.awt.org.pl  
From HCC hotels we would like to make you things easy and for this we have created a UNIQUE package in the city that you can’t miss, stay at the hotel HCC St Moritz and enjoy an electric car of courtesy during your stay.
Des de HCC hotels et volem posar les coses fàcils i per això hem creat un paquet ÚNIC a la ciutat que no podràs deixar escapar, allotja’t a l’hotel HCC St Moritz i gaudeix d’un cotxe de cortesia elèctric durant la teva estada.
  2 Hits www.opentrad.com  
Documents can be translated for free during the 18th of May, as the 17th of May is holiday in Galicia, and we would like everybody to take profit of our gift. The code to be introduced is PEREIRO, in honour of the poet Lois Pereiro, to whom will be dedicated this year the Galician Literature Day.
La traducció gratuïta de documents podrà realitzar-se al llarg del dia 18 de maig ja que el dia 17 és festiu a Galícia i volem que tothom pugui aprofitar el nostre regal. El codi que s'haurà d'introduir és PEREIRO, en homenatge al poeta Lois Pereiro, a qui se li dedica aquest any el Dia das Letras Galegas.
  24 Hits www.serto.com  
We would like students to be able to apply in daily practice the theoretical knowledge they have acquired from their undergraduate law degree, using real situations of professional counsel and litigation or forensic procedures to help them to pass the bar access examination.
L'objectiu principal d'aquest programa, netament profesionalizador, és l'accés a l'advocacia. Volem que els seus destinataris siguin capaços d'aplicar en la pràctica diària els coneixements teòrics que han obtingut després dels seus estudis del grau en Dret, i plantejant supòsits reals d'assessorament professional i de litigació o actuació processal forense que facultin a l'estudiant per superar amb èxit la prova d'accés a la professió d'advocat. Els resultats dels últims anys així ens ho avalen.
  www.mutuauniversal.net  
Once signed and sealed by the member, their representative or authorised person with sufficient authority to represent them, we would be grateful if they would send it to their contact person at Mutua Universal.
Si sou associat de Mutua Universal i esteu al corrent de les vostres obligacions socials, podeu delegar el vot baixant el formulari que disponible al següent enllaç Delegació de vot. Una vegada signat i segellat per l'associat, el seu representant o un apoderat amb poder suficient, us agrairem que el feu arribar al vostre interlocutor de Mutua Universal.
  www.smartpowerdrink.com  
In the case of purchasing services or products contracted online, we would like to inform me that the online dispute resolution platform provided by the European Commission is available at the link http://ec.europa.eu/consumers/odr/
Per al cas de compra de serveis o productes contractats en línia desitgem informar-me que a l'enllaç http://ec.europa.eu/consumers/odr/ està a disposició dels usuaris la plataforma de resolució de litigis en línia que facilita la Comissió Europea.
  9 Hits si.ua.es  
If you connect to VPNUA through another device , we would appreciate how much we send to VPNUA the make, model and type of connection (ADSL, cable, ADSL over ISDN, etc.) in order to have a list as current as possible.
Si vostè es connecta a VPNUA a través d'un altre dispositiu, li agrairíem molt que ens enviara a VPNUA la marca, model i tipus de connexió ( ADSL, cable, ADSL sobre RDSI, etc ) amb la finalitat de tenir una llista el més actualitzada possible.
  www.allgaeu-sonne.de  
We would like to thank all the educators who have placed their confidence in us and are using our apps in your classrooms: you encourage us to go on creating and try to do it better and better. We are delighted to receive your comments and suggestions.
Gràcies a tots els educadors que ens feu confiança i esteu utilitzant les nostres apps en les vostres aules: ens encoratgeu a seguir creant i a intentar fer-ho cada vegada millor. Estarem encantats de rebre els vostres comentaris i suggeriments.
  2 Hits gewinnspiel.sporthilfe.ch  
As such, we thought we would give you a few pointers to making the trend work, although there is no absolute style rule to follow in this case. That said, there is one essential factor to correctly pulling off this look and that is high heels; whether you opt for a platform or not, a high heel is a must.
Així doncs, passem a donar-vos algun consell per a poder seguir aquesta tendència, tot i que no hi ha cap norma d’estil descrita en aquest cas. Això sí, l’únic requisit per a poder seguir-la correctament és que les sabates utilitzades siguin de taló, amb plataforma o sense, però que siguin altes.
  www.bozcaadarehberi.com  
We hope very much that this document will be of interest. Furthermore, we would like to think it will permit the replication and increase in actions for sustainable management and participation in issues relating to water and rivers.
Demoram qu’aguesta documentacion sigue deth vòste interès e que permete era multiplicacion des accions entà ua gestion sostenibla e participativa dera aigua e des arrius.
  2 Hits biblioteca.ua.es  
We would appreciate that you receive the list of duplicates you are interested
Agrairíem que ens remetera la relació dels duplicats que li interessen
  www.freisinger-hof.de  
Because it doesn’t just tell us how much we would save by not smoking.
Perquè no es limita a dir el que ens estalviaríem si no fuméssim.
  4 Hits www.microbank.com  
At MicroBank, we would like to know your profile as an entrepreneur, we therefore ask you to complete this questionnaire in which we will assess the following points:
Des de MicroBank volem conèixer el teu perfil com a emprenedor. Per això, et demanem que responguis a aquest qüestionari en què avaluarem els següents punts:
  6 Hits www.trattoriacesarino.it  
We would like to thank everyone involved for making this event possible.
Moltes gràcies a tots per fer possible aquest event.
  4 Hits leaveyourluggage.gr  
About to start new project? Need to bolster your IT team? Contact us today! We would be delighted to provide you with the best available talent.
Teniu nous projectes? Necessiteu algun reforç al vostre equip de TI? Demaneu-ho ja! Us proposarem els millors perfils.
  www.infoneige.ca  
Explain us what you need we would be glad to provide the best service.
Detalli'ns el millor possible el que necessita, així podrem oferir-li un millor servei.
  www.themirrorbarcelona.com  
To continue offering our bistró gastronomic proposal, we would like to inform our new opening schedule at Atempo Restaurant
Per continuar oferint nostra proposta gastronòmica, els informem dels Canvis d'horari i dies de tancament
  23 Hits lab.cccb.org  
Wearables, devices that we wear as we would a t-shirt or a watch, which monitor everything we do, are already starting to make their way into the cultural world.
Els wearables, aparells que portem a sobre com si fossin una samarreta o un rellotge, capaços de monitorar tot el que fem, ja comencen a entrar en l’àmbit cultural.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow